NE능률 공통영어1 본문(오선영, 2022) SpecialLesson.2-SpecialLesson.4
17 카드 | netutor
세트공유
Stuffy Pete sat down on a seat in a New York City park.
Stuffy Pete는 뉴욕시 공원에 있는 자리에 앉았다.
Every Thanksgiving Day for nine years, he had sat there at one in the afternoon.
9년간 추수감사절마다, 그는 오후 1시에 그곳에 앉았다.
Every time he was there, something wonderful had happened to him.
그가 그곳에 있을 때마다, 멋진 일이 그에게 일어났었다.
This filled his heart with joy, and it filled another part of him, too.
이는 그의 마음을 기쁨으로 채워 주었고, 그것은 그의 다른 부분도 채워 주었다.
On most ordinary days, Stuffy was hungry.
대부분의 평범한 날에, Stuffy는 배가 고팠다.
But on this day, he was not hungry at all.
하지만 이날, 그는 전혀 배고프지 않았다.
He had had a dinner that was so big that he could barely move.
그는 너무 푸짐해서 그가 거의 움직일 수 없는 정찬을 먹었었다.
His body seemed ready to break out of his clothes.
그의 몸은 그의 옷을 벗어날 준비가 되어 있는 것 같았다.
It is a strange thing.
그것은 이상한 일이다.
There are rich people who wish to help the poor, but many of them seem to think that the poor are hungry only on Thanksgiving Day.
가난한 사람들을 돕기를 바라는 부유한 사람들이 있지만, 그들 중 많은 이들은 가난한 사람들이 오직 추수감사절에만 배가 고프다고 생각하는 것 같다.
The dinner had been completely unexpected.
그 정찬은 완전히 예기치 않은 것이었다.
Near the park, there was a large house where two elderly ladies lived.
공원 근처에, 두 노부인이 사는 커다란 집이 있었다.
Every Thanksgiving Day, they sent a servant to the front door of their house to bring in the first hungry-looking person who was walking by and offer the person a meal.
매 추수감사절에, 그들은 지나가던 첫 번째로 배고파 보이는 사람을 들이고 그 사람에게 식사를 제공하기 위해 하인을 그들 집의 현관으로 보냈다.
This was their tradition.
이것이 그들의 전통이었다.
And on this day, Stuffy Pete was passing by on his way to the park when the ladies’ servant came to the door.
그리고 이날, 그 부인들의 하인이 문간으로 왔을 때 Stuffy Pete는 공원으로 가는 길에 옆을 지나고 있었다.
She brought Stuffy into the house and fed him until he could eat no more.
그녀는 Stuffy를 집 안으로 데려왔고 그가 더는 먹을 수 없을 때까지 그에게 먹을 것을 주었다.
Tradition was followed.
전통이 이어졌다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.