Criminals never leave a crime scene / without leaving behind traces of their presence.
범죄자들은 절대 범죄 현장을 떠나지 않는다 / 자신들의 존재 흔적을 남기지 않은 채
The traces might be tiny, like hairs, / or more obvious, such as soil from their shoes.
흔적들은 머리카락처럼 아주 작을 지도 모른다, / 또는 신발에 묻은 흙과 같이 더 명확한 (것일 지도 모른다)
So detectives carefully collect / all the possible evidence.
그래서 형사들은 신중히 수집한다 / 가능한 모든 증거를
Scientists then analyze everything / and find some clues.
과학자들은 그 다음 모든 것을 분석한다 / 그리고 몇 가지 단서를 찾는다
The clues are used to find the person / who committed the crime.
단서들은 사람을 찾기 위해 사용된다 / 범죄를 저지른
This process is called forensic science.
이 과정은 법의학이라 불리운다
It has evolved / thanks to the contributions of many researchers.
그것은 발전해 왔다 / 많은 연구자들의 공헌 덕분에
One of the most important people / in the development of modern forensic science / was Frances Glessner Lee.
가장 중요한 사람들 중 한 명은 / 현대 법의학의 발전에 있어 / Frances Glessner Lee였다
Frances Glessner Lee was born into a rich family / in Chicago / in 1878.
Frances Glessner Lee는 한 부유한 가정에서 태어났다 / 시카고에서 / 1878년에.
She became interested in medicine / at a young age.
그녀는 의학에 관심을 가지게 되었다 / 어린 나이에.
Her dream was to attend Harvard Medical School, / but, at that time, / the school did not accept women.
그녀의 꿈은 하버드 의과대학에 입학하는 것이었다, / 하지만 그 당시에 / 그 학교는 여성을 받아들이지 않았다.
She had no choice / but to get married.
그녀는 선택의 여지가 없었다 / 결혼하는 것 외에는.
It was not until she was in her fifties / that Lee was able to start a career in medicine.
그녀가 50대가 되어서야 비로소 / Lee는 의학 분야에서 경력을 시작할 수 있었다.
Lee heard many interesting stories of real-life crime / from her friend, / George Burgess Magrath.
Lee는 실제 범죄에 대한 많은 흥미로운 이야기를 들었다 / 그녀의 친구로부터, / George Burgess Magrath.
He was a medical examiner / who wanted to change / the investigation system.
그는 법의학자였다 / 바꾸고 싶어 하는 / 수사 체계를.
This was because, / at that time, / people with no medical knowledge / investigated and closed / many death cases / without examining the bodies.
이는 ~ 때문이었다 / 그 당시 / 의학 지식이 없는 사람들이 / 수사하고 종결했기 / 많은 사망 사건을 / 시신을 검사하지 않은 채.
He also had a passion / for educating medical students / in legal medicine.
그는 또한 열정이 있었다 / 의대생들을 교육하는 데 / 법의학에 대해.
Magrath's passion / sparked Lee's interest / in legal medicine.
Magrath의 열정은 / Lee의 관심을 불러일으켰다 / 법의학에 대한.
Lee started studying legal medicine / by reading books and speaking with experts.
Lee는 법의학 공부를 시작했다 / 책을 읽고 전문가들과 대화함으로써.
She believed / that medical examiner systems / would be adopted more widely / across the country.
그녀는 믿었다 / 검시관 제도가 / 더 널리 채택될 것이라고 / 전국적으로.
Furthermore, / she wanted to see / more young medical students / trained in legal medicine.
더욱이, / 그녀는 보고 싶었다 / 더 많은 젊은 의대생들이 / 법의학 훈련을 받는 것을.
She decided / to devote the rest of her life / to developing this field.
그녀는 결심했다 / 남은 인생을 바치기로 / 이 분야를 발전시키는 데.
In 1931, / she persuaded Harvard University / to use her fortune / to make a new branch of study: / legal medicine.
1931년에, / 그녀는 하버드 대학을 설득했다 / 그녀의 재산을 사용하여 / 새로운 학문 분야를 만들도록: / 법의학.
She also helped / set up a library / with rare books and documents.
그녀는 또한 도왔다 / 도서관을 설립하는 것을 / 희귀 서적과 문서들로.
She thought / laws had to be changed / so that medical examiners had independent power.
그녀는 생각했다 / 법이 바뀌어야 한다고 / 의료 검사관들이 독립적인 권한을 갖도록
Public support was needed / to change laws, / so she used the World's Fair / held from 1939 to 1940 / to educate the public / about the modern medical examiner system.
대중의 지지가 필요했다 / 법을 바꾸기 위해, / 그래서 그녀는 세계 박람회를 이용했다 / 1939년부터 1940년까지 열린 / 대중을 교육하기 위해 / 현대 의료 검사관 제도에 대해
She also visited the governor / with the chairman / of the Department of Legal Medicine at Harvard.
그녀는 또한 주지사를 방문했다 / 학과장과 함께 / 하버드 대학 법의학과의
They talked about / the importance of legal medicine.
그들은 이야기했다 / 법의학의 중요성에 대해
Thanks to Lee's efforts, / the Legal Medicine department at Harvard / began to train future medical examiners / in 1940.