Subject Link 6 (2nd) 끊어읽기 - L11
25 카드 | netutor
세트공유
From the 1600s to the 1800s, / millions of Africans were forced / to come to the United States and become slaves.
1600년대부터 1800년대까지, / 수백만 명의 아프리카인들이 강요 받았다 / 미국으로 오고 노예가 되도록
All over the South, / they were made to work / in the fields or houses / of white Americans.
남부 전역에서, / 그들은 일하도록 강요받았다 / 밭이나 집에서 / 백인 미국인들의
Many slaves dreamed of freedom / but could not find a way out.
많은 노예들이 자유를 꿈꾸었다 / 하지만 빠져나갈 방법을 찾지 못했다
From the late 1700s, / a group of Americans started building / a system of routes, stops, and people / to help slaves escape.
1700년대 후반부터, / 미국인 그룹이 만들기 시작했다 / 경로, 정거장, 그리고 사람들의 시스템을 / 노예들의 탈출을 돕기 위해
It became known as / the Underground Railroad.
그것은 알려지게 되었다 / 지하철도로
It was not a real railroad, / but it did help people travel long distances.
그것은 실제 철도가 아니었지만, / 사람들이 장거리 여행을 하는 데 도움을 주었다
It was also not underground.
그것은 또한 지하에 있지 않았다
Instead, / it ran through houses, churches, barns, and stores.
대신에, / 그것은 집, 교회, 헛간, 그리고 상점을 통해 운영되었다
But it was secret.
하지만 그것은 비밀이었다
There was no map or contact information / for the Underground Railroad.
지도나 연락처 정보가 없었다 / 지하철도에 대한
So how did slaves learn about it?
그렇다면 노예들은 어떻게 그것에 대해 알게 되었을까?
Most slaves heard about the Underground Railroad / from other slaves.
대부분의 노예들은 지하철도에 대해 들었다 / 다른 노예들로부터
Some of them tried to find it / on their own.
그들 중 일부는 그것을 찾으려 했다 / 스스로
Others were luckier.
다른 이들은 더 운이 좋았다
They went with a "conductor," / a person that could guide them to freedom.
그들은 "안내자"와 함께 갔다, / 그들을 자유로 인도할 수 있는 사람
Most conductors worked alone.
대부분의 안내자들은 혼자 일했다
They came from various backgrounds / and held different jobs.
그들은 다양한 배경에서 왔고 / 서로 다른 직업을 가지고 있었다
Some were even former slaves.
일부는 심지어 전직 노예였다
Along the routes, / runaway slaves stayed in safe places / called "stations."
경로를 따라, / 도망 노예들은 안전한 장소에 머물렀다 / "정거장"이라 불리는
The "station masters," or owners of these safe places, / also provided them with food, clothing, and money there.
"정거장 주인들," 또는 이 안전한 장소의 소유자들은, / 또한 그들에게 음식, 의복, 그리고 돈을 제공했다
Since this journey was very dangerous, / most of their traveling was done at night.
이 여정이 매우 위험했기 때문에, / 대부분의 여행은 밤에 이루어졌다
Each station was around 16 to 19 kilometers away / from the next station.
각 정거장은 약 16에서 19 킬로미터 떨어져 있었다 / 다음 정거장으로부터
Lanterns in windows let the slaves know / where the stations were.
창문의 등불이 노예들에게 알려주었다 / 정거장이 어디에 있는지
Between 1810 and 1850, / it is estimated that more than 100,000 people / escaped from slavery / through this amazing network.
1810년부터 1850년 사이에, / 10만 명 이상의 사람들이 / 노예제에서 탈출했다고 추정된다 / 이 놀라운 네트워크를 통해
It helped them start new lives / in the North, Canada, Mexico, and other places.
그것은 그들이 새로운 삶을 시작하는 데 도움을 주었다 / 북부, 캐나다, 멕시코, 그리고 다른 장소들에서
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.