리딩튜터 주니어3 S09.1-S09.4
48 카드 | netutor
세트공유
Concrete is a commonly used building material.
콘크리트는 일반적으로 사용되는 건축 자재이다.
A lot of sand is needed to make concrete.
콘크리트를 만들기 위해서는 많은 모래가 필요하다.
However, there is a limited amount of sand on earth.
하지만, 지구에는 제한된 양의 모래가 있다.
Also, mining sand is bad for the environment and can lead to the loss of animals’ habitat.
또한, 모래를 채굴하는 것은 환경에 해롭고 동물들의 서식지 손실로 이어질 수 있다.
Scientists had a creative solution to this problem.
과학자들은 이 문제에 대한 창의적인 해결책을 가지고 있었다.
They added used diapers to replace some of the sand in concrete.
그들은 콘크리트의 모래 일부를 대체하기 위해 사용한 기저귀를 넣었다.
Used diapers were collected, cleaned, and cut into small pieces.
사용한 기저귀를 모으고, 세탁하고, 작은 조각들로 잘랐다.
The researchers tested different mixes of sand and diaper pieces.
연구원들은 모래와 기저귀 조각들의 다른 혼합물들을 실험했다.
They discovered that the safety and strength of the new concrete were as good as traditional concrete.
그들은 새로운 콘크리트의 안전성과 강도가 기존의 콘크리트만큼 좋다는 것을 발견했다.
Adding diapers and reducing sand in concrete could make it cheaper to build houses.
기저귀를 넣어 콘크리트의 모래를 줄이는 것은 집을 짓는 것을 더 저렴하게 만들 수 있다.
After all, there are too many used diapers, and they are basically free.
무엇보다 사용한 기저귀들은 너무 많고, 그것들은 기본적으로 공짜이다.
Researchers are also trying to find out how well the new concrete can block out heat and sound.
연구원들은 또한 그 새로운 콘크리트가 얼마나 열과 소리를 잘 차단할 수 있는지 알아내기 위해 노력하고 있다.
Would you be willing to live in a diaper house?
당신은 기저귀 집에서 살 의향이 있는가?
Millions of tons of plastic is produced and thrown away each year.
매년 수백만 톤의 플라스틱이 생산되고 버려진다.
Moreover, this plastic waste stays in landfills for too long before breaking down.
게다가, 이 플라스틱 쓰레기는 분해되기 전에 너무 오래 쓰레기 매립지에 남는다.
A solution to these problems, however, may have been discovered by accident.
하지만, 이런 문제들에 대한 한 해결책이 우연히 발견되었을지도 모른다.
One day, a beekeeper who is also a scientist removed some waxworms from her beehives.
어느 날, 과학자이기도 한 한 양봉가가 그녀의 벌집에서 몇 마리의 벌집 나방 애벌레를 제거했다.
Waxworms usually eat the wax in beehives.
벌집 나방 애벌레는 보통 벌집의 밀랍을 먹는다.
After putting them in a plastic bag, she found that they had eaten holes in the bag!
그것들을 비닐봉지에 넣은 뒤에, 그녀는 그것들이 봉지를 갉아 먹어 구멍을 낸 것을 발견했다!
To find out more, scientists conducted an experiment.
더 알아내기 위해서, 과학자들은 실험을 했다.
They put 100 waxworms in a plastic bag.
그들은 비닐봉지 하나에 벌집 나방 애벌레 100마리를 넣었다.
The waxworms ate 92 milligrams of plastic in 12 hours, which is more than 1,000 times faster than any other creature.
그 벌집 나방 애벌레들은 12시간 동안 92밀리그램의 플라스틱을 먹었고, 이는 다른 어떤 생물보다 1,000배 이상 더 빠르다.
The waxworms’ secret is their saliva—it causes plastic to quickly break down.
벌집 나방 애벌레의 비결은 타액인데 그것은 플라스틱이 빠르게 분해되게 한다.
Scientists hope to create sprays that work like waxworm saliva.
