수작 중학 비문학 영어 독해 기본 U1.R1-U8.R4
469 카드 | dongapub
세트공유
Do you eat potato chips or ice cream when you’re feeling stressed?
당신은 스트레스를 받고 있을 때 감자칩이나 아이스크림을 먹는가?
Sometimes we use food to reduce our stress or anxiety.
때때로 우리는 스트레스나 걱정을 줄이기 위해 음식을 사용한다.
Eating food for comfort like this is called “emotional eating.”
이처럼 위안을 얻으려고 음식을 먹는 것은 ‘감정적인 식사’라고 불린다.
When people feel bad, eating can make them feel better.
사람들이 기분이 나쁠 때, 먹는 것은 그들이 기분이 나아지게 할 수 있다.
But if you need food every time you’re stressed, angry, or lonely, it can be a problem.
하지만 만약 당신이 스트레스 받거나, 화나거나, 혹은 외로울 때마다 음식을 필요로 한다면 그것은 문제가 될 수 있다.
Eating may feel good for a moment.
먹는 것은 잠시 동안 기분이 좋을지도 모른다.
But the bad feelings are still there.
하지만 나쁜 기분은 여전히 그곳에 있다.
That makes you feel worse.
그것은 당신을 더 기분 나쁘게 한다.
Emotional eating happens even when you’re not hungry.
감정적인 식사는 심지어 당신이 배고프지 않을 때도 일어난다.
This is because you feel emotional hunger.
이것은 당신이 감정적인 배고픔을 느끼기 때문이다.
So, in order to stop it, you have to find other ways to fill yourself emotionally.
그러므로 그것을 멈추기 위해 당신은 자신을 감정적으로 채울 다른 방법을 찾아야 한다.
For example, you can go for a walk, listen to your favorite music, or call a close friend to chat.
예를 들면, 당신은 산책하러 가거나, 좋아하는 음악을 듣거나, 혹은 수다를 떨기 위해 친한 친구에게 전화할 수 있다.
These things can help you stop and think before you eat emotionally.
이러한 것들은 당신이 감정적으로 식사하기 전에 멈춰서 생각하도록 도울 수 있다.
Where do we get milk?
우리는 어디에서 우유를 얻는가?
Mostly from cows.
주로 소에게서 얻는다.
But there are other options.
하지만 다른 선택지들이 있다.
These days, we can enjoy plant-based milk made from soy, nuts, or grains.
요즘 우리는 콩이나 견과류, 혹은 곡물로 만들어진 식물성 우유를 즐길 수 있다.
Plant-based milk is becoming popular for several reasons.
식물성 우유는 몇몇 이유로 인기 있어지고 있다.
First, more people can enjoy it.
첫 번째로, 더 많은 사람들이 그것을 즐길 수 있다.
Some people are allergic to cows’ milk or can’t digest it.
몇몇 사람들은 우유에 알레르기가 있거나 그것을 소화시킬 수 없다.
Plant-based milk is a good option for them.
식물성 우유는 그들에게 좋은 선택지이다.
Many vegetarians also prefer plant-based milk because it doesn’t come from animals.
많은 채식주의자들도 식물성 우유가 동물에서 나오지 않기 때문에 그것을 선호한다.
Second, it is better for your health.
두 번째로, 그것은 당신의 건강에 더 좋다.
Plant-based milk has less fat and fewer calories.
식물성 우유는 지방이 더 적고 칼로리가 더 낮다.
And lots of nut milk has healthy fats that are good for your heart.
그리고 많은 견과류 우유는 당신의 심장에 좋은 건강한 지방을 가지고 있다.
Also, it contains no hormones that can harm your health.
또한, 그것은 당신의 건강을 해칠 수 있는 호르몬이 들어있지 않다.
When cows are pregnant, their hormone levels increase.
소가 임신하면 호르몬 수치가 증가한다.
These hormones can be found in their milk.
이 호르몬은 그 소의 우유에서 발견될 수 있다.
Plant-based milk can be a wise choice for everyone.
식물성 우유는 모두에게 현명한 선택이 될 수 있다.
If you want to stay healthy, why don’t you try it?
만약 당신이 건강한 상태를 유지하고 싶다면, 그것을 시도해 보는 게 어떨까?
When we eat meals, our bodies get energy.
우리가 식사할 때, 우리 몸은 에너지를 얻는다.
But did you know that cooking can keep our brains healthy?
하지만 당신은 요리하는 것이 우리 뇌를 건강하게 유지할 수 있다는 것을 알고 있었는가?
When we cook, we chop and mix ingredients.
우리는 요리할 때 재료를 썰고 섞는다.
So we use many small muscles in our hands and fingers.
그래서 우리는 손과 손가락에 있는 많은 작은 근육들을 사용한다.
This stimulates the part of the brain that controls our muscles.
이것은 근육을 통제하는 뇌 부분을 자극한다.
We also use our five senses while cooking—sight, hearing, smell, taste, and touch.
우리는 또한 요리하는 동안 오감, 즉 시각, 청각, 후각, 미각 그리고 촉각을 사용한다.
Plus, we must plan and remember the cooking process.
게다가, 우리는 요리 과정을 계획하고 기억해야 한다.
We sometimes need to solve problems too.
우리는 가끔 문제들도 해결할 필요가 있다.
For example, when we don’t have an ingredient, we need to find another one.
예를 들면, 우리는 재료 하나가 없으면 다른 재료를 찾을 필요가 있다.
All of these things keep our brains in good condition.
이 모든 것들이 우리의 뇌를 좋은 상태로 유지한다.
Isn’t it amazing that cooking can improve our brains?
요리하는 것이 우리 뇌를 더 좋게 할 수 있다는 것이 놀랍지 않은가?
This fun activity can even prevent Alzheimer’s disease and other age-related brain diseases.
이 재밌는 활동은 심지어 알츠하이머병과 나이 관련 다른 뇌 질환을 예방할 수 있다.
So let’s make cooking our hobby!
그러니 요리를 우리의 취미로 만들자!
Many people take vitamins or drink protein shakes for their health.
많은 사람들이 건강을 위해 비타민을 먹거나 단백질 셰이크를 마신다.
These food supplements may make you feel healthier.
이 건강 보조 식품들은 당신이 더 건강하다고 느끼게 할지도 모른다.
But do you really need them?
하지만 당신은 정말 그것들이 필요한가?
According to many doctors, supplements can never replace a balanced diet.
많은 의사들에 따르면, 보조 식품은 절대로 균형 잡힌 식사를 대체할 수 없다고 한다.
You can get most of the nutrients you need by eating healthy foods.
당신은 필요한 대부분의 영양소를 건강에 좋은 식품을 먹음으로써 얻을 수 있다.
There is also another problem with supplements.
보조 식품에는 다른 문제도 있다.
The FDA considers them food, not drugs.
미국 식품의약국은 그것을 의약품이 아니라 식품으로 여긴다.
The FDA controls almost everything about drugs, from their quality to marketing, but food is treated differently.
미국 식품의약국은 의약품의 품질부터 마케팅까지 그것에 대한 거의 모든 것을 통제하지만, 식품은 다르게 취급된다.
Because of this, some ingredients are not even on the label.
이것 때문에 몇몇 재료들은 심지어 라벨에도 없다.
This can be dangerous.
이것은 위험할 수 있다.
Although it is best to get your nutrients from food, some supplements can be helpful.
비록 식품에서 영양소를 얻는 것이 가장 좋긴 하지만, 몇몇 보조 식품은 도움이 될 수 있다.
For example, vitamin B12 comes mainly from meat, fish, and dairy foods.
