Subject Link Starter 1 (2nd) - L01-L04
54 카드 | netutor
세트공유
In spring, the weather gets warmer.
봄에는 날씨가 따뜻해집니다.
The days become longer.
낮이 길어집니다.
There is more rain in spring.
봄에는 비가 더 많이 내립니다.
The spring weather brings new life everywhere!
봄 날씨는 모든 곳에 새 생명을 가져다 줍니다.
When plants get more sunshine and rain, they grow quickly.
식물들이 더 많은 햇빛과 비를 받으면, 빠르게 자랍니다.
Trees sprout new leaves.
나무들은 새 잎들을 싹 틔웁니다.
Flowers bloom.
꽃들이 피어납니다.
Animals wake up from their long winter naps.
동물들은 긴 겨울잠에서 깨어납니다.
Also, many baby animals are born.
또한, 많은 새끼 동물들이 태어납니다.
They have lots of fresh food and water.
그들은 많은 신선한 음식과 물을 갖습니다.
Many birds fly north in spring.
많은 새들은 봄에 북쪽으로 날아갑니다.
They build nests and have babies.
그들은 둥지를 짓고 새끼를 낳습니다.
These parent birds have more daytime to look for food.
이 부모 새들은 음식을 찾을 수 있는 낮 시간을 더 많이 갖습니다.
Spring is special.
봄은 특별합니다.
It is the season of new life!
봄은 새 생명의 계절입니다!
Antonio Vivaldi was a musician in Italy.
안토니오 비발디는 이탈리아의 음악가였습니다.
He wrote songs about the four seasons.
그는 사계절에 관한 노래를 작곡했습니다.
His song "Spring" has a famous part called Allegro.
그의 노래 “봄”은 알레그로라고 불리는 유명한 파트가 있습니다.
Allegro is the first part of the song.
알레그로는 그 노래의 첫 번째 부분입니다.
It sounds a lot like spring.
그 곡은 무척 봄 같은 소리를 냅니다.
Its rhythm is quick and joyful.
그 곡의 리듬은 빠르고 기쁨에 넘칩니다.
In Allegro, violins make the cheerful sounds of birds.
알레그로에서 바이올린은 새들의 발랄한 소리를 만듭니다.
You can also hear the gentle wind.
당신은 부드러운 바람 소리도 들을 수 있습니다.
Then the whole orchestra creates the sound of falling rain.
그리고 나서 전체 오케스트라는 떨어지는 빗소리를 만들어냅니다.
Later, one violin makes the sound of thunder and lightning.
후에, 한 바이올린이 천둥과 번개 소리를 만듭니다.
Finally, all the violins sound like birds singing again.
마지막으로 모든 바이올린이 새들이 노래하는 소리를 다시 냅니다.
Do you want to hear the sounds of spring?
봄의 소리를 듣고 싶으세요?
Listen to Vivaldi's Allegro!
비발디의 알레그로를 들어봅시다!
In Bulgaria, people welcome spring with pretty bracelets.
불가리아에서 사람들은 예쁜 팔찌와 함께 봄을 맞이합니다.
These bracelets are called martenitsa.
그 팔찌들은 martenitsa라고 불립니다.
They are made of red and white thread.
그것들은 빨간색과 흰색 실로 만들어졌습니다.
Red stands for good health, and white stands for happiness.
빨간색은 건강을 상징하고, 흰색은 행복을 상징합니다.
On March 1, everyone in Bulgaria wears this bracelet.
3월 1일에 불가리아의 모든 사람들은 이 팔찌를 찹니다.
Family members and friends exchange their bracelets.
가족 구성원들과 친구들은 그들의 팔찌들을 교환합니다.
They do this to wish each other a great year.
그들은 서로에게 멋진 한 해를 기원하기 위해 이렇게 합니다.
People wear their bracelets until they see a flower or bird.
사람들은 꽃이나 새를 보기 전까지 그들의 팔찌를 찹니다.
These things are the first signs of spring.
이것들은 봄의 첫 징후들입니다.
Then they tie their bracelets to a tree.
그런 다음 그들은 그들의 팔찌를 나무에 묶습니다.
Soon, the trees are full of bracelets.
곧 나무들은 팔찌들로 가득 차게 됩니다.
How beautiful!
얼마나 아름다울까요!
Many years ago, there was a very long, cold winter in Canada.
오래 전에 아주 길고 추운 겨울이 캐나다에 있었습니다.
A young boy wanted to feel the warm spring wind.
한 어린 소년은 따뜻한 봄 바람을 느끼고 싶었습니다.
He asked his animal friends, "Where is the spring wind?"
그는 그의 동물 친구들에게 물었어요. “봄 바람은 어디에 있지?”
Magpie said, "Bear stole the wind."
까치가 말했어요. “곰이 바람을 훔쳐갔어.”
So the boy said, "Let’s find it!"
그래서 소년이 말합니다. “봄 바람을 찾으러 가자!”
At night, they went to Bear's den.
밤에, 그들은 곰의 굴로 갔습니다.
He was sleeping.
그는 자고 있었어요.
Weasel saw the wind in a bag.
족제비는 자루에 든 봄 바람을 보았습니다.
Coyote dragged the bag out of the den.
코요테는 굴 밖으로 자루를 끌어냈어요.
Then, Chicken opened the bag with his beak.
그러자, 닭이 그의 부리로 그 자루를 열었습니다.
Suddenly, the warm spring wind came out.
갑자기, 따뜻한 봄 바람이 밖으로 나왔어요.
It woke Bear up.
그것은 곰을 깨웠습니다.
He promised that he would never steal the wind again.
곰은 다시는 봄 바람을 훔치지 않겠다고 약속했어요.
Everybody was happy to get spring back!
모두는 봄을 다시 되찾아 행복했답니다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.