리딩튜터 스타터 3 - S04.2-S04.3
24 카드 | netutor
세트공유
The whistling thorn is a tree in East Africa.
휘파람 가시나무는 동아프리카에 있는 나무이다.
It is known for the whistling sound it makes.
그것은 그것이 내는 휘파람 소리로 유명하다.
Its thorns are hollow.
그것의 가시는 속이 비었다.
When the wind blows through the thorns, it makes a whistling sound.
가시 사이로 바람이 불 때, 그것은 휘파람 소리를 낸다.
Elephants and giraffes love to eat these trees.
코끼리와 기린은 이 나무들을 먹는 것을 좋아한다.
So the trees have evolved sharp thorns to protect themselves.
그래서 나무들이 그들 스스로를 보호하기 위해 날카로운 가시들을 진화시켰다.
But this is not the only way to keep animals away.
하지만 이것이 동물들을 가까이 오지 못하게 하는 유일한 방법은 아니다.
Ants also play a role in protecting the trees.
개미들 또한 나무들을 보호하는 역할을 한다.
The ants live inside the thorns.
개미들은 가시 안에서 산다.
When elephants and giraffes try to eat the leaves, the ants bite them.
코끼리나 기린이 잎을 먹으려고 할 때, 개미들이 그것들을 문다.
In return, the ants get sweet nectar from the tree.
그 대가로 개미들은 나무로부터 달콤한 꿀을 얻는다.
Before 1903, birds could freely fly in the air.
1903년 이전에는, 새가 공중을 자유롭게 날 수 있었다.
But since airplanes were invented, birds and humans have had to share the sky.
그러나 비행기가 발명된 이후로, 새와 인간은 하늘을 공유해야 했다.
Sadly, planes often crash into birds.
안타깝게도, 비행기는 자주 새와 충돌한다.
This is called a “bird strike.”
이는 ‘버드 스트라이크’라고 불린다.
Sometimes birds get pulled into airplane engines.
때때로 새는 비행기 엔진에 빨려 들어간다.
It can be very dangerous.
이는 매우 위험할 수 있다.
Airports do three things to reduce bird strikes.
공항은 버드 스트라이크를 줄이기 위해 세 가지 일을 한다.
First, they remove trees.
첫째로, 그들은 나무를 없앤다.
This makes birds leave the area because there are no places to nest or feed.
이는 새가 그 지역을 떠나게 만드는데, 둥지를 틀거나 먹이를 먹을 장소가 없기 때문이다.
Second, they use technology.
둘째로, 그들은 기술을 이용한다.
Lasers, speakers, and recorded predator calls scare away birds.
레이저, 스피커, 그리고 녹음된 포식 동물의 울음소리가 겁을 주어 새를 쫓아 버린다.
Finally, airports sometimes change flight paths and schedules to avoid birds.
마지막으로, 공항은 새를 피하기 위해 때때로 비행경로와 일정을 바꾼다.
Hopefully we can find safer ways to fly with birds!
바라건대 우리가 새와 함께 비행할 더 안전한 방법을 찾을 수 있기를!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.