예를 들면, 비타민 B12는 고기, 생선, 그리고 유제품에서 주로 나온다.
So a vitamin B12 supplement can be helpful for people who don’t eat these foods.
그래서 비타민 B12 보조 식품은 이 식품들을 먹지 않는 사람들에게 도움이 될 수 있다.
You may be familiar with the intro sound of Netflix.
당신은 넷플릭스의 도입부 소리에 친숙할지도 모른다.
And you might know the famous McDonald’s jingle: “ba-da-ba-BA-ba.”
그리고 당신은 유명한 맥도널드의 광고 음악인 ‘ba-da-ba-BA-ba’를 알지도 모른다.
Many other brands also have unique sounds.
다른 많은 브랜드들도 고유한 소리를 가지고 있다.
This is part of sonic branding.
이것은 소닉 브랜딩(소리 브랜딩)의 일부분이다.
So why do brands use sonic branding?
그렇다면 브랜드들은 왜 소닉 브랜딩을 이용할까?
First, people often focus on sounds.
먼저, 사람들은 종종 소리에 집중한다.
Even a short melody can catch people’s attention.
심지어 짧은 멜로디도 사람들의 관심을 사로잡을 수 있다.
Also, good sonic branding makes brands memorable.
또한, 좋은 소닉 브랜딩은 브랜드를 기억할 만하게 만든다.
When people hear a brand’s sound many times, they become familiar with it.
사람들이 어떤 브랜드의 소리를 여러 번 들을 때, 그들은 그것에 친숙해진다.
The sound stays in their memory and reminds them of the brand right away.
그 소리는 그들의 기억 속에 머무르고, 곧바로 그들에게 그 브랜드를 떠올리게 한다.
For these reasons, sonic branding can affect your decisions when you’re shopping.
이러한 이유들로 소닉 브랜딩은 당신이 쇼핑 중일 때 당신의 결정에 영향을 미칠 수 있다.
Imagine you’re at the supermarket.
당신이 슈퍼마켓에 있다고 상상해 봐라.
You probably don’t know every brand.
당신은 아마 모든 브랜드를 알지는 못할 것이다.
So you just pick the most familiar one.
그래서 당신은 그냥 가장 친숙한 브랜드를 고른다.
This is how sonic branding increases sales.
이것이 소닉 브랜딩이 매출을 증가시키는 방법이다.
Gold is a valuable metal.
금은 가치 있는 금속이다.
It has been important for a long time.
그것은 오랫동안 중요했다.
People have used it as money for thousands of years.
사람들은 그것을 수천 년 동안 돈으로 사용해 왔다.
So it has been a symbol of power and wealth.
그래서 그것은 권력과 부의 상징이었다.
So why is gold valuable and expensive?
그렇다면 금은 왜 가치 있고 비쌀까?
First of all, it is rare.
우선, 그것은 희귀하다.
The amount of mined gold is small.
채굴된 금의 양은 적다.
And mining gold costs a lot, so we can’t mine as much as we want.
그리고 금을 채굴하는 것은 비용이 많이 들어서 우리가 원하는 만큼 많이 금을 채굴할 수 없다.
Also, gold is useful.
또한, 금은 유용하다.
It melts easily, so it can be made into different forms.
그것은 쉽게 녹아서 다른 형태로 만들어질 수 있다.
We use it in jewelry, cars, and even spaceships.
우리는 장신구, 차, 그리고 심지어 우주선에 그것을 사용한다.
Lastly, its value is stable.
마지막으로, 그것의 가치는 안정적이다.
The value of money is always changing.
돈의 가치는 항상 변하고 있다.
It is greatly affected by economic conditions.
그것은 경제 상황에 크게 영향을 받는다.
But the value of gold doesn’t change much.
하지만 금의 가치는 많이 변하지 않는다.
This is why people buy gold when the economy is not stable.
이것이 경제가 안정적이지 않을 때 사람들이 금을 사는 이유이다.
Did you know that there are bulls and bears in the stock market?
당신은 주식 시장에 황소와 곰이 있다는 것을 알고 있었는가?
What about chickens and pigs?
닭과 돼지에 대해서는 어떤가?
In the world of finance, we use animal names for different types of investors.
금융 세계에서 우리는 여러 종류의 투자자들에 대한 동물 이름들을 사용한다.
Bulls are positive investors.
황소는 긍정적인 투자자들이다.
They believe that stock prices will rise.
그들은 주가가 오를 것이라고 생각한다.
So they expect to sell the stocks at a higher price.
그래서 그들은 주식을 더 높은 가격에 팔 것이라고 기대한다.
Bears are the opposite of the bulls.
곰은 황소의 반대이다.
They feel negative about the market.
그들은 시장에 대해 부정적이게 느낀다.
They think that stock prices are going to fall.
그들은 주가가 떨어질 것이라고 생각한다.
Chickens are easily scared.
닭은 쉽게 겁먹는다.
They don’t want to take risks, so they try to invest in safer ways.
그들은 위험을 감수하는 것을 원하지 않아서 더 안전한 방법으로 투자하려고 노력한다.
On the other hand, pigs usually take high risks.
반면에 돼지는 보통 높은 위험을 감수한다.
They want huge profits.
그들은 막대한 이익을 원한다.
But they just look for tips and don’t analyze the market in detail.
하지만 그들은 그저 팁을 찾고 시장을 상세하게 분석하지 않는다.
That’s why they are the biggest losers in the stock market.
그것이 그들이 주식 시장에서 가장 큰 패배자인 이유다.
These animal names may sound funny, but they tell us a lot about investing behavior.
이 동물 이름들은 웃기게 들릴지도 모르지만 우리에게 투자 태도에 대해 많은 것을 말해 준다.
When you buy one thing, it often makes you buy more things.
당신이 물건 하나를 살 때, 그것은 종종 당신이 더 많은 물건을 사게 한다.
This is called the Diderot effect.
이것은 디드로 효과라고 불린다.
The term comes from the philosopher Denis Diderot.
그 용어는 철학자 Denis Diderot(드니 디드로)에서 유래한다.
One day, he received a beautiful red robe.
어느 날, 그는 아름다운 빨간색 로브를 받았다.
But he found that his old things didn’t match the new robe.
하지만 그는 자신의 오래된 물건들이 새 로브와 어울리지 않는다는 것을 알게 되었다.
So he replaced them with new things one by one.
그래서 그는 그것들을 새로운 물건들로 하나씩 대체했다.
He bought new chairs, a new table, and other new items.
그는 새 의자들, 새 탁자, 그리고 다른 새 물건들을 샀다.
Soon most of his money was gone.
곧 그의 돈 대부분은 없어졌다.
The Diderot effect can occur in our daily lives.
디드로 효과는 우리의 일상생활에서 발생할 수 있다.
Let’s say that you buy new shoes.
당신이 새 신발을 산다고 가정해 보자.
And then you realize that you don’t have any pants that match them.
그러고 나서 당신은 그 신발과 어울리는 어떤 바지도 없다는 것을 깨닫는다.
So you buy new pants too.
그래서 당신은 새 바지도 산다.
Now you don’t like your jacket.
이제 당신은 재킷이 마음에 들지 않는다.
You think that it is too old for your new items.
당신은 그것이 당신의 새 물건에 비해 매우 오래되었다고 생각한다.
So you buy a new jacket too!
그래서 당신은 새 재킷도 산다!
This pattern occurs because no action happens alone.
이 패턴은 어떤 행동도 단독으로 일어나지 않기 때문에 발생한다.
Each action leads to the next action.
각각의 행동은 그 다음 행동으로 이어진다.
