Have you ever wondered / why many borders in Africa are straight lines?
궁금해해 본 적이 있는가 / 왜 아프리카의 많은 국경선이 직선인지를
It happened during the “Scramble for Africa.”
그것은 ‘아프리카 쟁탈전’ 중에 일어났다
This was the period in history / when European countries raced to take control of Africa’s land and resources.
이것은 역사상의 시기였다 / 유럽 국가들이 아프리카의 땅과 자원을 장악하기 위해 경쟁했던
Imperialism, / the policy of dominating weaker countries for economic and political gain, / became very intense during the late 1800s and early 1900s.
제국주의는 / 경제적, 정치적 이익을 위해 더 약한 나라들을 지배하려는 정책인 / 1800년대 후반과 1900년대 초반에 매우 극심해졌다
European countries like Britain, France, and Germany / saw an opportunity / to expand their empires in Africa.
영국, 프랑스, 독일과 같은 유럽 국가들은 / 기회를 보았다 / 아프리카에서 그들의 제국을 확장할
Due to the fierce competition, / representatives from 14 countries, / mostly European, / gathered at the Berlin Conference / to discuss how to divide the African continent while avoiding war.
치열한 경쟁으로 인해 / 14개국의 대표자들이 / 대부분 유럽인인 / 베를린 회담에 모였다 / 전쟁을 피하면서 아프리카 대륙을 분할하는 방법을 논의하기 위해
However, / no African representatives were invited to this meeting, / even though it would significantly impact the lives of Africans.
그러나 / 어떤 아프리카 대표자도 이 회담에 초대받지 못했다 / 그것이 아프리카인들의 삶에 상당히 영향을 미칠 것임에도 불구하고
The European countries divided the continent / without considering the ethnic groups, cultures, and languages / of the people who lived there.
유럽 국가들은 그 대륙을 분할했다 / 민족 집단, 문화, 언어를 고려하지 않고 / 그곳에 살았던 사람들의
They simply drew straight lines, / dividing the land like they were cutting up a pie.
그들은 그저 직선을 그었다 / 마치 파이를 자르듯 땅을 나누면서
Many African countries are still suffering / ethnic and religious conflicts / because of this.
많은 아프리카 국가들은 아직도 겪고 있다 / 민족적, 종교적 갈등을 / 이로 인해
These conflicts have slowed down / the economic development of Africa as well.