Subject Link 3 (2nd) 끊어읽기 - L03
20 카드 | netutor
세트공유
Morris Frank was born / in Tennessee / in 1908.
Morris Frank은 태어났다 / 테네시 주에서 / 1908년에.
He lost sight in his right eye / after a tree branch hit it / when he was six.
그는 오른쪽 눈의 시력을 잃었다 / 나뭇가지가 그것을 친 후 / 그가 6살 때.
When he was 16, / he also lost sight in his left eye / while boxing.
그가 16살 때, / 그는 또한 왼쪽 눈의 시력을 잃었다 / 복싱을 하는 동안.
This made him blind.
이것이 그를 맹인으로 만들었다.
When Frank was 19, / his father read a newspaper story / by Dorothy Harrison Eustis.
Frank가 19살 때, / 그의 아버지는 신문 기사를 읽었다 / Dorothy Harrison Eustis가 쓴.
Eustis was a dog breeder / in Switzerland.
Eustis는 개 브리더였다 / 스위스에 있는.
She wrote about training dogs / to help blind people.
그녀는 개를 훈련시키는 것에 대해 썼다 / 맹인들을 돕기 위해.
Frank asked Eustis / to train a dog / to help him.
Frank는 Eustis에게 요청했다 / 개를 훈련시켜 달라고 / 그를 돕기 위해.
She agreed.
그녀는 동의했다.
In 1928, / Frank traveled to Switzerland / to meet his new dog.
1928년에, / Frank는 스위스로 여행했다 / 그의 새 개를 만나기 위해.
Frank named her Buddy.
Frank는 그녀를 Buddy라고 이름 지었다.
After a few weeks of training, / Frank took Buddy home.
몇 주간의 훈련 후, / Frank는 Buddy를 집으로 데려갔다.
Buddy became the first Seeing Eye dog / in North America.
Buddy는 첫 번째 안내견이 되었다 / 북미에서.
Buddy changed Frank's life.
Buddy는 Frank의 인생을 바꾸었다.
With Buddy's help, / Frank could safely walk / across busy streets / and through crowded buildings.
Buddy의 도움으로, / Frank는 안전하게 걸을 수 있었다 / 번잡한 거리를 건너 / 그리고 붐비는 건물들을 통과해.
Frank and Buddy taught people / that Seeing Eye dogs can give blind people more freedom.
Frank와 Buddy는 사람들에게 가르쳤다 / 안내견이 맹인들에게 더 많은 자유를 줄 수 있다는 것을.
Soon after, / Eustis came to the United States.
곧 이어, / Eustis는 미국으로 왔다.
She and Frank started a school / to train dogs / called The Seeing Eye.
그녀와 Frank는 학교를 시작했다 / 개를 훈련시키기 위한 / The Seeing Eye라고 불리는.
The school has now trained / over 15,500 dogs.
그 학교는 지금까지 훈련시켰다 / 15,500마리 이상의 개를.
Frank and Buddy's hard work / has helped many blind people.
Frank와 Buddy의 열심히 한 일은 / 많은 맹인들을 도왔다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.