Today, we use chemicals to preserve food.
오늘날, 우리는 음식을 보존하기 위해 화학 물질을 사용한다.
They keep it from going bad, so we can store it longer.
화학 물질은 음식이 상하지 못하게 해서 우리는 음식을 더 오래 보관할 수 있다.
But in the past, people didn’t know about these chemicals.
하지만 과거에 사람들은 이 화학 물질에 대해 몰랐다.
So how did people preserve food?
그러면 사람들은 어떻게 음식을 보존했을까?
They used natural things like salt, sugar, and vinegar.
그들은 소금, 설탕, 그리고 식초 같은 천연 물질들을 사용했다.
Salt was used for vegetables, fish, and meat.
소금은 채소, 생선, 그리고 고기에 사용됐다.
Bacteria can make food go bad, but they need water to grow.
박테리아는 음식이 상하게 할 수 있는데, 박테리아가 자라기 위해서는 수분이 필요하다.
Salt takes water out of food, so the bacteria can’t grow.
소금은 음식에서 수분을 빼내서 박테리아가 자랄 수 없다.
Adding sugar is a good way to keep fruit from going bad.
설탕을 첨가하는 것은 과일이 상하지 못하게 하는 좋은 방법이다.
Sugar mixes with water in the fruit, so bacteria don’t have space to grow.
설탕은 과일 속 수분과 섞여서, 박테리아가 자랄 공간이 없다.
Lastly, the acid in vinegar kills most bacteria.
마지막으로, 식초에 있는 산은 대부분의 박테리아를 죽인다.
Sour lemon juice can work in the same way.
신 레몬즙은 같은 방식으로 작용할 수 있다.
Of course, these natural things don’t work as well as chemicals.
물론, 이 천연 물질들은 화학 물질만큼 잘 작용하지 않는다.
But many people still use them to make bacon, jam, and pickles.
하지만 많은 사람들이 베이컨, 잼, 그리고 피클을 만들기 위해 여전히 천연 물질들을 사용한다.
As far as we know, Earth is the only planet with life.
우리가 아는 한, 지구는 생명체가 있는 유일한 행성이다.
But why?
하지만 왜일까?
There are a few reasons for this.
이것에는 몇 가지 이유가 있다.
One reason is its distance from the Sun.
한 가지 이유는 지구의 태양으로부터의 거리이다.
Earth is not too far from the Sun, and it is not too close.
지구는 태양으로부터 너무 멀지도, 너무 가깝지도 않다.
This means that Earth is not too hot and it is not too cold.
이것은 지구가 너무 덥지도, 너무 춥지도 않다는 것을 의미한다.
It has just the right temperature for life.
지구는 생명체에게 딱 알맞은 온도를 가지고 있다.
Another reason is the atmosphere.
다른 이유는 대기다.
It consists of 21% oxygen.
그것은 21%의 산소로 구성된다.
Because of this, we can breathe.
이것 때문에 우리는 숨을 쉴 수 있다.
The atmosphere also protects us from harmful sun rays.
대기는 또한 우리를 해로운 태양 광선으로부터 보호한다.
The third reason is water.
세 번째 이유는 물이다.
As we all know, we can’t survive without water.
우리 모두 알고 있듯이, 우리는 물 없이 살아남을 수 없다.
It is essential for the cells, blood, muscles, and organs in our bodies.
그것은 우리 몸의 세포, 피, 근육, 그리고 장기에 필수적이다.
There are other conditions needed for life besides these, but Earth meets them all.
이것들 외에 생명체에게 필요한 다른 조건들이 있지만, 지구는 그 조건들을 모두 충족시킨다.
It’s almost a miracle!
그것은 거의 기적이다!
In the novel Frankenstein, a monster is created from different body parts.
소설 ‘프랑켄슈타인’에서는 여러 신체 부위로 괴물이 만들어진다.
But have you ever heard of “Frankenfood”?
하지만 당신은 ‘프랑켄푸드’에 대해 들어 본 적 있는가?
Scientists create Frankenfood by changing genes in food.
과학자들은 음식 속 유전자를 바꿈으로써 프랑켄푸드를 만들어 낸다.
They remove bad traits or add good ones.
그들은 나쁜 특성을 제거하거나 좋은 특성을 더한다.
So Frankenfood often tastes better, looks better, or lasts longer than the original.
그래서 프랑켄푸드는 종종 원래의 것보다 맛이 더 좋거나, 더 좋아 보이거나, 혹은 더 오래 지속된다.
For example, when we peel apples, they soon turn brown.
예를 들어, 사과 껍질을 벗기면 그것은 곧 갈색으로 변한다.
To stop this, scientists found the gene that causes browning.
이것을 막기 위해 과학자들은 갈변을 일으키는 유전자를 찾아냈다.
They changed that gene and created apples that don’t become brown.
그들은 그 유전자를 바꿔 갈색이 되지 않는 사과를 만들어 냈다.
So even after we peel them, their color doesn’t change.
그래서 그 사과의 껍질을 벗긴 후에도 사과의 색깔은 변하지 않는다.
However, Frankenfood has some issues.
하지만, 프랑켄푸드에는 몇 가지 문제가 있다.
Many people worry about its impact on our health because it is unnatural.
많은 사람들이 프랑켄푸드가 자연적이지 않기 때문에 우리의 건강에 미치는 영향에 대해 걱정한다.
Also, changing one gene in food might impact the other genes.
또한 음식 속 하나의 유전자를 바꾸는 것은 나머지 다른 유전자들에게 영향을 줄지도 모른다.
For our safety, only tested Frankenfoods are sold to us.
우리의 안전을 위해서 검사를 거친 프랑켄푸드만 우리에게 판매된다.
But we still don’t know everything about their effects.
하지만 우리는 여전히 프랑켄푸드의 영향에 대해 모든 것을 알지는 못한다.
Imagine you are at a party with your friends.
당신이 친구들과 파티에 있다고 상상해 봐라.
It is dark, and they ask you to take a picture of them.
그곳은 어둡고 친구들은 당신에게 자신들의 사진을 찍어 달라고 부탁한다.
You grab your camera, point it at your friends, and take a picture.
당신은 카메라를 잡아 친구들 쪽으로 향하게 해서 사진을 찍는다.
The camera’s flash goes off because there is not enough light.
충분한 빛이 없기 때문에 카메라의 플래시가 터진다.
But in the picture, some of your friends’ eyes look red.
하지만 사진에서 몇몇 친구들의 눈이 빨갛게 보인다.
This is a common problem known as the red-eye effect.
이것은 적목 현상으로 알려진 흔한 문제이다.
It occurs when the light from a flash passes through the pupils and reflects off the back of our eyes.
이것은 플래시에서 나온 빛이 동공을 통과해 우리의 눈 뒤쪽에 부딪혀 반사될 때 발생한다.
There is a lot of blood at the back of our eyes.
우리의 눈 뒤쪽에는 피가 많다.
Because of this blood, our eyes sometimes appear red in photos.
이 피 때문에 사진에서 우리의 눈은 가끔 빨갛게 보이게 된다.
The red-eye effect usually happens when there is not much light.
적목 현상은 보통 빛이 많지 않을 때 일어난다.
This is because our pupils become bigger to let in more light.
이것은 더 많은 빛이 들어오게 하기 위해 우리의 동공이 더 커지기 때문이다.
As a result, the red-eye effect becomes more noticeable.
결과적으로 적목 현상이 더 뚜렷하게 나타난다.
Colorful autumn leaves are beautiful.
알록달록한 단풍잎은 아름답다.
But these leaves are also important for the trees.
하지만 이 잎은 나무에게도 중요하다.
