YBM(송미정)중3_1과_본문영작
40 카드 | nobleenglish
세트공유
The last runner / finished the race more than an hour before.
마지막 주자가 / 한 시간도 더 전에 경주를 끝냈다.
“There will be no more runners coming,” / the officials decided.
“더 들어오는 선수는 없을 겁니다,”라고 / 경기 임원들은 결론을 내렸다.
They removed the tape / at the finish line / and started to prepare for the closing ceremony / for the 1996 Atlanta Summer Olympics / in the United States.
그들은 테이프를 걷어내고 / 결승선에서 / 폐막식을 준비하기 시작했다. / 1996년 애틀랜타 하계 올림픽의 / 미국의
Someone shouted, / “Look.
누군가가 외쳤다. / “봐.
There comes another runner”.
저기 또 다른 선수가 온다”.
A runner was just entering the stadium, / but there was something wrong / with his legs.
한 선수가 경기장으로 막 들어오고 있었는데, / 이상이 있었다. / 그의 다리에
Still, he kept going / toward the finish line.
그러나, 그는 계속 움직였다. / 결승선을 향해
The band and the volunteers stopped their preparations / for the closing ceremony.
밴드와 자원봉사자들이 준비를 멈추었다. / 폐막식을 위한
All eyes / were on the runner.
모든 눈들이 / 그 선수에게 머물렀다.
Suddenly, the band / started playing celebration music, / and the volunteers cheered.
갑자기, 밴드가 / 축하 음악을 연주하기 시작했고, / 자원봉사자들이 환호했다.
“Go.
“달려.
Go.
달려.
Go for it”.
잘해라”.
Two volunteers ran / to the finish line / with a tape.
두 명의 자원봉사자가 달려갔다. / 결승선으로 / 테이프를 가지고
Finally, the runner ran / through the tape / and then fell / to the ground.
결국, 그 주자는 달렸고 / 테이프를 통과해 / 쓰러졌다. / 바닥에
His name / was Abdul Baser Wasiqi.
그의 이름은 / ‘압둘 베사르 와시키’였다.
He / was from Afghanistan.
그는 / 아프가니스탄 출신이었다.
Reporters came up to Wasiqi / and started asking him questions.
리포터들은 와시키에게 가서 / 그에게 질문을 하기 시작했다.
Reporter: What happened / to you?
리포터: 무슨 일이 있었나요? / 당신에게
Wasiqi: I injured my leg / during a practice run.
와시키: 저는 다리를 다쳤습니다. / 연습 경기를 하던 중
The injury got worse / during the race, / but I / couldn’t give up.
제 상처는 점점 더 심각해졌지만 / 경기 중에, / 저는 / 포기할 수 없었습니다.
Reporter: Why not?
리포터: 왜 포기할 수 없었죠?
You knew / that you were too far behind / to win a medal.
당신은 알고 있었잖아요. / 너무도 크게 뒤떨어져 있었다는 것을 / 메달을 얻기에
Wasiqi: I’m the only athlete here / representing Afghanistan.
와시키: 저는 유일한 선수입니다. / 아프가니스탄을 대표하는
There was no way / I could give up.
방법은 없었습니다. / 제가 포기할 수 있는
Reporter: Afghanistan is still at war, isn’t it?
리포터: 아프가니스탄은 여전히 전쟁 중입니다, 맞나요?
Wasiqi: Yes, we have been at war / for 16 years.
와시키: 네, 우리나라는 전쟁 중입니다. / 16년째
That’s / why we were not able to send athletes / to the Barcelona Olympics four years ago.
그것이 / 우리가 선수들을 보낼 수 없었던 이유입니다. / 4년 전 바르셀로나 올림픽에
I was sad / for my country / back then when I could see no Afghan athletes / in the opening ceremony.
저는 매우 슬펐습니다. / 제 나라에 대해 / 아프가니스탄 선수를 볼 수 없었던 그 당시 / 개회식에서
Reporter: Were you running marathons then?
리포터: 그 당시 마라톤을 뛰고 있었나요?
Wasiqi: No.
와시키: 아니요.
I started running / after Barcelona.
저는 달리기를 시작했습니다. / 바르셀로나 올림픽 이후에
I ran / in lots of races.
저는 뛰었어요. / 많은 경주에서
Finally I won a marathon / in Germany.
마침내 마라톤에서 우승했지요. / 독일에서
As a result, I was able to come / to Atlanta.
그 결과, 올 수 있었어요. / 애틀랜타에
Reporter: How do you feel now?
리포터: 지금은 기분이 어떠신가요?
Wasiqi: I’m proud of myself / and proud to be from Afghanistan.
와시키: 저는 제 자신이 / 그리고 제가 아프가니스탄 출신인 것이 자랑스러워요.
For me and my country, / it was important / not to give up.
저와 제 조국을 위해서는, / 중요했어요. / 포기하지 않는 것이
I didn’t come here / to win.
저는 이곳에 온 것이 아닙니다. / 이기러
For me, it was enough / to be here / and to finish the race.
제가, 충분합니다. / 여기에 있고 / 경주를 끝마친 것으로
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.