Subject Link 2 (2nd) 끊어읽기 - L06
17 카드 | netutor
세트공유
Frederic Chopin was a famous pianist and composer.
프레데릭 쇼팽은 유명한 피아니스트이자 작곡가였다.
He traveled to many places in Europe.
그는 유럽의 많은 곳을 여행했다.
But he never forgot / his deep love for his hometown: / Warsaw, Poland.
하지만 그는 결코 잊지 않았다 / 고향에 대한 깊은 사랑을: / 폴란드의 바르샤바.
Chopin was born in Warsaw / in 1810.
쇼팽은 바르샤바에서 태어났다 / 1810년에.
He first studied music / at the Warsaw Main School of Music.
그는 처음으로 음악을 공부했다 / 바르샤바 음악 중앙학교에서.
His skill grew and grew, / and soon he moved to Paris.
그의 실력은 점점 늘어났고, / 곧 그는 파리로 이주했다.
At that time, / Paris was a great city / for composers to work on their music.
그 당시, / 파리는 훌륭한 도시였다 / 작곡가들이 음악 작업을 하기에.
However, / Chopin missed Warsaw / and wanted to return.
하지만, / 쇼팽은 바르샤바가 그리웠고 / 돌아가고 싶어 했다.
Because of war, / he could not go back to Warsaw.
전쟁 때문에, / 그는 바르샤바로 돌아갈 수 없었다.
Instead, / in Paris, / he began composing music / about his hometown.
대신, / 파리에서, / 그는 음악을 작곡하기 시작했다 / 고향에 대한.
He wrote many mazurkas.
그는 많은 마주르카를 작곡했다.
Mazurkas are a type of Polish dance music.
마주르카는 폴란드 춤 음악의 한 종류이다.
These works made him famous.
이 작품들이 그를 유명하게 만들었다.
When Chopin died, / he was buried in Paris.
쇼팽이 죽었을 때, / 그는 파리에 묻혔다.
But before his death, / Chopin insisted / that his heart be taken to his hometown.
하지만 죽기 전에, / 쇼팽은 고집했다 / 그의 심장을 고향으로 가져가야 한다고.
According to his wishes, / his sister took his heart / and buried it in Warsaw.
그의 소원대로, / 그의 누이가 그의 심장을 가져갔고 / 바르샤바에 묻었다.
This way, / Chopin's heart could rest / in the city that he loved.
이렇게, / 쇼팽의 심장은 쉴 수 있었다 / 그가 사랑했던 도시에서.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.