During summer, leaves are green because of chlorophyll.
여름 동안 잎은 엽록소로 인해 초록색이다.
Chlorophyll absorbs energy from sunlight.
엽록소는 햇빛으로부터 에너지를 흡수한다.
The leaves turn the energy into sugars to feed the tree.
잎은 나무에 영양분을 주기 위해 그 에너지를 당분으로 바꾼다.
This is called photosynthesis.
이것은 광합성이라고 불린다.
As the seasons change, the days get shorter and colder.
계절이 바뀌면서 낮은 더 짧아지고 더 추워진다.
Trees get less sunlight, and the chlorophyll in the leaves breaks down.
나무는 햇빛을 더 적게 받고, 잎 속의 엽록소는 분해된다.
This causes the green pigment to disappear.
이것은 초록색 색소가 사라지게 한다.
As this happens, we can see other colors.
이것이 일어나면 우리는 다른 색을 볼 수 있다.
Yellow and orange pigments are already in the leaves.
노란색과 주황색 색소는 이미 잎 속에 있다.
But they are usually covered up by chlorophyll in spring and summer.
하지만 그것들은 봄과 여름에 보통 엽록소에 가려진다.
Red and purple pigments, on the other hand, are produced in autumn because of chemical changes in the leaves.
반면에 빨간색과 보라색 색소는 잎 속의 화학적 변화 때문에 가을에 만들어진다.
Both types of pigments give leaves their amazing colors.
두 종류의 색소 다 잎에게 놀라운 색을 준다.
Imagine you found a bug in your food.
당신의 음식에서 벌레를 발견했다고 상상해 봐라.
You’d be surprised!
당신은 놀랄 것이다!
But in the future, insects might be a normal part of our diet.
하지만 미래에 곤충은 우리 식사의 평범한 부분이 될지도 모른다.
This is because we might not have enough food in the future.
이것은 미래에 우리가 충분한 식량이 없을 수도 있기 때문이다.
In fact, insects can be the perfect food.
사실, 곤충은 완벽한 식량이 될 수 있다.
First of all, they can be raised anywhere, and they eat much less than cows or pigs.
우선, 그것은 어디에서든지 길러질 수 있고, 소나 돼지보다 훨씬 더 적게 먹는다.
Also, they are healthy.
또한 그것은 건강에 좋다.
Many insects are rich in protein, vitamins, and other nutrients.
많은 곤충들은 단백질, 비타민, 그리고 다른 영양소들이 풍부하다.
Finally, they are better for the environment.
마지막으로, 그것은 환경에 더 좋다.
For example, cows produce much more greenhouse gases than insects.
예를 들면, 소는 곤충보다 훨씬 더 많은 온실가스를 만들어 낸다.
Right now, eating insects may sound unpleasant.
지금 당장은 곤충을 먹는 것이 불쾌하게 들릴지도 모른다.
But if you’re interested, you can find snacks like cricket chips or mealworms online.
하지만 만약 당신이 관심 있다면 귀뚜라미 칩이나 밀웜 같은 간식들을 온라인으로 찾을 수 있다.
People who have tried them say they taste just like normal snacks.
그 간식들을 먹어 본 적 있는 사람들은 그것들이 보통의 간식과 똑같은 맛이 난다고 말한다.
Do you like pandas?
당신은 판다를 좋아하는가?
The giant panda is a type of bear.
자이언트판다는 곰의 한 종류이다.
But it doesn’t eat meat like other bears.
하지만 그것은 다른 곰들처럼 고기를 먹지 않는다.
Instead, it eats bamboo.
대신 그것은 대나무를 먹는다.
But did you know that the giant panda ate meat a long time ago?
하지만 당신은 자이언트판다가 오래 전에는 고기를 먹었다는 것을 알고 있었는가?
It can still digest meat.
그것은 여전히 고기를 소화시킬 수 있다.
So why does it eat bamboo now?
그렇다면 그것은 왜 지금은 대나무를 먹을까?
In the past, one of the giant panda’s genes changed.
과거에 자이언트판다의 유전자 중 하나가 바뀌었다.
Researchers think that the giant panda lost its ability to taste meat because of this change.
연구자들은 자이언트판다가 이 변화 때문에 고기 맛을 느끼는 능력을 잃었다고 생각한다.
There is also another possible reason.
다른 이유도 가능하다.
Giant pandas live in the mountains of China.
자이언트판다는 중국의 산에 산다.
Some scientists believe there was a lot of bamboo but not much meat there in the past.
몇몇 과학자들은 과거 그곳에는 대나무가 많았지만 고기는 많지 않았을 것이라고 생각한다.
So giant pandas didn’t need to fight other animals for bamboo.
그래서 자이언트판다는 대나무를 얻기 위해 다른 동물들과 싸울 필요가 없었다.
This could be why they chose it instead of meat.
이것은 그들이 고기 대신에 대나무를 선택한 이유가 될 수 있었다.
Here’s another fun fact!
여기 다른 재밌는 사실이 있다!
After giant pandas became vegetarians, they evolved a sixth finger.
자이언트판다는 채식주의자가 된 후에 여섯 번째 앞발가락을 진화시켰다.
They can grab bamboo better with this extra finger.
자이언트판다는 이 여분의 앞발가락으로 대나무를 더 잘 움켜잡을 수 있다.
When we look at nature, we get many great ideas.
우리는 자연을 보면서 많은 훌륭한 아이디어를 얻는다.
With these ideas, we can make new products and find solutions to problems in our daily lives.
이 아이디어로 우리는 새로운 제품을 만들 수 있고, 일상생활에서의 문제에 대한 해결책을 찾을 수 있다.
For example, sharks have special skin.
예를 들면, 상어는 특별한 가죽을 가지고 있다.
Because of the scales on their skin, they can swim very fast.
상어는 가죽에 있는 비늘 때문에 매우 빠르게 헤엄칠 수 있다.
Designers copied shark skin to make swimsuits for Olympic swimmers.
디자이너들은 올림픽 수영 선수들을 위한 수영복을 만들기 위해 상어 가죽을 모방했다.
The swimmers can swim faster in these swimsuits.
그 수영 선수들은 이 수영복을 입고 더 빠르게 수영할 수 있다.
Another example is kingfisher birds.
다른 예는 물총새이다.
These birds have a triangular head.
이 새는 삼각형 머리를 가지고 있다.
This helps them hunt quietly and move very quickly.
이것은 물총새가 조용히 사냥하고 매우 빠르게 움직이도록 돕는다.
Engineers watched them and then designed the first high-speed trains.
기술자들은 그것들(물총새들)을 관찰해서 최초의 고속 열차를 설계했다.
The trains were shaped like a kingfisher’s head, so they were very fast.
그 열차는 물총새의 머리 같은 모양으로 만들어져서 매우 빨랐다.
They also made less noise when they were coming out of a tunnel.
그것은 또한 터널에서 빠져나올 때 소음을 더 적게 냈다.
As you can see, animals give us many valuable ideas and can improve our lives.
당신이 볼 수 있듯이, 동물들은 우리에게 많은 귀중한 아이디어를 줘서 우리의 삶을 향상시킬 수 있다.
Theater actors have an interesting job.
연극배우들은 흥미로운 직업을 가지고 있다.
During a performance, actors become the characters they play.
공연을 하는 동안, 배우들은 자신들이 연기하는 등장인물들이 된다.
They are in a different world from ours.
그들은 우리와는 다른 세계에 있다.
But there is a way for us to connect with them.
하지만 우리에게 그들과 이어질 방법이 있다.
A “curtain call” is a special tradition in the dramatic arts.
