English has become a widely used "lingua franca" / due to its extensive usage and adoption in many countries, / allowing individuals who speak different native languages to communicate and understand each other.
영어는 널리 사용되는 "공용어"가 되었다 / 많은 국가에서의 광범위한 사용과 채택으로 인해 / 다른 모국어를 사용하는 개인들이 서로 소통하고 이해할 수 있게 해주는
About 1.75 billion people around the world use English / as a useful means of communication, / due to the high demand of English in critical fields / such as science, technology, business, and entertainment.
약 17억 5천만 명의 사람들이 전 세계적으로 영어를 사용한다 / 유용한 의사소통 수단으로 / 중요한 분야에서의 영어에 대한 높은 수요로 인해 / 과학, 기술, 비즈니스, 엔터테인먼트와 같은
Moreover, in the digital era, / people are exposed to a vast amount of online information and resources in English / on a daily basis.
더욱이, 디지털 시대에 / 사람들은 방대한 양의 온라인 정보와 자원을 영어로 접하게 된다 / 매일
These factors have consistently contributed / to the widespread use and global influence of the English language.
이러한 요인들이 지속적으로 기여해왔다 / 영어의 광범위한 사용과 세계적 영향력에
As English ability grows in different nations, / various English varieties have emerged worldwide, / including Singaporean English, Korean English, Indian English, and others.
다양한 국가에서 영어 능력이 향상됨에 따라 / 다양한 영어 변종이 전 세계적으로 등장했다 / 싱가포르 영어, 한국 영어, 인도 영어 등을 포함하여
Previously, British English and American English were considered the standard models.
이전에는 영국 영어와 미국 영어가 표준 모델로 여겨졌다
However, it is important to note / that American English was initially seen as a regional variation / rather than a standard form.
하지만, 주목해야 할 점은 / 미국 영어가 처음에는 지역적 변형으로 여겨졌다는 것이다 / 표준 형태가 아닌
As a result, we now refer to the different varieties of English as "Englishes," / not simply "English."
결과적으로, 우리는 이제 다양한 영어 변종을 "영어들"이라고 부른다 / 단순히 "영어"가 아닌
English Evolves to Fit Local Realities
영어는 지역 현실에 맞게 진화한다
When a language is adopted / in a specific region or community, / it is natural for it to undergo changes or modifications / as the local people utilize the language / to more accurately reflect their daily realities and cultural contexts.
언어가 채택될 때 / 특정 지역이나 공동체에서, / 그것이 변화나 수정을 겪는 것은 자연스럽다 / 현지 사람들이 그 언어를 사용함에 따라 / 그들의 일상적 현실과 문화적 맥락을 더 정확히 반영하기 위해
Linguistic change takes place / across various aspects of language, / including grammar, pronunciation, vocabulary, and everyday expressions.
언어적 변화는 일어난다 / 언어의 다양한 측면에서, / 문법, 발음, 어휘, 그리고 일상적인 표현을 포함하여
The change is particularly noticeable in vocabulary.
이 변화는 특히 어휘에서 눈에 띈다.
English vocabulary has been modified / and new expressions have been created / within the different varieties of English.
영어 어휘가 수정되었고 / 새로운 표현들이 만들어졌다 / 다양한 영어 변종 내에서
In Indian English, / the term "prepone" was coined / to mean "to reschedule" / as the opposite of "postpone."
인도 영어에서, / "prepone"이라는 용어가 만들어졌다 / "일정을 앞당기다"라는 의미로 / "postpone"의 반대로
For instance, / if a meeting scheduled for Thursday / is moved to Wednesday, / it is considered "preponed."
예를 들어, / 목요일로 예정된 회의가 / 수요일로 옮겨진다면, / 그것은 "preponed"된 것으로 간주된다
Hong Kong English speakers shout "add oil" / to show encouragement or support, / a direct translation from a Chinese expression, / which originally meant to inject more gasoline into an engine.
홍콩 영어 사용자들은 "add oil"이라고 외친다 / 격려나 지지를 보여주기 위해, / 중국어 표현을 직역한 것으로, / 원래는 엔진에 더 많은 가솔린을 주입한다는 의미였다
In the Philippines, / there are many houses with "dirty kitchens," / which are not actually "dirty" kitchens.
필리핀에서는, / "dirty kitchen"이 있는 집들이 많다, / 실제로 "더러운" 주방은 아니다
Instead, / they refer to kitchens outside the home, / where most of the cooking takes place / to avoid trapping heat and smell inside the house / in a hot climate.
대신, / 그것들은 집 밖에 있는 주방을 가리킨다, / 대부분의 요리가 이루어지는 곳으로 / 열과 냄새가 집 안에 갇히는 것을 피하기 위해 / 더운 기후에서
This evolution allows language / to better match up with the everyday experiences / and cultural contexts / of the communities that utilize it.
이러한 진화는 언어가 가능하게 한다 / 일상적인 경험들과 더 잘 맞도록 / 그리고 문화적 맥락과 / 그것을 사용하는 공동체의
Foreign Languages Enrich English
외국어가 영어를 풍부하게 한다
As these English expressions are widely used locally / and gain exposure in other countries, / they contribute to the expansion and diversification of the English vocabulary.
이러한 영어 표현들이 지역적으로 널리 사용되고 / 다른 나라들에서 노출되면서, / 그것들은 영어 어휘의 확장과 다양화에 기여한다
Moreover, / English dictionaries have incorporated words borrowed from foreign languages.
게다가, / 영어 사전들은 외국어에서 차용된 단어들을 포함하고 있다
Some of the most popular English words borrowed from foreign languages / include established terms such as tsunami, emoji, and origami in Japanese.
외국어에서 차용된 가장 인기 있는 영어 단어들 중 일부는 / 일본어의 쓰나미, 이모지, 오리가미와 같은 정착된 용어들을 포함한다
Hygge in Danish / and kiosk in Turkish / have also gained worldwide currency among English speakers.
덴마크어의 휘게 / 그리고 터키어의 키오스크는 / 또한 영어 사용자들 사이에서 세계적으로 통용되고 있다
Recently, / as the Korean wave has spread globally, / words related to Korean culture such as kimchi, hanbok, kimbab, and hallyu / have been added to English dictionaries.
최근에, / 한류가 전 세계적으로 퍼지면서, / 김치, 한복, 김밥, 한류와 같은 한국 문화와 관련된 단어들이 / 영어 사전에 추가되었다
More and more Korean words including oppa, noona, mukbang, daebak, and so forth / are being added to English dictionaries, / resulting in a richer English vocabulary.
오빠, 누나, 먹방, 대박 등을 포함한 더 많은 한국어 단어들이 / 영어 사전에 추가되고 있으며, / 이는 더 풍부한 영어 어휘를 만들어내고 있다
As words and expressions related to Korean culture are included in English dictionaries, / English vocabulary is becoming more diversified / and the understanding of Korean culture around the world is deepened, accordingly.
한국 문화와 관련된 단어와 표현들이 영어 사전에 포함됨에 따라, / 영어 어휘는 더욱 다양해지고 있으며 / 세계적으로 한국 문화에 대한 이해가 깊어지고 있다