수작 중학 비문학 영어 독해 기본 - U5_R4
15 카드 | dongapub
세트공유
Sometimes, you see beautiful writing on book covers and invitations.
가끔 당신은 책 표지와 초대장에 있는 아름다운 글씨를 본다.
This is called calligraphy.
이것은 캘리그라피라고 불린다.
The word “calligraphy” comes from the Greek words for “beauty” and “to write.”
’캘리그라피’라는 단어는 ‘아름다움’과 ‘쓰다’라는 의미의 그리스 단어에서 유래한다.
Calligraphy has a long history.
캘리그라피는 오랜 역사를 가지고 있다.
Writing began long ago.
글자는 오래 전에 시작되었다.
In ancient times, people in Egypt and China used symbols to write.
고대에 이집트와 중국 사람들은 글을 쓰기 위해 기호를 사용했다.
Later, some people started using writing as decoration.
이후에 몇몇 사람들이 글자를 장식으로 사용하기 시작했다.
The Greek and Roman alphabets played an important role in Western calligraphy.
그리스 알파벳과 로마 알파벳은 서양의 캘리그라피에서 중요한 역할을 했다.
People in Europe used calligraphy to copy and decorate religious books in the early Middle Ages.
유럽 사람들은 중세 시대 초기에 종교 서적들을 베껴 쓰고 장식하기 위해 캘리그라피를 사용했다.
Later, it was also used in other things, such as documents and art.
이후에 그것은 문서와 예술과 같은 다른 것에도 사용됐다.
In China, calligraphy developed as an art form, like poetry or painting.
중국에서 캘리그라피는 시나 그림과 같은 예술 형식으로 발전했다.
Chinese calligraphy focuses on the strokes of the characters.
중국의 캘리그라피는 글자의 획에 집중한다.
It has also influenced the calligraphy of Korea and Japan.
그것은 한국과 일본의 캘리그라피에도 영향을 주었다.
Over time, many calligraphers have developed their own styles.
시간이 흐르면서, 많은 서예가들이 자신만의 스타일을 발전시켜 왔다.
Today, people don’t write by hand as much as before, but calligraphy still has artistic value.
오늘날 사람들은 이전만큼 손으로 글을 많이 쓰지는 않지만, 캘리그라피는 여전히 예술적인 가치를 가지고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.