Read It 200 1 - U1-16
313 카드 | netutor
세트공유
Honeybees Can Count
꿀벌은 수를 셀 수 있다
Zero is a tricky number.
0은 까다로운 숫자이다.
For a long time, even humans had trouble with it.
오랫동안, 인간조차 이 개념을 어려워했다.
Amazingly, honeybees seem to understand the idea of zero.
놀랍게도, 꿀벌은 0이라는 개념을 이해하는 것 같다.
A team of scientists in Australia tested the counting skills of bees.
호주의 한 과학자 팀은 꿀벌의 수를 세는 능력을 테스트했다.
They placed two white cards on a wall.
그들은 두 개의 흰색 카드를 벽에 두었다.
Each card had a different number of symbols on it.
각 카드에는 다른 수의 기호가 있었다.
They put some sugar water under the card with the fewest symbols.
그들은 가장 적은 기호의 카드 아래에 설탕물을 묻혔다.
Then they trained bees to find the sweet drink.
그런 다음 그들은 단물을 찾도록 꿀벌을 훈련시켰다.
Over time, the bees learned to recognize the card with the smallest number.
시간이 지남에 따라, 꿀벌은 가장 작은 숫자의 카드를 인식하는 법을 배웠다.
Next, the scientists repeated the test with a different pair of cards.
다음으로, 과학자들은 다른 카드 한 쌍으로 테스트를 반복했다.
One showed a single dot and the other was blank.
하나에는 한 개의 점이 표시되어 있었고 다른 하나는 빈 카드였다.
Incredibly, the bees flew to the blank card more often.
놀랍게도, 꿀벌들은 빈 카드로 더 자주 날아갔다.
They did an even better job when they compared zero to a larger number.
그들은 0을 더 큰 숫자와 비교할 때 훨씬 더 잘 해냈다.
The results surprised the scientists.
그 결과는 과학자들을 놀라게 했다.
Humans have large brains with about eighty-six billion neurons.
인간은 약 860억 개의 뉴런을 가진 큰 뇌를 가지고 있다.
But bee brains have fewer than one million neurons.
그러나 꿀벌의 뇌에는 100만 개 미만의 뉴런이 있다.
Still, these tiny insects can understand the number zero!
여전히, 이 작은 곤충들은 숫자 0을 이해할 수 있다!
Making Zero Waste
제로 웨이스트 만들기
Carl and his dad wanted to reduce their food waste.
Carl과 그의 아버지는 음식물 쓰레기를 줄이기를 원했다.
So they decided to try zero-waste cooking.
그래서 그들은 제로 웨이스트 요리를 시도하기로 결정했다.
It would be a big challenge.
그것은 큰 도전이 될 것이다.
They would not be able to throw any part of their ingredients away.
그들은 재료의 어떤 부분도 버릴 수 없다.
First, they checked to see what they could use.
먼저, 그들은 무엇을 사용할 수 있는지 확인했다.
There were potatoes, onions, carrots, broccoli, kale, cucumbers, and strawberries in the fridge.
냉장고에는 감자, 양파, 당근, 브로콜리, 케일, 오이, 딸기가 있었다.
Carl’s dad started peeling the potatoes, onions, carrots, and broccoli.
Carl의 아빠는 감자, 양파, 당근, 브로콜리의 껍질을 벗기기 시작했다.
Then he chopped the vegetables and added them to the fried rice.
그런 다음 그는 야채를 잘게 썰어 볶음밥에 넣었다.
He saved the peels in a bag to make broth later.
그는 나중에 육수를 만들기 위해 껍질을 봉투에 보관했다.
Carl sliced the leftover broccoli stems and carrots into matchsticks.
Carl은 남은 브로콜리 줄기와 당근을 성냥개비 모양으로 썰었다.
He added them to the kale salad.
그는 케일 샐러드에 그것들을 추가했다.
Then he took the kale stems and stir-fried them in a sweet and spicy sauce.
그리고는 케일 줄기를 가져다 매콤달콤한 소스에 볶았다.
Carl’s dad boiled some water, vinegar, and seasonings in a pot.
Carl의 아빠는 냄비에 약간의 물, 식초, 조미료를 끓였다.
Then he pickled the cucumbers.