‘커튼콜’은 극예술의 특별한 전통이다.
This tradition started about 200 years ago.
이 전통은 약 200년 전에 시작됐다.
In the 1800s, theater became popular in Europe.
1800년대에 연극은 유럽에서 인기 있어졌다.
When a performance ended, the audience often wanted to see the actors one more time.
공연이 끝나면 관객들은 종종 배우들을 한 번 더 보길 원했다.
So they called for the actors to return.
그래서 그들은 배우들에게 돌아와 달라고 요청했다.
This tradition continued and became the modern curtain call.
이 전통은 계속되어 현대의 커튼콜이 됐다.
On the stage, the curtains close at the end of a performance.
무대에서는 공연의 마지막에 커튼이 닫힌다.
A few moments later, they open once again, and the actors return to the stage.
잠시 후, 커튼이 다시 한 번 열리고 배우들이 무대로 돌아온다.
Then the audience applauds to thank the cast and crew.
그러면 관객은 출연진과 제작진에게 감사를 표하기 위해 박수를 친다.
At this moment, the actors come back to reality and enjoy the cheers of the audience.
이 순간 배우들은 현실로 돌아와 관객의 환호를 즐긴다.
Movies are just scripts before they are filmed.
영화는 촬영되기 전에는 단지 대본일 뿐이다.
Directors turn them into actual movies, but it’s not an easy job.
감독은 대본을 실제 영화로 바꾸지만 그게 쉬운 일은 아니다.
So they make storyboards.
그래서 감독은 스토리보드를 만든다.
Storyboards act as guidebooks for making a movie.
스토리보드는 영화를 만들기 위한 안내서로서의 역할을 한다.
Storyboards are a set of drawings that shows different scenes.
스토리보드는 여러 장면을 보여주는 한 세트의 그림들이다.
So they look like comic books.
그래서 그것은 만화책처럼 보인다.
They have important information for filming, including action, dialogue, and camera movements.
그것에는 동작, 대화, 그리고 카메라 동선을 포함하여 영화 촬영을 위한 중요한 정보가 들어 있다.
With storyboards, directors can imagine the scenes before they start filming.
감독은 스토리보드로 촬영을 시작하기 전에 장면을 상상할 수 있다.
This saves time and money.
이것은 시간과 돈을 절약한다.
Storyboards also allow the crew to get ready for each scene.
스토리보드는 또한 제작진이 각 장면에 대비할 수 있도록 한다.
For example, the crew can put the cameras in the right positions according to the storyboards.
예를 들면, 제작진은 스토리보드에 따라 카메라를 올바른 위치에 놓을 수 있다.
In these ways, storyboards make the whole process easier.
이러한 방식으로, 스토리보드는 전체 과정을 더 쉽게 만든다.
Nowadays, storyboards are also used for commercials, cartoons, and games.
요즘에는 스토리보드가 광고, 만화 영화, 그리고 게임에도 사용된다.
So they are becoming more common.
그래서 그것은 더 흔해지고 있다.
How many keys does a piano have?
피아노는 얼마나 많은 건반을가지고 있을까?
A standard piano has 88 keys: 52 white keys and 36 black keys.
표준 피아노에는 52개의 흰건반과 36개의 검은건반, 즉 88개의 건반이 있다.
But it wasn’t always this way.
하지만 항상 이런 방식은 아니었다.
Before the piano was invented, composers wrote music for the harpsichord.
피아노가 발명되기 전에 작곡가들은 하프시코드에 맞는 음악을 작곡했다.
The harpsichord has 60 keys.
하프시코드에는 60개의 건반이 있다.
Around the year 1700, Bartolomeo Cristofori, a musical instrument technician, invented the first piano.
1700년 즈음, 악기 기술자인 Bartolomeo Cristofori(바르톨로메오 크리스토포리)가 최초의 피아노를 발명했다.
Thanks to his instrument, musicians could control the loudness, so the piano became popular.
그의 악기 덕분에 음악가들은 음량을 조절할 수 있어서 그 피아노는 인기 있어졌다.
Famous composers like Mozart and Haydn wrote music for it.
모차르트와 하이든 같은 유명한 작곡가들이 그것에 맞는 음악을 작곡했다.
However, their compositions were limited because it had just 54 keys.
그러나 그것의 건반이 54개뿐이었기 때문에 그들의 작곡은 제한됐다.
So piano manufacturers designed new pianos with more keys.
그래서 피아노 제조업자들은 건반이 더 많은 새로운 피아노를 설계했다.
In the late 1880s, Steinway created the 88-key piano.
1880년대 후반에 Steinway(스타인웨이)가 88개의 건반이 있는 피아노를 만들어 냈다.
After that, other manufacturers began to make pianos with 88 keys.
그 이후에 다른 제조업자들이 88개의 건반이 있는 피아노를 만들기 시작했다.
Steinway’s model has been the standard since then.
Steinway의 모델은 그때 이후로 표준이었다.
Some pianos have more than 88 keys, but they are not common.
일부 피아노에는 88개 이상의 건반이 있지만 흔하지는 않다.
That’s because the human ear can’t distinguish higher or lower notes.
그것은 인간의 귀가 더 높거나 더 낮은 음을 구별할 수 없기 때문이다.
Sometimes, you see beautiful writing on book covers and invitations.
가끔 당신은 책 표지와 초대장에 있는 아름다운 글씨를 본다.
This is called calligraphy.
이것은 캘리그라피라고 불린다.
The word “calligraphy” comes from the Greek words for “beauty” and “to write.”
’캘리그라피’라는 단어는 ‘아름다움’과 ‘쓰다’라는 의미의 그리스 단어에서 유래한다.
Calligraphy has a long history.
캘리그라피는 오랜 역사를 가지고 있다.
Writing began long ago.
글자는 오래 전에 시작되었다.
In ancient times, people in Egypt and China used symbols to write.
고대에 이집트와 중국 사람들은 글을 쓰기 위해 기호를 사용했다.
Later, some people started using writing as decoration.
이후에 몇몇 사람들이 글자를 장식으로 사용하기 시작했다.
The Greek and Roman alphabets played an important role in Western calligraphy.
그리스 알파벳과 로마 알파벳은 서양의 캘리그라피에서 중요한 역할을 했다.
People in Europe used calligraphy to copy and decorate religious books in the early Middle Ages.
유럽 사람들은 중세 시대 초기에 종교 서적들을 베껴 쓰고 장식하기 위해 캘리그라피를 사용했다.
Later, it was also used in other things, such as documents and art.
이후에 그것은 문서와 예술과 같은 다른 것에도 사용됐다.
In China, calligraphy developed as an art form, like poetry or painting.
중국에서 캘리그라피는 시나 그림과 같은 예술 형식으로 발전했다.
Chinese calligraphy focuses on the strokes of the characters.
중국의 캘리그라피는 글자의 획에 집중한다.
It has also influenced the calligraphy of Korea and Japan.
그것은 한국과 일본의 캘리그라피에도 영향을 주었다.
Over time, many calligraphers have developed their own styles.
시간이 흐르면서, 많은 서예가들이 자신만의 스타일을 발전시켜 왔다.
Today, people don’t write by hand as much as before, but calligraphy still has artistic value.
오늘날 사람들은 이전만큼 손으로 글을 많이 쓰지는 않지만, 캘리그라피는 여전히 예술적인 가치를 가지고 있다.
When you use an app, you can often see a three-line icon for the menu options.
당신은 앱을 사용할 때 종종 메뉴 옵션을 나타내는 세 줄로 된 아이콘을 볼 수 있다.
This is called the “hamburger button.”
