NE능률 공통영어2 본문(민병천, 2022) 끊어읽기 Lesson 2.1-2.8
52 카드 | netutor
세트공유
A Creative Idea Sparks a Whole New Field
창의적인 아이디어가 전혀 새로운 분야를 불러일으키다
Criminals never leave a crime scene / without leaving behind traces of their presence.
범죄자들은 절대 범죄 현장을 떠나지 않는다 / 자신들의 존재 흔적을 남기지 않은 채
The traces might be tiny, like hairs, / or more obvious, such as soil from their shoes.
흔적들은 머리카락처럼 아주 작을 지도 모른다, / 또는 신발에 묻은 흙과 같이 더 명확한 (것일 지도 모른다)
So detectives carefully collect / all the possible evidence.
그래서 형사들은 신중히 수집한다 / 가능한 모든 증거를
Scientists then analyze everything / and find some clues.
과학자들은 그 다음 모든 것을 분석한다 / 그리고 몇 가지 단서를 찾는다
The clues are used to find the person / who committed the crime.
단서들은 사람을 찾기 위해 사용된다 / 범죄를 저지른
This process is called forensic science.
이 과정은 법의학이라 불리운다
It has evolved / thanks to the contributions of many researchers.
그것은 발전해 왔다 / 많은 연구자들의 공헌 덕분에
One of the most important people / in the development of modern forensic science / was Frances Glessner Lee.
가장 중요한 사람들 중 한 명은 / 현대 법의학의 발전에 있어 / Frances Glessner Lee였다
Frances Glessner Lee was born into a rich family / in Chicago / in 1878.
Frances Glessner Lee는 한 부유한 가정에서 태어났다 / 시카고에서 / 1878년에.
She became interested in medicine / at a young age.
그녀는 의학에 관심을 가지게 되었다 / 어린 나이에.
Her dream was to attend Harvard Medical School, / but, at that time, / the school did not accept women.
그녀의 꿈은 하버드 의과대학에 입학하는 것이었다, / 하지만 그 당시에 / 그 학교는 여성을 받아들이지 않았다.
She had no choice / but to get married.
그녀는 선택의 여지가 없었다 / 결혼하는 것 외에는.
It was not until she was in her fifties / that Lee was able to start a career in medicine.
그녀가 50대가 되어서야 비로소 / Lee는 의학 분야에서 경력을 시작할 수 있었다.
Lee heard many interesting stories of real-life crime / from her friend, / George Burgess Magrath.
Lee는 실제 범죄에 대한 많은 흥미로운 이야기를 들었다 / 그녀의 친구로부터, / George Burgess Magrath.
He was a medical examiner / who wanted to change / the investigation system.
그는 법의학자였다 / 바꾸고 싶어 하는 / 수사 체계를.
This was because, / at that time, / people with no medical knowledge / investigated and closed / many death cases / without examining the bodies.
이는 ~ 때문이었다 / 그 당시 / 의학 지식이 없는 사람들이 / 수사하고 종결했기 / 많은 사망 사건을 / 시신을 검사하지 않은 채.
He also had a passion / for educating medical students / in legal medicine.
그는 또한 열정이 있었다 / 의대생들을 교육하는 데 / 법의학에 대해.
Magrath's passion / sparked Lee's interest / in legal medicine.
Magrath의 열정은 / Lee의 관심을 불러일으켰다 / 법의학에 대한.
Lee started studying legal medicine / by reading books and speaking with experts.
Lee는 법의학 공부를 시작했다 / 책을 읽고 전문가들과 대화함으로써.
She believed / that medical examiner systems / would be adopted more widely / across the country.
그녀는 믿었다 / 검시관 제도가 / 더 널리 채택될 것이라고 / 전국적으로.
Furthermore, / she wanted to see / more young medical students / trained in legal medicine.
더욱이, / 그녀는 보고 싶었다 / 더 많은 젊은 의대생들이 / 법의학 훈련을 받는 것을.
She decided / to devote the rest of her life / to developing this field.
그녀는 결심했다 / 남은 인생을 바치기로 / 이 분야를 발전시키는 데.
In 1931, / she persuaded Harvard University / to use her fortune / to make a new branch of study: / legal medicine.
1931년에, / 그녀는 하버드 대학을 설득했다 / 그녀의 재산을 사용하여 / 새로운 학문 분야를 만들도록: / 법의학.
She also helped / set up a library / with rare books and documents.
그녀는 또한 도왔다 / 도서관을 설립하는 것을 / 희귀 서적과 문서들로.
She thought / laws had to be changed / so that medical examiners had independent power.
그녀는 생각했다 / 법이 바뀌어야 한다고 / 의료 검사관들이 독립적인 권한을 갖도록
Public support was needed / to change laws, / so she used the World's Fair / held from 1939 to 1940 / to educate the public / about the modern medical examiner system.
