2023_동아(윤)3학년 2과_본문
36 카드 | Whitesoul
세트공유
Comfort food is food that makes you feel good when you are sad, angry, or stressed out.
Comfort food는 여러분이 슬프거나 화가 나거나 스트레스를 받을 때 기분을 좋게 해 주는 음식이에요.
It can also make you think of happy moments from the past.
그것은 또한 여러분에게 과거의 행복한 순간을 생각나게 할 수도 있어요.
It satisfies not only the stomach but also the heart.
그것은 배 뿐만 아니라 마음도 충족해 줍니다.
Comfort foods differ around the world.
Comfort food는 전 세계적으로 다양합니다.
Let’s see what comfort foods our international readers enjoy.
세계 여러 나라의 우리의 독자들은 어떤 comfort food를 즐기는지 알아봅시다.
My comfort food is chicken soup.
저의 comfort food는 치킨 수프 이예요.
In the USA, people eat this soup when they have a cold.
미국에서는 사람들이 감기에 걸렸을 때 이 수프를 먹어요.
When I was a small child, I caught a very bad cold.
제가 어린아이였을 때, 매우 심한 감기에 걸렸어요.
My father made me a bowl of chicken soup so that I could get well.
제가 나을 수 있도록, 아버지가 저한테 닭고기 수프 한 그릇을 만들어 주셨어요.
The hot soup warmed my body, and I slowly started to feel better.
그 뜨거운 수프는 제 몸을 따뜻하게 했고, 저는 천천히 나아지기 시작했어요.
It was also very tasty.
그것은 아주 맛있어 어요.
Now, when I catch a cold, I eat chicken soup.
지금도 저는 감기에 걸리면 닭고기 수프를 먹어요.
In Brazil, there are many dishes that are made with cassava, a vegetable similar to a potato.
브라질에는 감자와 비슷한 채소인 카사바로 만든요리가 많이 있어요.
I love cassava chips the most.
저는 카사바 칩을 가장 좋아해요.
Once when I had a bad day at school and felt stressed out, my best friend bought me a bag of cassava chips.
한번은 제가 학교에서 안 좋은 일이 있어서 스트레스 받았을 때, 저의 가장 친한 친구가 저한테 카사바 칩 한 봉지를 사 주었어요.
When I started to eat the chips, my stress suddenly disappeared.
그 칩을 먹기 시작하자, 제 스트레스가 갑자기 사라졌어요.
The crisp sound of eating chips made me feel better.
칩을 먹을 때 나는 바삭하는 소리가 제 기분을 나아지게 만들었어요.
Now every time I’m stressed out, I eat cassava chips.
이제 저는 스트레스를 받을 때 마다 카사바 칩을 먹어요.
Then I feel good again!
그러면 저는 기분이 다시 좋아져요!
I have many comfort foods, but I love madeleines the most.
저는 comfort food가 많지만, 마들렌을 가장 좋아해요.
A madeleine is a small cake that looks like a sea shell.
마들렌은 조개 껍떼기 처럼 생긴 작은 케이크예요.
People in France enjoy madeleines as an afternoon snack.
프랑스 사람들은 오후 간식으로 마들렌을 즐겨 먹어요.
My grandmother always makes madeleines for me when I visit her.
저희 할머니는 제가 할머니 댁에 갈 때 항상 마들렌을 만들어 주세요.
They taste best when they come right out of the oven.
마들렌은 오븐에서 막 나왔을 때 가장 맛있어요.
Then the kitchen is filled with a sweet smell.
그러면 부엌은 달콤한 냄새로 가득차요.
I especially like eating her orange madeleines with a cup of tea.
저는 특히 차 한 잔과 함께 할머니의 오렌지 마들렌을 먹는 것을 좋아해요.
Every time I see or smell madeleines, I think of my grandmother.
저는 마들렌을 보거나 냄새를 맡을 때 마다 저희 할머니 생각이 나요.
Let me share my grandmother’s special recipe with you so that you can make orange madeleines, too.
여러분도 오렌지 마들렌을 만들 수 있도록, 저희 할머니의 특별한 요리법을 공유할게요.
Maybe madeleines will become a comfort food for you!
여러분들께도 마들렌이 여러분에게도 comfort food가 될 거예요!
You need : 1 cup of flour, 2 eggs, 2/3 cup of sugar, 1/8 teaspoon of salt, 1/4 cup of butter, some orange peel
필요한 것(재료) : 밀가루 1컵, 달걀 2개, 설탕 2/3컵, 소금 1/8 티스푼, 버터 1/4컵, 오렌지 껍질 조금
1. Melt the butter and let it cool.
1. 버터를 녹여서 식히세요.
2. Put the eggs, sugar, and salt in a bowl and beat.
2. 달걀, 설탕, 소금을 그릇에 넣고 휘저으세요.
3. Add the flour to the bowl and mix.
3. 그릇에 밀가루를 넣고 섞으세요.
4. Add the butter and orange peel to the mixture and mix.
4. 반죽에 버터와 오렌지 껍질을 넣고 섞으세요.
5. Pour the mixture into the madeleine pan.
5. 반죽을 마들렌 팬에 부으세요.
6. Bake in the oven for 10 to 15 minutes.
6. 오븐에서 10~15분 동안 구으세요.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.