One way to visualize its spirit / is to liken it to a footpath in the forest.
그것의 정신을 시각화하는 한 가지 방법은 / 숲속의 오솔길에 비유하는 것이다.
Suppose a tree falls across a footpath.
나무가 오솔길을 가로질러 쓰러졌다고 가정해보자.
A soft-path response / would be simply to redirect the trail / around the fallen tree.
소프트패스 방식의 대응은 / 단순히 길을 우회시키는 것이다 / 쓰러진 나무를 피해서.
A more interventionist response / would be to remove the tree / and restore the original route.
더 개입적인 대응은 / 나무를 제거하는 것이다 / 그리고 원래 경로를 복원하는 것이다.
A still more interventionist response / might be to straighten and pave the path / to insert it more permanently in the landscape.
훨씬 더 개입적인 대응은 / 길을 곧게 펴고 포장하는 것일 수 있다 / 경관에 더 영구적으로 삽입하기 위해.
The true high-modernist step / would, of course, be to create a superhighway / that removes the landscape / and bulldozes straight through all obstacles in the topography.
진정한 고도 현대주의적 단계는 / 물론 고속도로를 만드는 것일 것이다 / 경관을 제거하고 / 지형의 모든 장애물을 곧바로 불도저로 밀어버리는.
Soft-path engineering / has the unique advantage of intellectual modesty / with respect to what we actually know about river movement / and its environmental effects.
소프트패스 공학은 / 지적 겸손함의 독특한 이점을 가지고 있다 / 우리가 강의 움직임에 대해 실제로 알고 있는 것과 관련하여 / 그리고 그것의 환경적 영향에 대해.
In contrast to hard-path engineering, / soft-path engineering accepts variability in the river's movement / as significant until proven otherwise.
하드패스 공학과 대조적으로, / 소프트패스 공학은 강의 움직임의 가변성을 받아들인다 / 그 반대가 증명될 때까지 중요한 것으로.
Backwaters, short-lived wetlands, braids and channels, swamps / ― all undesirable to hard-path engineering ― / are presumed by soft-path engineers / to be ecologically important.
배후수역, 단기 습지, 망상 수로와 채널, 늪지 / ― 하드패스 공학에는 모두 바람직하지 않은 ― / 소프트패스 엔지니어들에 의해 추정된다 / 생태학적으로 중요한 것으로.