Subject Link 4 - L01-L02
37 카드 | netutor
세트공유
Look around you and count how many colors you can see.
주변을 둘러보고 얼마나 많은 색깔을 볼 수 있는지 세어보라.
There must be hundreds.
분명 수백 가지가 있을 것이다.
You might ask how we can see these various colors.
이 다양한 색깔들을 어떻게 볼 수 있는지 궁금할지도 모른다.
Well, the colors we see actually come from light.
우리가 보는 색깔은 사실은 빛으로부터 온다.
We need light to see colors.
색깔을 보기 위해서는 빛이 필요하다.
White light, such as sunlight, is a mixture of many colors of light.
햇빛과 같은 흰색 빛은 여러 색깔의 빛이 섞인 것이다.
When it hits an object, some of the light is absorbed by the object and the rest is reflected.
빛이 물체에 닿으면, 빛의 일부가 물체에 의해 흡수되고 나머지는 반사된다.
The color of the reflected light is the color that the object appears to be.
반사된 빛의 색깔은 물체가 띤 것으로 보이는 색깔이다.
For example, when white light hits a red apple, the apple absorbs all of the colors except for red.
예를 들어서, 흰색 빛이 빨간 사과에 닿으면, 사과는 빨강을 제외한 모든 색깔을 흡수한다.
Only red light is reflected and enters your eyes.
빨간 빛만 반사되어 눈에 들어온다.
This is why the apple looks red.
이것이 사과가 빨갛게 보이는 이유이다.
If an object absorbs all the colors of light, it will look black.
물체가 빛의 모든 색깔을 흡수하면, 검정색으로 보일 것이다.
How do we know that white light is made of so many colors?
흰색 빛이 그렇게 많은 색깔들로 이루어져 있다는 것은 어떻게 알 수 있을까?
You can do an easy experiment.
쉬운 실험을 해볼 수 있다.
Shine white light through a prism.
흰색 빛을 프리즘을 통해 비추어보라.
The prism will break it down into the seven colors of the rainbow!
프리즘은 그 빛을 무지개의 일곱 색깔로 나누어줄 것이다!
This not only shows that white light consists of many different colors.
이는 흰색 빛이 여러 다른 색깔로 이루어져 있다는 점만 보여주는 게 아니다.
It also shows that we need white light in order to see the colorful world around us.
이는 우리 주변의 다채로운 세상을 보려면 빛이 필요하다는 점도 보여준다.
When you see colors, some feelings or images may
come to mind.
색깔을 보면, 어떤 감정이나 이미지가 마음에 떠오르기도 한다.
You may think of nature, danger, good luck, or bad luck.
자연, 위험, 행운, 악운이 마음에 떠오르기도 한다.
For cultures around the world, colors are symbols.
세계 각지의 문화에서 색깔들은 상징이다.
Their meanings, though, are not the same in each culture.
하지만 그 의미는 문화마다 같지 않다.
For the Chinese, some colors have a special meaning.
중국인들에게 몇 가지 색깔들은 특별한 의미를 갖고 있다.
It’s well known that they think of red as good luck, but what about the other colors?
그들이 빨강을 행운으로 생각한다는 점은 잘 알려져 있지만, 다른 색깔들은 어떨까?
The Chinese believed that black was the color of the heavens, because they noticed that the northern sky was often strangely black.
중국인들은 검정을 하늘의 색깔이라 믿었는데, 북쪽 하늘이 종종 이상하게도 검정색임을 보았기 때문이다.
This old belief became a saying: “heaven and earth of mysterious black.
이 오랜 믿음은 "신비스러운 검정색의 천지(天玄地黃)"라는 성어가 되었다.
Red was the color of good fortune and joy.
빨강은 행운과 기쁨의 색깔이었다.
Therefore, it was seen everywhere during celebrations such as weddings, birthdays, and the New Year.
따라서, 빨강은 결혼식이나 생일, 설날 같은 잔치 때면 사방에서 볼 수 있었다.
People gave money as gifts in red envelopes as well.
사람들은 돈도 빨강 봉투에 넣어 선물로 주었다.
Green was the color of spring, and it represented
energy and strength.
초록은 봄의 색깔로, 활기와 힘을 나타냈다.
White was a symbol of brightness and purity.
흰색은 밝음과 순수의 상징이었다.
It also symbolized death, so people wore white when loved ones died.
흰색은 죽음을 상징하기도 했기 때문에, 사람들은 사랑하는 사람들이 죽었을 때 흰 옷을 입었다.
Yellow was considered to be the most beautiful color.
노랑은 가장 아름다운 색깔로 여겨졌다.
As it was a symbol of the earth’s rulers, the Chinese kings wore yellow and lived under yellow roofs.
노랑이 지상의 지배자의 상징이었기 때문에, 중국의 왕들은 노란 옷을 입고 노란 지붕 아래 살았다.
Some of these beliefs remain to this day, and the Chinese continue to follow them.
이 믿음들 중 일부는 오늘날까지 남아 있고, 중국인들은 여전히 이를 따른다.
What do colors mean to your culture?
당신의 문화에서 색깔들은 무엇을 의미하는가?
Are they similar to the examples above?
위의 예시와 비슷한가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.