이것은 ‘햄버거 버튼’이라고 불린다.
It got its name because the three lines look like a hamburger.
그것은 그 세 줄이 햄버거처럼 보여서 그 이름을 얻었다.
The icon was designed for computers in 1981.
그 아이콘은 1981년에 컴퓨터용으로 디자인되었다.
At that time, designers could use only a few pixels for icons because computers weren’t very powerful.
그때에는 컴퓨터가 매우 효과적이지는 않아서 디자이너들은 아이콘에 몇 개의 픽셀만을 사용할 수 있었다.
So most icons were simple and clear.
그래서 대부분의 아이콘은 단순하고 명확했다.
The three lines look like a list of options, so users can understand the icon’s meaning clearly.
그 세 줄은 옵션의 목록처럼 보여서 사용자들이 그 아이콘의 의미를 명확하게 이해할 수 있다.
But what made it so popular?
하지만 그것을 그렇게 인기 있게 만든 것은 무엇일까?
The answer is smartphones.
그 답은 스마트폰이다.
Smartphones have smaller screens than computers.
스마트폰은 컴퓨터보다 화면이 더 작다.
So it is hard to show every option on the screen.
그래서 모든 옵션을 화면에 보여 주기 어렵다.
The hamburger button is useful for hiding options.
햄버거 버튼은 옵션을 숨기는 데 유용하다.
The icon became more popular after Facebook and Google apps started using it.
그 아이콘은 페이스북 앱과 구글 앱이 사용하기 시작하고 나서 더 인기 있어졌다.
You can see it on many websites and apps today.
오늘날 당신은 그것을 많은 웹사이트와 앱에서 볼 수 있다.
What do the Eiffel Tower, the Empire State Building, and the Lotte World Tower have in common?
에펠탑, 엠파이어 스테이트 빌딩, 그리고 롯데월드 타워의 공통점은 무엇인가?
All of these tall buildings have Otis elevators.
이 높은 건물들 모두 Otis(오티스) 엘리베이터를 가지고 있다.
The Otis Elevator Company was founded by Elisha Otis, an American inventor.
Otis 엘리베이터 회사는 미국인 발명가인 Elisha Otis(엘리샤 오티스)에 의해 설립되었다.
He invented the elevator safety brake in 1852.
그는 1852년에 엘리베이터 안전 브레이크를 발명했다.
Before his invention, there were often accidents when ropes or other parts broke.
그의 발명 이전에는 밧줄이나 다른 부품이 고장 났을 때 종종 사고가 있었다.
So people didn’t want to ride in passenger elevators.
그래서 사람들은 승객용 엘리베이터를 타고 싶어 하지 않았다.
But Otis’s braking system stopped elevators from falling to the ground.
하지만 Otis의 브레이크 장치는 엘리베이터가 지면으로 추락하는 것을 막아 주었다.
In 1854, Otis decided to show his invention to the world.
1854년에 Otis는 자신의 발명품을 세상에 보여 주기로 결심했다.
He rode an elevator platform held by a rope.
그는 밧줄로 지탱된 엘리베이터 플랫폼에 탔다.
It went up high into the air.
그것은 공중으로 높이 올라갔다.
Then the rope was cut!
그러더니 밧줄이 잘렸다!
Everyone was shocked.
모든 사람들은 충격 받았다.
But because of his braking system, the platform stopped immediately!
하지만 그의 브레이크 장치 때문에 플랫폼은 즉시 멈췄다!
The first Otis passenger elevator was installed in Manhattan in 1857.
첫 번째 Otis 승객용 엘리베이터는 1857년 맨해튼에 설치됐다.
Over time, Otis became famous for making the safest elevators.
시간이 흐르면서, Otis 사는 가장 안전한 엘리베이터를 만드는 것으로 유명해졌다.
Nowadays, there are Otis elevators in more than 200 countries.
요즘에는 200개 이상의 나라에 Otis 엘리베이터가 있다.
Our favorite websites sometimes seem like old friends.
우리가 좋아하는 웹사이트들은 때때로 오래된 친구처럼 보인다.
For example, online bookstores welcome us by name.
예를 들어, 온라인 서점은 이름을 불러 주며 우리를 환영한다.
They also show us books that we might like.
그것은 우리가 좋아할 수도 있는 책도 우리에게 보여 준다.
And if we search for books, we might see ads for them on other websites later.
그리고 만약 우리가 책을 검색하면, 나중에 다른 웹사이트에서 그 책에 대한 광고를 볼 수도 있다.
How is this possible?
이것이 어떻게 가능할까?
It’s all because of small data files called cookies.
이것은 모두 쿠키라고 불리는 작은 데이터 파일 때문이다.
Cookies store user information like login details and online activities in web browsers.
쿠키는 웹 브라우저에서의 로그인 정보와 온라인 활동 같은 사용자의 정보를 저장한다.
Thanks to cookies, we don’t have to enter our information every time we shop online.
쿠키 덕분에 우리는 온라인으로 쇼핑할 때마다 정보를 입력할 필요가 없다.
However, there are some worries about cookies.
그러나 쿠키에 대한 몇 가지 우려가 있다.
First, they may create privacy issues.
먼저, 그것은 사생활 문제를 만들어 낼지도 모른다.
Cookies allow companies and governments to collect personal information.
쿠키는 회사와 정부가 개인 정보를 수집할 수 있도록 한다.
Also, they can cause security problems.
또한, 그것은 보안 문제를 일으킬 수 있다.
They make shared computers less safe.
그것은 공유 컴퓨터를 덜 안전하게 만든다.
So hackers may be able to break into systems more easily.
그러므로 해커들이 더 쉽게 시스템에 침입할 수 있을지도 모른다.
What is the basic difference between AI robots and normal robots?
인공지능 로봇과 일반적인 로봇 사이의 기본적인 차이점은 무엇일까?
AI robots can make decisions, learn, and adapt to their environment.
인공지능 로봇은 결정을 내리고, 학습하고, 환경에 적응할 수 있다.
However, normal robots can’t.
하지만 일반적인 로봇은 그렇게 할 수 없다.
Normal robots perform tasks based only on instructions.
일반적인 로봇은 오직 지시에 근거하여 일을 수행한다.
When something blocks the path of a normal robot, what happens?
어떤 것이 일반적인 로봇의 진로를 막으면, 무슨 일이 일어날까?
It follows its instructions.
그것은 지시를 따른다.
If the instructions say it should turn left, it will do so.
만약 지시가 왼쪽으로 돌아가야 한다고 하면, 그것은 그렇게 할 것이다.
And this will always happen whenever something is in its path.
그리고 어떤 것이 일반적인 로봇의 진로에 있을 때마다 이런 일이 항상 일어날 것이다.
On the other hand, AI robots can make decisions and learn from their experiences.
반면에, 인공지능 로봇은 결정을 내리고 경험으로부터 배울 수 있다.
They use sensors to collect information around them.
그것은 주변의 정보를 수집하기 위해 센서를 이용한다.
Then they adapt to their environment based on this information.
그다음에 그것은 이 정보에 근거하여 환경에 적응한다.
When something blocks an AI robot’s path, it may try different things each time.
어떤 것이 인공지능 로봇의 진로를 막으면, 그것은 매번 다른 것들을 시도할지도 모른다.
For example, it may try to move it or find a new path.
예를 들어, 인공지능 로봇은 그것을 옮기거나 새로운 진로를 찾으려고 노력할지도 모른다.
It may even change goals.
그것은 심지어 목적지를 바꿀지도 모른다.
A group of penguins has gathered to hunt for fish.
