수능 딥독 중학 수능 영어 Level 1 - U08.R1-U08.R3
28 카드 | netutor
세트공유
Endemic species are species that only live in specific habitats or areas.
고유종은 특정 서식지나 지역에서만 서식하는 종이다.
They can be found in regions of any size, from small islands to entire continents.
이들은 작은 섬에서부터 대륙 전체에 이르기까지, 어떤 크기의 지역에서든 발견될 수 있다.
They are vital to the health and balance of their ecosystems.
고유종은 그들 생태계의 건강과 균형에 필수적이다.
Recent research has highlighted the importance of endemic species to biodiversity.
최근 연구는 생물 다양성에서 고유종의 중요성을 강조해 오고 있다.
One study found that eucalyptus, an endemic species in Tasmania, has unique features that support other species.
한 연구는 태즈메이니아의 고유종인 유칼립투스가 다른 종을 지속시키는 독특한 특징을 가지고 있다는 것을 발견했다.
These trees can endure drought thanks to their thick leaves.
이 나무는 두꺼운 잎 덕분에 가뭄을 견딜 수 있다.
However, they are hard to digest, so most herbivores avoid them.
하지만, 소화하기 어려워서 대부분의 초식동물들은 이 나무를 피한다.
Yet koalas have adapted to them and depend on them for survival.
하지만 코알라는 이 나무에 적응해왔고 생존을 위해 그것에 의존한다.
Consequently, if eucalyptus goes extinct, koalas will suffer as well.
결과적으로, 유칼립투스가 멸종하면, 코알라도 역시 고통을 겪을 것이다.
Endemic species only thrive in specific ecosystems, so they are vulnerable to extinction.
고유종은 오직 특정 생태계에서만 잘 자라서 그들은 멸종에 취약하다.
Therefore, conservation efforts are necessary to ensure not only their survival but the survival of their ecosystems.
따라서, 그것의 생존뿐만 아니라 생태계의 생존을 보장하기 위해 보호 노력이 필요하다.
Sunscreen is an effective method of sun protection because many types contain chemicals like oxybenzone and octinoxate.
자외선 차단제는 많은 제품이 옥시벤존과 옥티녹세이트와 같은 화학물질을 포함하고 있기 때문에 효과적인 자외선 차단 수단이다.
The chemicals prevent skin damage and protect our skin by soaking up the sun’s UV rays or reflecting them off our skin.
이러한 화학물질은 태양의 자외선을 흡수하거나 피부로부터 반사시켜 피부 손상을 방지하고 피부를 보호한다.
Unfortunately, scientists have discovered that oxybenzone and octinoxate harm coral reefs.
안타깝게도, 과학자들은 옥시벤존과 옥티녹세이트가 산호초에 해를 끼친다는 사실을 발견했다.
Coral reefs play an important role in marine ecosystems and protect coastal areas from erosion and heavy waves.
산호초는 해양 생태계에서 중요한 역할을 하며 침식과 거센 파도로부터 해안 지역을 보호한다.
However, with an estimated 14,000 tons of sunscreen going into our oceans every year, coral reefs are facing a serious threat.
하지만, 매년 14,000톤으로 추정되는 자외선 차단제가 바다로 흘러 들어가면서, 산호초는 심각한 위협에 직면하고 있다.
Luckily, some people are taking this seriously.
다행히도, 일부 사람들은 이것을 심각하게 받아들이고 있다.
Vacation destinations, such as Hawaii and Thailand, have passed a bill that bans sunscreens containing oxybenzone and octinoxate.
하와이와 태국과 같은 휴양지에서는 옥시벤존과 옥티녹세이트가 들어 있는 자외선 차단제를 금지하는 법안을 통과시켰다.
Reef-safe sunscreens are also being created to reduce environmental harm.
환경 피해를 줄이기 위해 산호초에 안전한 자외선 차단제 또한 만들어지고 있다.
Vegetarianism is becoming mainstream as more young adults are saying no to animal products.
더 많은 청년들이 동물성 식품을 거부하면서 채식주의는 주류가 되고 있다.
According to the American Dietetic Association, “Appropriately planned vegetarian diets are healthful, are nutritionally adequate, and provide health benefits.”
미국 영양사 협회에 따르면, “적절하게 계획된 채식 식단은 건강하고, 영양학적으로 알맞으며, 건강상의 이점을 제공한다.”
However, they are not just changing their diets because of health.
하지만, 그들이 단순히 건강 때문에 식단을 바꾸는 것은 아니다.
Some choose to be vegetarians out of concern for animal rights.
일부는 동물의 권리에 대한 우려로 인해 채식주의자가 되기로 한다.
After seeing a majority of livestock animals being raised in small spaces, many young adults decide to give up meat to protest those conditions.
대다수의 가축이 좁은 공간에서 사육되고 있는 것을 보고 난 후, 많은 청년들이 이러한 상황에 항의하기 위해 육식을 그만두기로 결심한다.
Vegetarianism can also help the environment.
채식은 환경에도 도움이 될 수 있다.
The meat industry uses an enormous amount of resources to raise animals, and problems with animal waste also result in pollution.
육류 산업은 동물을 키우기 위해 엄청난 양의 자원을 사용하며, 동물 배설물 문제도 환경 오염을 초래한다.
Adopting a vegetarian diet is a decision with many aspects.
채식을 채택하는 것은 여러 가지 측면을 고려한 결정이다.
This highlights the broad awareness of dietary choices among young adults.
이는 청년들 사이에서 식단 선택에 대한 폭넓은 인식을 강조하는 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.