23년 3월 고1 모의고사 20-24번 (직독직해)
38 카드 | prestige03
세트공유
It is difficult / for any of us to maintain / a constant level of attention / throughout our working day.
어렵다. / 우리 중 누구라도 유지하기는 / 일정한 수준의 주의 집중을 / 근무일 내내
We all have body rhythms / characterised by peaks and valleys / of energy and alertness.
우리 모두 신체 리듬을 가지고 있다. / 정점과 저점을 특징으로 하는 / 에너지와 기민함의
You will achieve more, / and feel confident as a benefit, / if you schedule your most demanding tasks / at times when you are best able to cope with them.
더 많은 것을 이루고 / 이익으로 자신감을 느낄 것이다. / 가장 힘든 작업을 계획을 잡으면, / 그것을 가장 잘 처리할 수 있는 시간에 하도록
If you haven’t thought about energy peaks before, / take a few days to observe yourself.
만약 전에 에너지 정점에 관해 생각해 본 적이 없다면, / 며칠 동안 자신을 관찰하라.
Try to note the times / when you are at your best.
때를 알아차리도록 노력하라. / 자신이 가장 좋은 상태인
We are all different.
우리는 모두 다르다.
For some, / the peak will come first thing in the morning, / but for others / it may take a while to warm up.
어떤 사람에게는 / 정점이 아침에 제일 먼저 오지만, / 다른 사람에게는 / 준비되는 데 얼마간의 시간이 걸릴 수도 있다.
If we adopt technology, / we need to pay its costs.
만약 우리가 기술을 받아들이면, / 우리는 그것의 비용을 치러야 한다.
Thousands of traditional livelihoods / have been pushed aside / by progress, / and the lifestyles around those jobs / removed.
수천 개의 전통적인 생계 수단이 / 밀려났으며, / 발전에 의해 / 그 직업과 관련된 생활 방식이 / 없어졌다.
Hundreds of millions of humans today / work at / jobs they hate, / producing things they have no love for.
오늘날 수억 명의 사람들이 / 자기가 싫어하는 일자리에서 / 일하면서, / 자신이 아무런 애정을 느끼지 못하는 것들은 생산한다.
Sometimes / these jobs cause / physical pain, disability, or chronic disease.
때때로 / 이러한 일자리는 유발한다. / 육체적 고통, 장애 또는 만성 질환을
Technology creates / many new jobs / that are certainly dangerous.
기술은 창출한다. / 많은 새로운 일자리를 / 확실히 위험한
At the same time, / mass education and media / train humans / to avoid low-tech physical work, / to seek jobs working in the digital world.
동시에, / 대중 교육과 대중 매체는 / 인간을 훈련시킨다. / 낮은 기술의 육체노동을 피하고 / 디지털 세계에서 일하는 직업을 찾도록
The divorce of the hands from the head / puts a stress / on the human mind.
머리로부터 손이 단절되는 것은 / 부담을 준다. / 인간의 정신에
Indeed, / the sedentary nature of the best-paying jobs / is a health risk ─ for body and mind.
실제로, / 가장 보수가 좋은 직업의 주로 앉아서 하는 특성은 / 신체와 정신에 건강 위험 요소이다.
When students are starting their college life, / they may approach / every course, test, or learning task the same way, / using what we like to call “the rubber-stamp approach.”
대학 생활을 시작할 때 / 학생들은 접근할지도 모른다. / 모든 과목이나, 시험, 학습 과제를 똑같은 방식으로 / 우리가 ‘고무도장 방식'이라고 부르고 싶은 방법을 이용하여,
Think about it this way: / Would you wear a tuxedo / to a baseball game?
그것은 이런 식으로 생각해 보라. / 여러분은 턱시도를 입고 가겠는가? / 야구 경기에
A colorful dress to a funeral? / A bathing suit to religious services?
장례식에 화려한 드레스를 입고 가겠는가? / 종교적인 예식에 수영복을 입고 가겠는가?
Probably not.
아마 아닐 것이다.
You know / there’s appropriate dress / for different occasions and settings.
여러분은 알고 있다. / 적합한 옷이 있음을 / 다양한 행사와 상황마다
Skillful learners know / that “putting on the same clothes” / won’t work for every class.
