In 16th century Japan, / several leaders were fighting / to become the most powerful.
16세기 일본에서는 / 몇몇 지도자들이 싸우고 있었다 / 가장 강력한 자가 되기 위해
One of them was Oda Nobunaga.
그중 한 명이 Oda Nobunaga(오다 노부나가)였다
His goal was / to unite Japan.
그의 목표는 ~이었다 / 일본을 통일하는 것
One day, / Nobunaga met / a man named Yasuke.
어느 날, / Nobunaga는 만났다 / Yasuke(야스케)라는 남자를
He stood out / for two reasons.
그는 눈에 띄었다 / 두 가지 이유에서
The first was his height / —he was thirty centimeters taller / than most Japanese men / at that time.
첫 번째는 그의 키였는데, / 그는 30센티미터나 더 컸다 / 대부분의 일본 남자들보다 / 그 당시
The second was his dark skin.
두 번째는 그의 어두운 피부였다
Yasuke was African, / but / in those days, / few Japanese people had met / anyone from Africa.
Yasuke는 아프리카인이었다 / 하지만 / 그 당시에 / 만나본 일본인은 거의 없었다 / 아프리카에서 온 사람을
So / Nobunaga thought / that his skin was painted.
그래서 / Nobunaga는 여겼다 / 그의 피부에 색이 칠해져 있었다고
He asked / him / to scrub the paint off his skin.
그는 요청했다 / 그에게 / 그의 피부에서 물감을 문질러 닦으라고
But / it was really his natural color.
하지만 / 그것은 정말 그의 타고난 색이었다
Nobunaga was impressed / by Yasuke.
Nobunaga는 깊은 인상을 받았다 / Yasuke에게
He made / him / his personal bodyguard / and / gave him / the title of the first foreign samurai.
그는 삼았다 / 그를 / 자신의 개인 호위무사로 / 그리고 / 그에게 주었다 / 최초의 외국인 사무라이라는 칭호를
Yasuke fought / many battles / to help Nobunaga unite Japan.
Yasuke는 싸웠다 / 많은 전투에서 / Nobunaga가 일본을 통일하는 것을 돕기 위해
However, / Nobunaga was eventually killed / by his rivals.
하지만 / Nobunaga는 결국 살해당했다 / 그의 경쟁자들에게
After Nobunaga’s death, / Yasuke disappeared.
Nobunaga가 죽은 후, / Yasuke는 사라졌다
Nobody knows / what happened to him.
아무도 모른다 / 그에게 무슨 일이 일어났는지
Yasuke overcame / prejudice / in a foreign country, / and / his story reminds / us / that people should not be judged / based on their appearance or background.
Yasuke는 극복했다 / 편견을 / 외국에서 / 그리고 / 그의 이야기는 상기시킨다 / 우리에게 / 사람들은 판단되어서는 안 된다는 것을 / 그들의 외모나 배경으로