그런 다음 그는 오이를 절였다.
The strawberries were about to go bad, so Carl made some jam.
딸기가 상하려고 해서, Carl은 잼을 만들었다.
He also dried the leaves for tea.
그는 또한 차를 위해 잎을 말렸다.
Hooray! Their fridge was clean, and they didn’t waste any food!
만세! 그들의 냉장고는 깨끗했고, 그들은 어떤 음식도 버리지 않았다!
Drawing a Self-Portrait
자화상 그리기
Ms. Carter, Joy’s art teacher, was explaining today’s assignment.
Joy의 미술 선생님인 Ms. Carter가 오늘의 과제를 설명하고 있었다.
Joy and her classmates were all going to draw their self-portraits.
Joy와 그녀의 반 친구들은 모두 자화상을 그릴 예정이었다.
Self-portraits show others what artists think about themselves.
자화상은 예술가가 자신에 대해 어떻게 생각하는지 다른 사람들에게 보여준다.
Ms. Carter said the students could look at their selfies for help.
Ms. Carter는 학생들이 셀카를 참고용으로 볼 수 있다고 말했다.
She also encouraged them to use their imagination.
그녀는 또한 그들의 상상력을 사용할 것을 권장했다.
Joy chose her favorite selfie.
Joy는 그녀가 가장 좋아하는 셀카를 선택했다.
First, she sketched her head, neck, shoulders, and hair.
먼저, 그녀는 머리, 목, 어깨, 머리카락을 스케치했다.
Actually, Joy usually braids her long hair.
사실, Joy는 평소에 그녀의 긴 머리를 땋아 다닌다.
But she drew herself with short hair to try something new.
그러나 그녀는 새로운 것을 시도하기 위해 짧은 머리로 자신을 그렸다.
Then she started to fill in the rest of her face.
그런 다음 그녀는 얼굴의 나머지 부분을 채우기 시작했다.
Joy looked at her selfie for quite a while.
Joy는 자신의 셀카를 꽤 오랫동안 바라보았다.
She never noticed how small her ears were.
그녀는 자신의 귀가 얼마나 작은 지 결코 눈치채지 못했었다.
Ms. Carter also wanted their portraits to include their favorite things.
Ms. Carter는 또한 초상화에 그들의 가장 좋아하는 것들이 포함되기를 원했다.
These things could give hints about their interests or personality.
이러한 것들은 그들의 관심사나 성격에 대한 힌트를 줄 수 있다.
So Joy drew Snowball, her kitten, on her shoulder.
그래서 Joy는 그녀의 어깨 위에 그녀의 새끼 고양이 Snowball을 그렸다.
She also included a collage of her favorite movie posters.
그녀는 또한 그녀가 좋아하는 영화 포스터의 콜라주를 포함시켰다.
Then she started to color everything in.
그런 다음 그녀는 모든 것을 채색하기 시작했다. 완성! 자신을 그리는 것은 쉽지 않았다.
Finished! Drawing herself was not easy.
완성! 자신을 그리는 것은 쉽지 않았다.
But Joy felt great because she learned a lot about herself!
하지만 Joy는 자신에 대해 많이 배웠기 때문에 기분이 좋았다!
Selfies from the Past
과거의 셀카
Before selfies, artists painted self-portraits.
셀카 이전에, 예술가들은 자화상을 그렸다.
The paintings captured the artists’ feelings and moods.
그림은 그 예술가들의 감정과 기분을 포착했다.
Below are three of history’s most famous self-portraits.
아래는 역사상 가장 유명한 자화상 세 점이다.
Rembrandt’s self-portrait depicts him as an accomplished artist.
Rembrandt의 자화상은 그를 뛰어난 예술가로 묘사한다.
He wears his trademark velvet hat.
그는 그의 트레이드마크인 벨벳 모자를 쓰고 있다.
His calm expression shows his confidence.
그의 차분한 표정이 자신감을 드러낸다.
The dark, gloomy colors are common in his work.
어둡고, 우울한 색상은 그의 그림에서 일반적이다.
Rembrandt painted about one hundred self-portraits during his life.
Rembrandt는 일생 동안 약 100점의 자화상을 그렸다.
Gustave Courbet painted himself as a desperate young artist.