숙련된 학습자는 알고 있다. / '같은 옷을 입는 것'이 / 모든 수업에 효과가 있지는 않을 것임을
They are flexible learners.
그들은 유연한 학습자이다.
They have different strategies / and know when to use them.
그들은 다양한 전략을 갖고 있으며 / 그것을 언제 사용해야 하는지 안다.
They know / that you study for multiple-choice tests differently / than you study for essay tests.
그들은 안다. / 선다형 시험은 다르게 학습한다는 것을 / 논술 시험을 위해 학습하는 것과는
And they not only know what to do, / but they also know how to do it.
그리고 그들은 무엇을 해야 하는지 알고 있을 뿐만 아니라, / 그것을 어떻게 해야 하는지도 알고 있다.
As the social and economic situation of countries / got better, / wage levels and working conditions / improved.
국가들의 사회적, 경제적 상황이 / 더 나아지면서, / 임금 수준과 근로 여건이 / 개선되었다.
Gradually / people were given / more time off.
점차 / 사람들은 받게 되었다. / 더 많은 휴가를
At the same time, / forms of transport improved / and it became faster and cheaper / to get to places.
동시에, / 운송 형태가 개선되었고 / 더 빠르고 더 저렴해졌다. / 장소를 이동하는 것이
England’s industrial revolution / led to many of these changes.
영국의 산업 혁명이 / 이러한 변화 중 많은 것을 일으켰다.
Railways, / in the nineteenth century, / opened up now famous seaside resorts / such as Blackpool and Brighton.
철도로 인해 / 19세기에, / 현재 유명한 해안가 리조트가 들어서게 되었다. / Blackpool과 Brighton 같은
With the railways / came many large hotels.
철도가 생기면서 / 많은 대형 호텔이 생겨났다.
In Canada, for example, / the new coast-to-coast railway system / made possible / the building of such famous hotels / as Banff Springs and Chateau Lake Louise in the Rockies.
예를 들어, 캐나다에서는 / 새로운 대륙 횡단 철도 시스템이 / 가능하게 했다. / 유명한 호텔의 건설을 / 로키산맥의 Banff Springs와 Chateau Lake Louise 같은
Later, / the arrival of air transport / opened up more of the world / and led to tourism growth.
이후에 / 항공 운송의 출현은 / 세계의 더 많은 곳으로 가는 것을 열어 주었고 / 관광 산업의 성장을 이끌었다.
Success can lead you / off your intended path / and into a comfortable rut.
성공은 여러분을 이끌 수 있다. / 의도한 길에서 벗어나 / 틀에 박힌 편안한 생활로
If you are good at something / and are well rewarded for doing it, / you may want to keep doing it / even if you stop enjoying it.
여러분이 어떤 일을 잘하고 / 그것을 하는 것에 대한 보상을 잘 받는다면, / 계속 그것을 하고 싶을 수도 있다. / 그것을 즐기지 않게 되더라도
The danger is / that one day you look around and realize / you’re so deep in this comfortable rut / that you can no longer see the sun or breathe fresh air; / the sides of the rut / have become so slippery / that it would take a superhuman effort / to climb out; / and, effectively, you’re stuck.
위험한 점은 / 어느 날 여러분이 주변을 둘러보고, 깨닫게 된다는 것이다. / 자신이 틀에 박힌 이 편안한 생활에 너무나 깊이 빠져 있어서 / 더는 태양을 보거나 신선한 공기를 호흡할 수 없으며, / 그 틀에 박힌 생활의 양쪽 면이 / 너무나 미끄럽게 되어 / 초인적인 노력이 필요할 것이고, / 기어올라 나오려면 / 사실상 자신이 꼼짝할 수 없다는 것을
And it’s a situation / that many working people worry / they’re in now.
그리고 그것은 상황이다. / 많은 근로자가 걱정하는 / 현재 자신이 처해 있다고
The poor employment market / has left them feeling locked / in what may be a secure, or even well-paying / — but ultimately unsatisfying — job.
열악한 고용 시장이 / 갇혀 있다고 느끼게 해 놓았다. / 그들을 안정적이거나 심지어 보수가 좋을 수도 있지만, / 궁극적으로는 만족스럽지 못한 일자리에
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.