과학자들은 벌집 나방 애벌레의 타액처럼 작용하는 스프레이를 만들길 희망한다.
If they are successful, it will help us get rid of our plastic waste!
만약 그들이 성공한다면, 그것은 우리가 플라스틱 쓰레기를 처리하는 것을 도울 것이다!
In the 1960s, the Soviet government made a terrible decision.
1960년대에, 소련 정부는 끔찍한 결정을 내렸다.
They changed the direction of two rivers flowing into the Aral Sea, a salt lake.
그들은 소금 호수인 아랄 해로 흐르는 두 강의 방향을 바꾸었다.
They did this in order to make water flow into nearby cotton fields.
그들은 물이 근처의 목화밭으로 흘러가도록 하기 위해 이렇게 했다.
The results were shocking!
그 결과는 충격적이었다!
The Aral Sea began to dry up.
아랄 해는 마르기 시작했다.
The sea has shrunk to 10% of its original size in the past 60 years, and the region has been destroyed.
그 바다는 과거 60년 동안 원래 크기의 10%로 줄어들었고, 그 지역은 파괴되었다.
As the sea dried up, it left behind salty sand.
그 바다가 마르면서, 그것은 소금기 있는 모래를 남겼다.
It was picked up by the wind and carried across the land.
그것은 바람에 의해 집어 올려져 육지 전역으로 옮겨졌다.
This ruined farmers’ fields and made people sick.
이는 농부들의 밭을 망쳤고 사람들을 병들게 만들었다.
Today, the destruction of the Aral Sea is considered one of the most tragic environmental disasters in human history.
오늘날, 아랄 해의 파괴는 인류 역사에서 가장 비극적인 환경 재해들 중 하나로 여겨진다.
It reminds us that we should never destroy nature for human gain.
그것은 우리에게 우리가 인간의 이득을 위해 자연을 파괴하면 절대 안 된다는 것을 상기시킨다.
Seeds are one of our earth’s most valuable resources.
씨앗들은 우리 지구의 가장 귀중한 자원들 중 하나이다.
Using them, scientists can create new crops that may solve problems of the future, like unknown plant diseases or a lack of food.
그것들을 이용하여, 과학자들은 발생한 적이 없는 식물 병이나 식량 부족과 같은 미래의 문제들을 해결할지도 모르는 새로운 작물들을 만들어 낼 수 있다.
Sadly, this resource is disappearing.
애석하게도, 이 자원이 사라지고 있다.
How can we protect them?
우리는 그것들을 어떻게 보호할 수 있을까?
When we have valuable things, we put them into a safety deposit box at a bank.
우리가 귀중한 물건을 가지고 있을 때, 우리는 그것들을 은행에 있는 안전 금고 안에 넣어 둔다.
Scientists do the same thing with seeds—they put them in the Svalbard Global Seed Vault.
과학자들은 씨앗들을 가지고 같은 일을 하는데, 그들은 그것들을 스발바르 국제 종자 저장고에 넣어 둔다.
The vault used to be an old mine in an icy mountain in Norway.
그 저장고는 노르웨이에 있는 얼음으로 뒤덮인 산에 있는 오래된 광산이었다.
The mine was renovated into a vault that can withstand extreme climate change and nuclear explosions.
그 광산은 극심한 기후 변화와 핵폭발을 견뎌낼 수 있는 저장고로 개조되었다.
Deep inside the vault, seeds from around the world are kept.
그 저장고의 안쪽 깊숙이, 전 세계에서 온 씨앗들이 보관되어 있다.
They are put into special bags that are free of moisture and air.
그것들은 습기와 공기가 없는 특별한 봉투 안에 넣어진다.
Therefore, all of the seeds will be safe no matter what happens.
그러므로, 무슨 일이 일어나더라도 모든 씨앗은 안전할 것이다.
For this reason, the vault was nicknamed the “doomsday vault.”
이러한 이유로, 그 저장고는 ‘최후의 날 저장고’라는 별명이 붙여졌다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.