한 무리의 펭귄들이 물고기를 사냥하기 위해 모였다.
They hesitate before jumping into the water.
그것들은 물속으로 뛰어들기 전에 망설인다.
This is because sharks or killer whales may be waiting for them.
이것은 상어나 범고래가 그것들을 기다리고 있을지도 모르기 때문이다.
Finally, one penguin takes the risk and dives in first.
마침내, 펭귄 한 마리가 그 위험을 감수하고 첫 번째로 뛰어든다.
After that, the rest of them follow.
그 후에 나머지 펭귄들이 따라간다.
This brave penguin is known as “the first penguin.”
이 용감한 펭귄은 ‘퍼스트 펭귄’으로 알려져 있다.
A professor named Randy Pausch made the term famous.
Randy Pausch(랜디 파우쉬)라는 이름의 한 교수가 그 용어를 유명하게 만들었다.
During his lectures, he gave his students a special reward.
그는 강의 동안 학생들에게 특별한 보상을 주었다.
If they bravely took a risk but failed, they got a “First Penguin Award.”
만약 학생들이 용감하게 위험을 감수했지만 실패했다면, 그들은 ‘퍼스트 펭귄 상’을 받았다.
This encouraged his students to try harder.
이것은 그의 학생들이 더 열심히 하도록 격려했다.
We often see “first penguins” in the business world.
우리는 종종 비즈니스 세계에서 ‘퍼스트 펭귄들’을 본다.
They take a risk and develop a new market or product.
그들은 위험을 감수하고 새로운 시장이나 상품을 개발한다.
We tend to fear challenges and failure.
우리는 도전과 실패를 두려워하는 경향이 있다.
But they can lead to great results.
하지만 그것들은 훌륭한 결과로 이어질 수 있다.
If you have a dream, don’t be afraid.
만약 당신이 꿈이 있다면 두려워하지 마라.
Be the first penguin and take a risk!
퍼스트 펭귄이 되어 위험을 감수해라!
Imagine it’s 10 a.m. in Seoul and you want to call your friend in London.
서울이 오전 10시인데, 당신은 런던에 있는 친구에게 전화하고 싶다고 상상해 봐라.
Is this a bad idea?
이것은 안 좋은 생각인가?
Yes, it’s 1 a.m. there!
그렇다, 그곳은 새벽 1시다!
This is because Seoul and London are in different time zones.
이것은 서울과 런던이 다른 시간대에 있기 때문이다.
There are 24 time zones across the globe.
전 세계에는 24개의 시간대가 있다.
The Earth takes 24 hours to spin around once.
지구는 제자리에서 한 바퀴 도는 데 24시간이 걸린다.
So we divided the planet into 24 equal parts.
그래서 우리는 지구를 24등분했다.
Each zone is one hour apart.
각 시간대는 한 시간 간격으로 있다.
The time zones start at an imaginary line known as the Prime Meridian.
시간대는 본초 자오선으로 알려진 가상의 선에서 시작한다.
It is also called the Greenwich Meridian because it passes through Greenwich, England.
이것은 영국의 그리니치를 통과하기 때문에 그리니치 자오선이라고도 불린다.
The time at the Greenwich Meridian is the standard of world time.
그리니치 자오선의 시간은 세계 시간의 기준이다.
When you move east from the Greenwich Meridian, you gain time.
당신이 그리니치 자오선에서 동쪽으로 이동하면 시간을 얻는다.
When you move west, you lose time.
당신이 서쪽으로 이동하면 시간을 잃는다.
For example, if it is noon in Greenwich, it is only 7 a.m. in New York.
예를 들어 그리니치가 정오라면 뉴욕은 겨우 오전 7시이다.
That’s because it is located west of the Greenwich Meridian.
그것은 뉴욕이 그리니치 자오선의 서쪽에 위치하기 때문이다.
ID cards, passports, and driver’s licenses all have portrait photographs on them.
신분증, 여권, 그리고 운전면허증에는 모두 인물 사진이 있다.
These photos are useful for identifying people.
이 사진들은 사람들의 신원을 확인하는 데 유용하다.
For this reason, police started taking portrait photos of criminals.
이러한 이유로 경찰은 범죄자들의 인물 사진을 찍기 시작했다.
These photos are called “mug shots.”
이 사진들은 ‘머그샷’이라고 불린다.
“Mug” is English slang for “face.”
‘머그’는 ‘얼굴’을 나타내는 영어 속어이다.
Police photographs began in the 1840s.
경찰의 범죄자 구별용 사진은 1840년대에 시작됐다.
In the 1880s, Alphonse Bertillon, a French police officer, made some changes to the process.
1880년대에 프랑스 경찰관인 Alphonse Bertillon(알퐁스 베르티옹)은 그 과정에 몇몇 변화를 주었다.
Bertillon’s mug shot consisted of two photos of the face, a front view and a side view.
Bertillon의 머그샷은 정면과 옆면의 얼굴 사진 두 장으로 이루어졌다.
He used the two photos as a visual record, but he worried that they weren’t enough.
그는 그 두 장의 사진을 시각 기록으로 사용했지만, 그것들이 충분하지 않다고 걱정했다.
So he also measured nine body parts, including the head, ears, and feet.
그래서 그는 또한 머리, 귀, 그리고 발을 포함하여 아홉 가지 신체 부위를 측정했다.
Then he included these details with the mug shot.
그런 다음 그는 이 세부 사항들을 머그샷에 포함시켰다.
He also added information such as the person’s hair color, eye color, and address.
그는 또한 사람의 머리카락 색깔, 눈 색깔 그리고 주소와 같은 정보를 추가했다.
He wanted to use this information to identify criminals.
그는 이 정보를 범죄자들의 신원을 확인하기 위해 사용하길 원했다.
As fingerprinting became more common, Bertillon’s name was forgotten.
지문 채취가 더 흔해지면서, Bertillon의 이름은 잊혀졌다.
But police still use his style of taking mug shots.
하지만 경찰은 여전히 그의 머그샷 촬영 방식을 사용한다.
Vegetarian diets are becoming more popular these days.
요즘 채식주의 식단은 더 인기 있어지고 있다.
Many young people are avoiding all kinds of meat, including chicken and fish.
많은 젊은이들이 닭고기와 생선을 포함하여 모든 종류의 육류를 피하고 있다.
Some experts say that well-planned vegetarian diets are healthy and can even lower the risk of certain diseases.
몇몇 전문가들은 잘 계획된 채식주의 식단은 건강에 좋고 심지어 특정 질병의 위험을 낮출 수 있다고 말한다.
So we might think that young people become vegetarians only for health reasons.
그래서 우리는 젊은이들이 건강상의 이유만으로 채식주의자가 된다고 생각할지도 모른다.
However, there are other possible reasons.
그러나 다른 이유들도 가능하다.
Some people make this choice because they care about animal rights.
어떤 사람들은 동물권에 관심을 가지기 때문에 이 선택을 한다.
When they find out that some animals have to live in small spaces, they give up meat.
일부 동물들이 좁은 공간에서 살아야 한다는 것을 알게 되면, 그들은 육류를 포기한다.
It is a way of protesting the animals’ poor living conditions.
이것은 동물들의 열악한 생활 환경에 항의하는 방법이다.
Other people choose to become vegetarians to help the environment.
다른 사람들은 환경을 돕기 위해 채식주의자가 되는 것을 선택한다.
It takes huge amounts of water, land, grain, and energy to raise animals for meat.
육류를 얻기 위해 동물을 기르는 데는 엄청난 양의 물, 땅, 곡물, 그리고 에너지가 든다.
Also, animal waste can cause pollution problems.
