중3 영어 YBM 박준언 본문 - SL
98 카드 | ybmadmin
세트공유
This is Mr. and Mrs. Loisel’s home in Paris. 
이곳은 파리에 있는 Loisel 부부의 집이다.
Although the home is nice, Mrs. Loisel is not happy. 
집은 좋지만, Loisel 부인은 행복하지 않다.
She is young and pretty, and wants a fancier life.
그녀는 젊고 예쁘며 더 화려한 삶을 원한다.
Same old house and same boring dinners.
똑같은 오래된 집과 똑같은 지루한 식사.
I hate living here!
난 여기서 살기 싫어!
Matilda, I am home. 
Matilda, 나 왔어요.
Look what I have got for you!
내가 당신을 위해 가져온 것을 봐요!
An invitation to the Ambassador’s Ball. 
대사의 무도회 초대장이요.
I had to fight to get it.
난 이걸 얻으려고 싸우기까지 했소.
Everybody wanted it.
모두가 이걸 가지려 했거든.
Why would I want it?
나한테 그게 왜 필요하겠어요?
What is wrong?
무슨 일이요?
I have nothing to wear to such a fancy party. 
난 그런 화려한 파티에 입고 갈 게 없어요.
I cannot go.
난 못 가요.
Don’t be sad. 
슬퍼하지 말아요.
Here, I will give you 400 francs.
여기 내가 400프랑 줄게요.
Get yourself a beautiful new dress.
아름다운 새 드레스를 사요.
Amazing, Matilda. 
멋져, Matilda.
Beautiful!
아름다워!
Something is not right.
뭔가 제대로 맞지 않아요.
What could be wrong?
뭐가 안 맞을 수 있지?
What am I going to do?
내가 이제 무엇을 할까?
What is it, Matilda?
뭐예요, Matilda?
I have no jewelry to wear with my beautiful dress.
난 이 아름다운 드레스에 어울릴 보석이 없어요.
I will look so poor!
난 아주 가난뱅이로 보일 거야!
Call on your friend, Mrs. Forestier. 
당신 친구 Forestier 부인한테 부탁해 봐요.
I am sure she will lend you some of her jewelry.
그이가 틀림없이 보석을 빌려줄 거요.
That is a good idea!
좋은 생각이에요!
Let me go at once.
당장 가야겠어요.
Matilda, it is so nice to see you!
Matilda, 만나서 너무 반가워!
What brings you here?
무슨 일로 왔니?
We are invited to the Ambassador’s Ball.
우리 부부가 대사 무도회에 초대받았어.
The Ambassador’s Ball! 
대사 무도회!
That is wonderful!
굉장한데!
You must be excited.
아주 신나겠구나.
I am sad to say I have no jewelry.
말하기 슬프지만 난 보석이 없어.
May I borrow something from you?
너한테서 좀 빌릴 수 있을까?
Sure! 
물론이야!
Here is my case.
여기 내 보석함이야.
Wow, you have so many wonderful pieces!
우와, 멋진 보석이 아주 많구나!
Choose whatever you like.
마음에 드는 거 무엇이든 골라 봐.
Would you lend me this diamond necklace?
이 다이아몬드 목걸이를 빌려주겠어?
It is beautiful!
아름다워!
Certainly! 
물론이지!
Now go enjoy the ball.
이제 무도회를 즐기러 가라고.
Matilda has a perfect evening.
Matilda는 완벽한 저녁을 보냈다.
Everybody at the ball admires her beauty.
무도회에 있던 사람들 모두가 그녀의 아름다움에 감탄했다.
It is very late when the Loisels leave the ball.
Loisel 부부는 아주 늦은 시간이 되어서야 무도회를 떠났다.
It was such a long night. 
정말 긴 밤이었어.
I am so tired.
나 너무 피곤해요.
But it was worth it. 
하지만 그럴 만한 가치가 있었어요.
Do you know I danced with the Ambassador?
내가 대사와 춤췄던 거 당신 알아요?
I am glad you enjoyed yourself, but I have to go to work in the morning.
