NE능률 중학교 영어1 (양현권) - Lesson 7-5
69 카드 | netutor
세트공유
Scene Ⅰ
장면 1
There was once a king.
예전에 어느 왕이 있었다.
His palace had a wonderful garden.
그의 궁전에는 아름다운 정원이 있었다.
But there was one problem ― an ugly old tree.
그러나 한 가지 문제가 있었다. 그것은 못생기고 오래된 나무였다.
The king was walking in the garden with the queen.
왕은 왕비와 함께 정원을 걷고 있었다.
He said, “That old tree looks so ugly, doesn’t it?”
그는 말했다. “저 오래된 나무는 너무 못생겼어요, 그렇지 않아요?”
“Yes! Let’s take that tree away!” said the queen.
“네! 저 나무를 없애 버려요.” 왕비가 말했다.
Months and years went by.
몇 달, 몇 년이 지났다.
All the birds flew away, and the plants died.
모든 새들이 날아가 버렸고, 식물들도 죽었다.
The king wanted to know why, but nobody knew the answer.
왕은 그 이유를 알고 싶었지만, 어느 누구도 답을 알지 못했다.
He missed his beautiful garden.
그는 아름다웠던 정원이 그리웠다.
Scene Ⅱ
장면 2
One day, a young man came to see the king.
어느 날, 청년이 왕을 보러 왔다.
The king was looking at the garden.
왕은 정원을 보고 있었다.
“Your Majesty, your garden needs moths,” he said.
“폐하, 폐하의 정원에는 나방이 필요합니다.” 그가 말했다.
“He is talking nonsense, isn’t he?“
“그는 허튼소리를 하고 있군. 그렇지 않나?”
“What do you mean?” asked the king.
“무슨 뜻인가?” 왕이 물었다.
“Twenty years ago, my father brought an old tree from here and planted it in our garden.
“20년 전에, 제 아버지가 여기에서 오래된 나무를 가져와 우리 정원에 심었습니다.
Many moths lived in the tree, and their poop fell to the ground.
많은 나방들이 나무에서 살았고, 그들의 똥이 땅에 떨어졌습니다.
Moth poop is good for gardens, so many new plants grew up around the old tree.
나방의 똥은 정원에 도움이 됩니다. 그래서 많은 새로운 식물들이 그 오래된 나무 주변에 자랐습니다.
Now we have many trees and birds in the garden,” said the young man.
이제 우리 정원에는 많은 나무들과 새들이 있습니다.” 청년이 말했다.
“Excellent! Bring my old tree back!” shouted the king.
“좋아! 나의 오래된 나무를 돌려주게!” 왕이 소리쳤다.
Scene Ⅲ
장면 3
“Your Majesty,” said the young man.
“폐하.” 청년이 말했다.
“The tree cannot make a garden in a year. It takes many years.”
“나무로 일 년 만에 정원을 만들 수 없습니다. 많은 세월이 걸립니다.”
The king looked sad.
왕은 슬퍼 보였다.
“But our garden is not just ours. Everything in our garden came from yours. We just take good care of it.”
“그러나 저희 정원은 단지 저희의 것만은 아닙니다. 저희 정원의 모든 것은 폐하의 정원에서 온 것입니다. 저희는 그저 그것을 잘 돌본 것뿐입니다!”
“What a wise man!” said the king.
“이렇게 현명한 청년이라니!” 왕은 말했다.
He smiled from ear to ear.
그는 입이 귀에 걸리게 미소 지었다.
The young man became Sir Green.
청년은 그린경(정원을 관리하는 직책)이 되었다.
He and the king took care of the gardens in the kingdom together.
그와 왕은 왕국의 정원들을 함께 돌보았다.
Everyone in the kingdom loved them.
왕국의 모든 사람들이 그것들을 사랑했다.
Today, our speaker is a teen actress.
오늘 우리에게 말씀을 해 주실 연사는 10대 여배우입니다.
She is going to talk about a lemonade stand.
그녀는 레모네이드 스탠드에 대하여 말씀하실 것입니다.
Let’s welcome Bailee Madison.
Bailee Madison 양을 환영해 주시기 바랍니다.
Hello, everyone.
안녕하세요, 여러분.
I’d like to tell you a story about a little girl, Alex Scott.
저는 Alex Scott이라는 한 어린 소녀에 대한 이야기를 여러분들께 말씀드리려고 합니다.