또한, 동물의 배설물은 오염 문제를 일으킬 수 있다.
Which is better for the environment, a real Christmas tree or fake one?
진짜 크리스마스트리 또는 가짜 크리스마스트리 중 어느 것이 환경에 더 나을까?
Maybe you think a fake Christmas tree is better.
아마도 당신은 가짜 크리스마스트리가 더 낫다고 생각할 것이다.
Please think again!
다시 생각해 봐라!
First of all, fake trees can make climate change worse.
무엇보다도 가짜 트리는 기후 변화를 더 심각하게 만들 수 있다.
They are plastic.
그것들은 플라스틱이다.
Making them uses a lot of energy and releases greenhouse gases such as carbon dioxide.
그것들을 만드는 것은 많은 에너지를 사용하고, 이산화탄소와 같은 온실가스를 내뿜는다.
Furthermore, fake trees usually come from overseas.
게다가, 가짜 트리는 보통 해외로부터 온다.
So importing them releases even more carbon.
그래서 그것들을 수입하는 것은 훨씬 더 많은 탄소를 내뿜는다.
Also, fake trees are not easy to recycle.
또한, 가짜 트리는 재활용하기 쉽지 않다.
They don’t break down, and only a few parts can be used again.
그것들은 분해되지 않으며, 몇몇 부분만이 다시 사용될 수 있다.
Many recyclers won’t take fake trees because of their big size.
많은 재활용 업체들은 가짜 트리의 큰 크기 때문에 그것들을 가져가지 않으려 할 것이다.
In the end, they often end up in the garbage.
결국, 그것들은 종종 쓰레기장에 있게 된다.
Do you already have a fake Christmas tree?
당신은 이미 가짜 크리스마스트리를 가지고 있는가?
Then use it again and again.
그렇다면 그것을 반복하여 사용해라.
This is also a good way to help the environment.
이것 또한 환경을 돕는 좋은 방법이다.
Do you like chocolate, corn, or bananas?
당신은 초콜릿, 옥수수, 혹은 바나나를 좋아하는가?
If so, there’s some bad news.
그렇다면, 몇 가지 나쁜 소식이 있다.
They might disappear because of global warming.
그것들은 지구 온난화 때문에 사라질지도 모른다.
Chocolate is made from cacao beans.
초콜릿은 카카오빈으로 만들어진다.
They grow only in certain areas.
그것들은 특정한 지역에서만 자란다.
As it gets hotter, these areas get smaller.
날씨가 더 더워질수록, 이 지역들은 더 작아진다.
Weather changes affect their harvest, too.
날씨 변화는 그것들의 수확에도 영향을 미친다.
Corn is also in trouble.
옥수수 또한 곤경에 처해 있다.
When it gets hotter, corn does not grow well.
날씨가 더 더워지면, 옥수수는 잘 자라지 않는다.
We need corn to feed cows and pigs.
우리는 소와 돼지를 먹이기 위해 옥수수가 필요하다.
If there is less corn, there will be fewer cows and pigs.
만약 옥수수가 더 적어지면, 소와 돼지가 더 적어질 것이다.
This means meat will cost more.
이것은 고깃값이 더 비싸질 거라는 것을 의미한다.
What about bananas?
바나나는 어떨까?
Bananas grow well in hot weather.
바나나는 더운 날씨에서 잘 자란다.
But higher temperatures also spread diseases that affect banana trees.
하지만 더 높은 온도는 또한 바나나나무에 영향을 미치는 질병을 퍼뜨린다.
There is no way to cure them at the moment.
지금은 그것들을 치료할 방법이 없다.
These problems aren’t just about the future – they’re happening now.
이 문제들은 그저 미래에 관한 것이 아니며, 지금 일어나고 있다.
And other foods are also at risk.
그리고 다른 식량들 또한 위험에 처해 있다.
If we don’t take care of the Earth, we may have a food crisis.
만약 우리가 지구를 소중히 하지 않으면, 우리는 식량 위기를 겪을지도 모른다.
What ingredient is in ice cream, pizza, and soap?
아이스크림, 피자, 그리고 비누에는 어떤 재료가 들어 있을까?
It’s palm oil!
그것은 팜유다!
Almost half of supermarket products have palm oil in them.
슈퍼마켓 제품의 거의 절반에 팜유가 들어 있다.
Palm oil is made from the fruit of oil palm trees.
팜유는 기름야자나무의 열매로 만들어진다.
It is popular because it’s cheap.
그것은 저렴하기 때문에 인기가 있다.
But it can be bad for the environment.
하지만 그것은 환경에 좋지 않을 수 있다.
Most palm oil comes from big plantations in Indonesia and Malaysia.
대부분의 팜유는 인도네시아와 말레이시아에 있는 큰 농장들에서 나온다.
People burn down rainforests to make these plantations.
사람들은 이 농장들을 만들기 위해 열대 우림을 태워 버린다.
Without rainforests, more carbon dioxide enters the atmosphere.
열대 우림이 없으면, 더 많은 이산화탄소가 대기로 들어온다.
So global warming gets worse.
그래서 지구 온난화는 더 심각해진다.
Plantations also destroy the homes of endangered species.
농장들은 또한 멸종 위기종의 서식지를 파괴한다.
Some orangutans and tigers may disappear soon.
몇몇 오랑우탄들과 호랑이들은 곧 사라질지도 모른다.
So why don’t we just stop using palm oil?
그렇다면 그냥 팜유 사용을 중단하는 게 어떨까?
Unfortunately, this is hard because it is in so many things.
불행하게도 팜유가 매우 많은 것들에 들어 있기 때문에 이것은 어렵다.
Instead, we need to find a better way to make palm oil.
대신에 우리는 팜유를 만들 더 나은 방법을 찾아야 한다.
Plastic is everywhere.
플라스틱은 어디에나 있다.
It is even found in the ocean.
그것은 심지어 바닷속에서도 발견된다.
It doesn’t break down easily and can float.
그것은 쉽게 분해되지 않으며 물 위에 뜰 수 있다.
So ocean plastic can travel far.
그래서 바다 플라스틱은 멀리 이동할 수 있다.
When sunlight hits it, it can break into tiny pieces called microplastics.
햇빛이 그것에 닿으면 그것은 미세 플라스틱이라고 불리는 아주 작은 여러 조각으로 부서질 수 있다.
Microplastics can affect marine life and the food chain.
미세 플라스틱은 바다 생물과 먹이 사슬에 영향을 미칠 수 있다.
But many people are not aware of this big problem.
하지만 많은 사람들이 이 큰 문제를 알지 못한다.
Marine animals think that microplastics are food.
바다 동물들은 미세 플라스틱이 먹이라고 생각한다.
When the animals eat them, they get into the food chain.
그 동물들이 미세 플라스틱을 먹을 때, 그것들은 먹이 사슬에 들어간다.
This can affect humans as well.
이것은 인간에게도 영향을 미칠 수 있다.
For example, plankton eat microplastics, and then fish eat the plankton.
예를 들어, 플랑크톤들이 미세 플라스틱을 먹고 그다음에 물고기들이 그 플랑크톤들을 먹는다.
In the end, we may eat the fish.
결국 우리가 그 물고기들을 먹을지도 모른다.
Unfortunately, we can’t clean up all the microplastics in the ocean because of their size.
불행하게도, 크기 때문에 우리는 바닷속의 모든 미세 플라스틱을 치울 수 없다.
But if we use less plastic, it might not get into the ocean in the first place.
그러나 만약 우리가 플라스틱을 더 적게 사용한다면, 그것은 애초에 바다에 들어가지 않을지도 모른다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.