당신이 즐거웠다니 기쁘지만 나 아침에 출근해야 해요.
Just one more look.
한 번만 더 보고요.
The necklace… 
목걸이가...
It is gone!
없어졌어!
What? 
뭐라고?
Did you have it when we left the ball?
무도회를 떠날 때 걸고 있었소?
Yes, I surely did. 
그럼요, 분명히.
Please go find it!
가서 찾아 줘요!
Mr. Loisel searches the streets. 
Loisel 씨는 거리를 살펴본다.
He returns to the ball and then goes to the police. 
그는 무도회장으로 되돌아가 본 다음 경찰서로 간다.
When the necklace is not found, Mr. Loisel tells Matilda to lie to her friend.
목걸이가 발견되지 않자, Loisel 씨는 Matilda에게 그녀의 친구에게 거짓말을 하라고 한다.
Matilda tells Mrs. Forestier she broke the necklace and would fix it before returning it.
Matilda는 Forestier 부인에게 목걸이를 망가뜨려서 돌려주기 전에 고쳐 주겠다고 말한다.
The couple needs time to find a similar one.
부부는 비슷한 것을 찾을 시간이 필요하다.
May we look at that diamond necklace?
다이아몬드 목걸이 좀 봐도 될까요?
It is nearly the same. 
거의 똑같아.
We must have it!
우리 그걸 사야 해요!
40,000 francs.
4만 프랑입니다.
How about 36,000?
3만 6천 프랑이면 안될까요?
Please, we really need it.
제발요, 우리한테는 그게 정말 필요해요.
Well, then… 36,000 it is.
음, 그럼 3만 6천 프랑으로 합시다.
They do not have 36,000 francs. 
그들은 3만 6천 프랑이 없다.
It is a huge amount of money. 
그것은 큰 돈이다.
So they borrow it. 
그래서 그들은 돈을 빌린다.
After buying the necklace for Mrs. Forestier, the couple spends ten years paying back the money. 
부부는 Forestier 부인에게 돌려줄 목걸이를 산 후 돈을 갚는 데 십 년이 걸린다.
They move to a very small place. 
그들은 아주 작은 곳으로 이사한다.
Mr. Loisel gets a second job. 
Loisel 씨는 부업을 구한다.
Matilda washes clothes for others. 
Matilda는 다른 사람들을 위해 빨래를 해 준다.
Ten years of hard work makes Matilda old and worn. 
십 년 동안의 고된 일로 Matilda는 늙고 수척해진다.
After ten years, Matilda runs into Mrs. Forestier on the street.
십 년 후, Matilda는 Forestier 부인과 거리에서 마주쳤다.
Mrs. Forestier, good morning.
Forestier 부인, 좋은 아침이야.
Do I know you?
절 아시나요?
Yes, it is me, Matilda.
응, 나야, Matilda.
Oh, I cannot believe it! 
오, 믿을 수가 없네!
You have changed so much.
너 아주 많이 변했구나.
I have had some difficult times because of you.
난 너 때문에 힘든 시간을 보냈어.
Because of me? 
나 때문이라고?
Do you remember the diamond necklace you lent me?
네가 내게 빌려줬던 다이아몬드 목걸이 기억나니?
Well, I lost it.
음, 나 그거 잃어버렸어.
But you returned it to me.
하지만 그거 나한테 줬잖아.
No, I returned another one just like it.
아니, 나는 네 것과 똑같은 다른 목걸이를 돌려줬어.
It took us ten years to pay for it.
그 값을 치르느라 십 년이 걸렸어.
You bought a diamond necklace to replace mine?
내 것을 대체하려고 다이아몬드 목걸이를 샀다고?
Oh, my poor Matilda. 
오, 불쌍한 Matilda.
Why didn’t you come to me and tell me the truth? 
왜 내게 와서 사실대로 말하지 않았어?
My diamond necklace was not real.
내 다이아몬드 목걸이는 진짜가 아니었어.
It was worth only 500 francs!
단돈 500프랑 짜리였다고!
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.