He studied biology at Harvard University / and eventually earned his Ph.D. / from Cornell University / in 1961.
그는 하버드 대학에서 생물학을 공부했고 / 결국 박사 학위를 받았다 / 코넬 대학에서 / 1961년에.
In 1967, / he discovered / that humpback whales make long and complex sounds.
1967년에, / 그는 발견했다 / 혹등고래가 길고 복잡한 소리를 낸다는 것을.
They're known as "whale songs," / and he showed / that whales use them to communicate.
그것들은 "고래 노래"로 알려져 있으며, / 그는 보여주었다 / 고래들이 그것들을 의사소통에 사용한다는 것을.
Then in 1970, / he released an album Songs of the Humpback Whale, / which became a surprise hit / and helped start the global "Save the Whales" movement.
그리고 1970년에, / 그는 "혹등고래의 노래" 앨범을 발표했고, / 이는 뜻밖의 히트작이 되었으며 / 전 세계적인 "고래를 구하자" 운동을 시작하는 데 도움을 주었다.
The following year, / he founded Ocean Alliance / to protect whales and the earth's oceans, / and he used new, safe methods / to study whales / without harming them.
다음 해에, / 그는 Ocean Alliance를 설립했다 / 고래와 지구의 바다를 보호하기 위해, / 그리고 그는 새롭고 안전한 방법을 사용했다 / 고래를 연구하기 위해 / 그들을 해치지 않고.
Over his career, / he led more than 100 research trips worldwide, / including the Voyage of the Odyssey / from 2000 to 2005, / which studied ocean pollution.
그의 경력 동안, / 그는 100건 이상의 전 세계 연구 여행을 이끌었다, / 오디세이 항해를 포함하여 / 2000년부터 2005년까지, / 이는 해양 오염을 연구했다.
His work helped make laws / that protect marine mammals, / which finally led to the global ban / on commercial whaling / in 1986.
그의 연구는 법률을 만드는 데 도움을 주었다 / 해양 포유류를 보호하는, / 이는 결국 전 세계적 금지로 이어졌다 / 상업적 고래 포획에 대한 / 1986년에.