How would you react if you saw an English sign reading “Robot Ahead” on the road while driving in South Africa?
만약 당신이 남아프리카 공화국을 여행하는 도중 도로에 ‘전방에 로봇 있음’이라고 쓰인 영어 간판을 보면 어떻게 반응하겠는가?
You would probably look around the front of your car for a robot that looks like a human.
아마도 당신은 사람처럼 생긴 로봇을 찾기 위해 차 앞을 둘러볼 것이다.
You would be confused momentarily, but laugh when you learned that the term “robot” also means “traffic light” in South Africa.
당신은 잠깐 혼란스럽겠지만, 남아프리카 공화국에서는 robot이 또한 신호등을 의미한다는 사실을 알았을 때 웃을 것이다.
For visitors from other countries, the unique usage of this word might cause confusion and misunderstanding, but it also highlights the diversity of World Englishes, the different varieties of the English language used around the world.
다른 나라들에서 온 방문객들에게 이 단어의 독특한 용례가 혼란과 오해를 초래할 수도 있겠지만, 이것은 또한 전 세계에서 사용되는 여러 가지 다른 종류의 영어인 세계 영어의 다양성을 강조한다.