She got cancer before her first birthday.
그녀는 한 살이 되기 전에 암에 걸렸습니다.
She became an angel when she was just eight years old.
그녀는 불과 8살의 나이에 (이 세상을 떠나) 천사가 되었습니다.
This is not the whole story.
이것이 이야기의 전부는 아닙니다.
One hot summer day, Alex suddenly had a bright idea.
어느 더운 여름날, Alex는 갑자기 기발한 생각을 하게 되었습니다.
She said to her mom, “I want to have a lemonade stand and raise money for doctors. I’ll give them the money. They can use it to find cancer cures for sick kids.”
그녀는 어머니에게, “저는 레모네이드 스탠드를 열어 의사들을 위해 돈을 모금하고 싶어요. 저는 그 돈을 그들에게 주겠어요. 그들은 그것을 아픈 아이들을 위한 암 치료법을 찾는 데 사용할 수 있잖아요.”라고 말했습니다.
At that time, she was only four years old, and she ran her lemonade stand for four years.
그 당시 그녀의 나이는 겨우 4살이었고, 그녀는 4년 동안 레모네이드 스탠드를 운영했습니다.
Alex was little, but her dream was big.
Alex는 어렸지만, 그녀의 꿈은 컸습니다.
She isn’t with us now, but her dream still lives with us.
그녀는 이제 우리와 함께 있지 않습니다만, 그녀의 꿈은 여전히 우리와 함께 있습니다.
Now many people volunteer at lemonade stands every year, and I’m just one of them.
현재 많은 사람들이 매년 레모네이드 스탠드에서 자원 봉사를 하고 있고, 저는 그들 중 한 명일 뿐입니다.
Would you like to do something for others?
남들을 위해서 무언가를 하고 싶으세요?
It’s not too difficult.
그것은 그리 어렵지 않습니다.
You are not too young.
여러분들이 너무 어린 것은 아닙니다.
Everyone can make a difference!
누구나 변화를 가져올 수 있습니다.
Why does an elephant walk with heavy steps?
왜 코끼리는 무거운 걸음걸이로 걸을까?
When an elephant wants to talk to other elephants, it hits the ground with its feet.
코끼리가 다른 코끼리들과 소통하기를 원할 때, 코끼리는 발로 땅을 내리친다.
Why in the world?
도대체 왜 그럴까?
An elephant has special foot pads and can feel shaking from far away.
코끼리는 특별한 발바닥을 가졌고 멀리서 흔들림을 감지할 수 있다.
So, when an elephant sends a thump, other elephants can get the message from far away.
그러므로 한 코끼리가 쿵 하고 보내면, 다른 코끼리들은 멀리서 메시지를 받을 수 있다.
Why does this deep-sea fish have a rod on its head?
왜 이 심해 물고기는 머리에 막대가 있을까?
This fish lives in the deep sea.
이 물고기는 깊은 바닷속에 산다.
It has a shining rod on its head.
이 물고기는 머리에 빛나는 막대가 있다.
There are small living things on the rod, and light comes from them.
이 막대에는 작은 생물들이 있으며, 이 생물들로부터 빛이 나온다.
When they shine, small sea animals come close to the rod and become food for the fish!
그것들이 빛날 때, 작은 바다 동물들은 막대 가까이에 와서 이 물고기의 먹이가 된다!
The fish uses this shine in the dark special effect!
이 물고기는 ‘어둠 속 광채’ 특수 효과를 이용한다!
Shine on, Mr. Fish!
물고기 씨, 불을 켜 주세요!
Why does an owl move its face feathers?
왜 올빼미는 얼굴 깃털을 움직일까?
When an owl hears something, it moves its face feathers.
올빼미가 무엇인가를 들을 때, 얼굴 깃털을 움직인다.
An owl’s face feathers are like a radar dish.
올빼미의 얼굴 깃털은 레이더 접시와 같다.
The owl moves them to hear sounds clearly.
올빼미는 소리를 분명하게 듣기 위해서 깃털을 움직인다.
You know what?
알고 있는가?
Sound scientists are studying owls’ feathers.
소리 과학자들은 올빼미의 깃털을 연구하고 있다.
They want to make new radar dishes and hearing aids!
소리 과학자들은 새로운 레이더 접시와 보청기를 만들기를 원한다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.