Gustave Courbet은 자신을 절박한 젊은 예술가로 그렸다.
In the painting, he pulls back his hair and looks straight at us.
그림에서 그는 머리카락을 뒤로 넘기고 우리를 똑바로 응시한다.
His wide-open eyes show his worry.
그의 크게 뜨인 눈은 그의 걱정을 보여준다.
Courbet made this portrait to share his emotions with others.
Courbet는 자신의 감정을 다른 사람들과 공유하기 위해 이 초상화를 그렸다.
This self-portrait is by Sofonisba Anguissola.
이 자화상은 Sofonisba Anguissola의 작품이다.
It depicts the artist as a proud woman.
그것은 그 예술가를 자랑스러운 여성으로 묘사한다.
In the painting, Anguissola has a serious face.
그림 속에서, Anguissola는 진지한 얼굴을 하고 있다.
She holds a book in her hand.
그녀는 손에 책을 들고 있다.
It shows her interest in reading.
이는 독서에 대한 그녀의 관심을 보여준다.
In her other self-portraits, she is painting and playing instruments.
그녀의 다른 자화상에서는, 그녀는 그림을 그리고 악기를 연주하고 있다.
By depicting herself this way, she wanted to show us her abilities.
이런 식으로 자신을 묘사함으로써, 그녀는 우리에게 자신의 능력을 보여주길 원했다.
In her time, women only had to be beautiful.
그녀의 시대에, 여성은 오직 아름다워야만 했다.
But Anguissola wanted us to respect her.
그러나 Anguissola는 우리가 그녀를 존경하기를 원했다.
Snakes and Ladders
뱀과 사다리 게임
Snakes and Ladders is a world-famous board game.
뱀과 사다리는 세계적으로 유명한 보드 게임이다.
In this game, two players race to the finish line.
이 게임에서, 두 명의 플레이어가 결승선을 향해 질주한다.
They take turns rolling dice to move their game pieces forward.
그들은 자신의 게임 말을 앞으로 이동시키기 위해 차례로 주사위를 굴린다.
When a player lands on the bottom of a ladder, they move to a higher square.
플레이어가 사다리 아래에 착지하면, 더 높은 칸으로 이동한다.
When a player lands on a snake’s head, they move to a lower square.
플레이어가 뱀의 머리에 착지하면, 더 낮은 칸으로 이동한다.
This game is originally from ancient India.
이 게임은 원래 고대 인도에서 시작되었다.
It was made to teach children about good and evil.
그것은 선과 악에 대해 아이들에게 가르치기 위해 만들어졌다.
Ladders stand for good actions.
사다리는 좋은 행동을 의미한다.
Snakes stand for evil ones.
뱀은 악한 행동을 상징한다.
More snakes appear in the game than ladders.
게임에는 사다리보다 더 많은 뱀이 나타난다.
This means that it’s not easy to be a good person.
좋은 사람이 되기 쉽지 않다는 뜻이다.
In the 1890s, the game spread from India to England.
1890년대에, 게임은 인도에서 영국으로 퍼졌다.
In 1943, game maker Milton Bradley introduced the game to America.
1943년 게임 제작자 Milton Bradley가 미국에 게임을 소개했다.
It was a hit with everyone!
그것은 모든 사람에게 히트를 쳤다!
In its current version, the number of snakes and ladders may vary.
현재의 형태에서는, 뱀과 사다리의 수가 다양하다.
There is also no focus on good and evil anymore.
더 이상 선과 악에 집중하지도 않는다.
But it’s still fun to play!
하지만 그것은 여전히 가지고 놀기 재미 있다!
Asclepius and the Snake
Asclepius와 뱀
Asclepius was the Greek god of medicine.
Asclepius는 그리스의 의학의 신이었다.
He was the son of the god Apollo.
그는 Apollo 신의 아들이었다.
But he was raised by the centaur Chiron.
그러나 그는 켄타우로스 Chiron에 의해 길러졌다.
He learned about medicine from Chiron and became a respected doctor.
그는 Chiron에게서 의학에 대해 배우고 존경받는 의사가 되었다.
One day, a king asked Asclepius for help.
어느 날, 한 왕이 Asclepius 에게 도움을 청했다.