대중의 지지가 필요했다 / 법을 바꾸기 위해, / 그래서 그녀는 세계 박람회를 이용했다 / 1939년부터 1940년까지 열린 / 대중을 교육하기 위해 / 현대 의료 검사관 제도에 대해
She also visited the governor / with the chairman / of the Department of Legal Medicine at Harvard.
그녀는 또한 주지사를 방문했다 / 학과장과 함께 / 하버드 대학 법의학과의
They talked about / the importance of legal medicine.
그들은 이야기했다 / 법의학의 중요성에 대해
Thanks to Lee's efforts, / the Legal Medicine department at Harvard / began to train future medical examiners / in 1940.
Lee의 노력 덕분에, / 하버드의 법의학과가 / 미래의 법의학자들을 훈련하기 시작했다 / 1940년에.
However, / detectives were not careful / with potential evidence.
하지만, / 형사들은 주의하지 않았다 / 잠재적 증거에 대해.
By touching and stepping on things, / they often destroyed clues / without realizing it.
물건들을 만지고 밟음으로써, / 그들은 종종 증거를 파괴했다 / 그것을 깨닫지 못한 채.
Due to this fact, / analyzing the clues later was impossible.
이러한 사실로 인해, / 나중에 증거를 분석하는 것이 불가능했다.
Lee thought / detectives also had to learn / how to observe crime scenes / from a medical point of view.
Lee는 생각했다 / 형사들도 배워야 한다고 / 범죄 현장을 관찰하는 방법을 / 의학적 관점에서.
In order to educate detectives effectively, / Lee came up with a creative tool.
형사들을 효과적으로 교육하기 위해, / Lee는 창의적인 도구를 생각해냈다.
Her idea came from her hobby: / creating miniatures.
그녀의 아이디어는 그녀의 취미에서 왔다: / 미니어처 만들기.
She started creating miniatures of crime scenes / that were highly detailed and accurate.
그녀는 범죄 현장의 미니어처를 만들기 시작했다 / 매우 상세하고 정확한.
Based on real criminal cases, / they included details like blood stains.
실제 범죄 사건을 바탕으로, / 그것들은 혈흔과 같은 세부 사항을 포함했다.
Lee did not miss even the smallest detail, / such as a small lamp or a label on a jar.
Lee는 가장 작은 세부 사항도 놓치지 않았다, / 작은 램프나 병에 붙은 라벨 같은 것들.
She wanted to train detectives / to notice tiny clues.
그녀는 형사들을 훈련시키고 싶었다 / 작은 단서들을 알아차리도록.
She created around twenty miniature scenes / during the 1940s and 1950s.
그녀는 약 20개의 미니어처 장면을 만들었다 / 1940년대와 1950년대 동안.
In 1945, / she held a week-long seminar / and gave her first lecture / using her miniature crime scenes.
1945년에, / 그녀는 일주일 간의 세미나를 열었고 / 첫 강의를 했다 / 그녀의 축소 범죄 현장을 사용하여.
While reading case files, / the detectives studied the details / of the miniature scenes.
사건 파일을 읽는 동안, / 형사들은 세부 사항을 연구했다 / 축소 현장의.
They looked for clues / in order to determine / if the scene in the miniature resulted from an accident or a violent crime.
그들은 단서를 찾았다 / 결정하기 위해 / 축소 모형의 장면이 사고로 인한 것인지 폭력 범죄로 인한 것인지를.
The detectives learned / to notice tiny details / and to observe a scene / without destroying any evidence.
형사들은 배웠다 / 작은 세부 사항들을 주목하는 것을 / 그리고 현장을 관찰하는 것을 / 어떤 증거도 파괴하지 않고.
By developing their observation skills, / they were able to improve / their ability to solve crime cases.
그들의 관찰 능력을 발전시킴으로써, / 그들은 향상시킬 수 있었다 / 범죄 사건을 해결하는 능력을.
Lee's training process was successful.
Lee의 훈련 과정은 성공적이었다.
By 1949, / the annual seminar was being attended by detectives / not only from the US / but also from Canada.
1949년까지, / 형사들은 연례 세미나에 참석하고 있었다 / 미국 뿐만 아니라 / 캐나다에서도 온.
Special agents and military staff / also attended the seminar.
특수 요원들과 군 관계자들이 / 또한 세미나에 참석했다.
Lee died in 1962, / after a career of more than thirty years.
Lee는 1962년에 사망했다, / 30년 이상의 경력을 가진 후.
Although she had struggled to enter the field, / her contributions to forensic science were significant.
그녀가 이 분야에 진입하기까지 큰 어려움이 있었으나, / 법의학에 대한 그녀의 공헌은 엄청났다.
It is no wonder / that she was called / "the mother of forensic science."
놀랄 일이 아니다 / 그녀가 불렸다는 것은 / "법의학의 어머니"라고.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.