수능 딥독 중학 수능 영어 Level 1 - U06.R1-U06.R3
30 카드 | netutor
세트공유
A total solar eclipse is when the Moon passes between the Earth and the Sun.
개기일식은 달이 지구와 태양 사이를 통과할 때이다.
The Moon blocks the Sun completely and darkens the sky for a few minutes, making it appear like nighttime.
달은 태양을 완전히 가리고 몇 분 동안 하늘을 어둡게 만들어, 밤처럼 보이게 한다.
But this darkness can confuse animals and affect the atmosphere in the areas along the eclipse’s path.
그런데 이 어둠은 동물들을 혼란스럽게 하고, 일식의 경로에 따라 있는 지역의 대기에 영향을 줄 수 있다.
For example, birds might return to their nests, and nighttime animals may become active.
예를 들어, 새들이 둥지로 돌아가고, 밤에 활동하는 동물들이 활발해질 수 있다.
House pets like cats and dogs can also become afraid.
고양이나 개와 같은 집안의 반려동물 또한 겁을 먹을 수 있다.
Additionally, the decrease in sunlight affects the atmosphere by temporarily causing wind patterns and air pressure to change, as well as a drop in temperature.
또한, 햇빛의 감소는 일시적으로 기온 하강뿐만 아니라 바람의 패턴과 기압이 변하도록 해서 대기에 영향을 미친다.
Also, the outer part of the Sun, called the corona, becomes visible during an eclipse.
또한, 일식 중에는 코로나라고 불리는 태양의 바깥 부분이 보이게 된다.
This offers scientists a rare opportunity to study the corona, which is normally too bright to observe directly.
이는 과학자들에게 평소에는 너무 밝아서 직접 관측할 수 없는 코로나를 연구할 수 있는 흔치 않은 기회를 제공한다.
Solar eclipses are both scientifically valuable and visually spectacular experiences.
일식은 과학적으로도 가치 있고 시각적으로도 매우 멋진 경험이다.
Bumblebees look for flowers in a few different ways.
호박벌은 몇 가지 다른 방식으로 꽃을 찾는다.
They are often attracted by patterns and bright colors.
그들은 보통 무늬와 밝은색에 끌린다.
Also, they can smell the scent of nectar.
또한, 그것들은 꿀의 향을 맡을 수 있다.
Interestingly, scientists have discovered another way that bees search for flowers.
흥미롭게도, 과학자들은 벌이 꽃을 찾는 또 다른 방법을 발견했다.
They can sense the electric fields around flowers.
그들은 꽃 주변의 전기장을 감지할 수 있다.
These electric signals convey important information to bees.
이 전기 신호는 벌에게 중요한 정보를 전달한다.
For example, they help bees find flowers even when the bees can’t see or smell them very well.
예를 들어, 그것은 벌이 그것을 아주 잘 보거나 냄새를 맡을 수 없을 때도 벌이 꽃을 찾을 수 있도록 도와준다.
Moreover, bees can sense changes in electric fields.
게다가, 벌은 전기장의 변화를 밝힐 수 있다.
This can reveal whether another bee has already visited a flower.
이것은 다른 벌이 이미 꽃에 왔었는지를 밝힐 수 있다.
So far, scientists aren’t certain how bees can detect electric fields.
지금까지, 과학자들은 벌이 어떻게 전기장을 감지하는지 확신하지 못한다.
However, they think bees use their hair or other body parts to sense them.
하지만, 그들은 벌이 전기장을 감지하는 데 털이나 다른 신체 부위를 사용한다고 추정한다.
Each person’s biological clock adjusts differently to jet lag.
각 사람의 생체 시계는 시차에 다르게 적응한다.
Some people adjust quickly to a different time zone, and others take longer to adjust.
어떤 사람들은 빨리 다른 시간대에 적응하고, 다른 사람들은 적응하는 데 시간이 더 걸린다.
Research has shown that the direction of travel has an effect on everyone.
연구는 이동 방향이 모든 사람에게 영향을 미친다는 것을 보여주었다.
American studies on traveling sports teams found that teams performed better after traveling westward compared to traveling eastward.
이동하는 스포츠팀에 대한 미국의 연구는 팀이 동쪽으로 이동한 것에 비해 서쪽으로 이동한 후 더 나은 경기력을 보여준 것을 알아냈다.
The reason for this difference is the temporary adjustment period that people’s body clocks need.
이 차이에 대한 이유는 사람들의 신체 시계가 필요로 하는 일시적인 적응 기간 때문이다.
In these studies, the teams that traveled west had to adjust to a new place where time was gained.
이 연구에서, 서쪽으로 이동한 팀은 시간을 얻게 된 새로운 장소에 적응해야 했다.
The teams found it easier and more natural to adapt to the extra hours in a day.
이 팀들은 하루에 추가된 시간에 적응하는 것이 더 쉽고 자연스럽다는 것을 깨달았다.
On the other hand, traveling east meant that teams lost time because time was moved forward.
반면에, 동쪽으로 이동하는 것은 시간이 앞당겨지기 때문에 팀이 시간을 잃는다는 것을 의미했다.
It could be evening, but the athletes’ bodies would think it is the afternoon.
저녁 시간이지만, 선수들의 신체는 오후라고 생각할 것이다.
The researchers observed a drop in performance because teams required more time to adjust their biological clocks.
연구진은 팀이 생체 시계를 조정하는 데 더 많은 시간이 필요했기 때문에 경기력이 떨어지는 것을 관찰했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.