25년 10월 고3 모의고사 38번
7 카드 | classcard
세트공유
Since its invention at the end of the nineteenth century, the automobile remained a machine that had to be controlled by a human driver.
19세기 말 자동차의 발명 이후로, 자동차는 인간 운전자에 의해 조종되어야 하는 기계로 남아 있었다.
Without human control of steering wheel, gas pedal and brakes none of the billions of miles could have been traversed by the billions of cars in the world: A car always needed the driving skills of a human to fulfill its function.
운전대, 가속 페달, 그리고 브레이크에 대한 인간 조종 없이는 수십억 마일 중 어느 한 마일도 전 세계의 수십억 대의 자동차에 의해 횡단될 수 없었을 것이고, 자동차가 그것의 기능을 이행하기 위해서는 항상 인간의 운전 기술이 필요했다.
Without a driver, it would have been only an immobile artifact, left to stand still in its parking lot.
운전자 없이는, 그것은 그저 주차장에 가만히 있도록 남겨진 움직일 수 없는 인공물에 불과했을 것이다.
In the early years of motoring, this necessity of a human driver was not seen as a barrier.
자동차 운행 초창기에, 인간 운전자에 대한 이러한 필요성은 장애물로 여겨지지 않았다.
Manual driving promised to fulfill the human dream of individual mobility and freedom, of self-guidance, of autonomy.
인력을 요하는 운전은 개인 기동성과 자유, 자기 안내, 자율성에 대한 인간의 꿈을 이행할 것을 약속했다.
But with the emerging mass automobility in the first decades of the twentieth century, the negative effects of human agency behind the steering wheel — accidents for example — became a serious topic of concern.
하지만 20세기의 첫 몇십 년 중 자동차에 의한 대규모 이동성이 생겨나면서, 가령 (자동차) 사고와 같은 운전대 뒤에 있는 인간 행위자의 부정적인 영향이 심각한 우려의 주제가 되었다.
It is no surprise that the fantasy of a self-driving car, a car that can navigate without a human driver, can be dated to this period.
인간 운전자 없이 주행할 수 있는 차라는 자율 주행차에 대한 환상이 이 시기까지 거슬러 올라갈 수 있다는 것은 놀랍지 않다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.