His son fell into a huge jar of honey and drowned.
그의 아들이 큰 꿀 항아리에 빠져 익사했기 때문이다.
When Asclepius examined the body, a snake crawled toward him.
Asclepius가 시체를 진찰하고 있을 때, 한 마리의 뱀이 그를 향해 기어 왔다.
Asclepius killed the snake, but then another one appeared.
Asclepius는 그 뱀을 죽였지만, 또 다른 뱀이 나타났다.
This snake had a magical herb in its mouth.
그 뱀은 입에 마법의 약초를 물고 있었다.
It placed the herb on its dead friend.
그것은 죽은 친구 위에 약초를 놓았다.
Incredibly, the dead snake came back to life.
놀랍게도, 죽은 뱀이 다시 살아났다.
Asclepius took the herb and used it to revive the king’s son.
Asclepius는 그 약초를 가져다가 왕의 아들을 되살리는 데 사용했다.
Asclepius brought many other people back from the dead.
Asclepius는 다른 많은 사람들을 죽음에서 되살렸다.
This made the god of the underworld, Hades, upset.
이것은 지하세계의 신 Hades를 화나게 했다.
He complained to Zeus, king of the gods.
그는 신들의 왕인 Zeus에게 불평했다.
Zeus then killed Asclepius with his thunderbolt.
그러자 Zeus는 벼락으로 Asclepius를 죽였다.
When Apollo found out, he was furious.
이를 Apollo가 알게 되었을 때, 그는 분노했다.
To calm him down, Zeus put Asclepius among the stars.
그를 진정시키기 위해, Zeus는 Asclepius를 별들 사이에 두었다.
He remains there with his snake to remind us of his amazing story.
그는 그의 놀라운 이야기를 우리에게 상기시키기 위해 그의 뱀과 함께 그곳에 남아 있다.
Aerobic vs. Anaerobic Exercise
유산소 운동 대 무산소 운동
Exercise is a great way to stay healthy.
운동은 건강을 유지하는 좋은 방법이다.
But not all exercise is the same.
그러나 모든 운동이 같은 것은 아니다.
The two main kinds are aerobic and anaerobic exercise.
두 가지 주요 종류에는 유산소 운동과 무산소 운동이 있다.
Aerobic exercise is long and steady.
유산소 운동은 길고 꾸준하다.
Jogging and swimming are good examples of aerobic exercise.
조깅과 수영이 유산소 운동의 좋은 예이다.
The word aerobic means “with oxygen.”
aerobic이라는 단어는 "산소를 사용하여"라는 의미이다.
During aerobic exercise, your body uses oxygen to make energy.
유산소 운동을 하는 동안, 몸은 에너지를 만들기 위해 산소를 사용한다.
The lungs and heart pump oxygen into your muscles.
폐와 심장은 근육에 산소를 공급한다.
Then your muscles use the oxygen to keep working.
그러면 근육이 산소를 사용하여 계속 움직이게 된다.
By contrast, anaerobic exercise is short and intense.
이와 반대로, 무산소 운동은 짧고 격렬하다.
The exercise only lasts a little while.
그 운동은 잠시 동안만 지속된다.
Sprinting and weightlifting are great examples of anaerobic exercise.
단거리 레이스와 역도는 무산소 운동의 좋은 예들이다.
During anaerobic exercise, your muscles use up oxygen very quickly.
무산소 운동을 하는 동안, 근육은 산소를 매우 빠르게 소모한다.
This is why you feel out of breath.
이것이 당신이 숨이 차다고 느끼는 이유이다.
Without oxygen, your muscles use their stored sugar for energy.
산소가 없으면, 근육은 저장된 당을 에너지로 사용한다.
Each type of exercise has a different effect on your body.
각 유형의 운동은 신체에 미치는 영향이 다르다.
Aerobic exercise helps to build stamina.
유산소 운동은 체력을 키우는 데 도움이 된다.
It makes your heart stronger and boosts your immune system.
심장을 튼튼하게 하고 면역 체계를 강화한다.
On the other hand, anaerobic exercise helps to build your muscles.
반면에, 무산소 운동은 근육을 키우는 데 도움이 된다.
It also makes your bones stronger.
또한 뼈를 튼튼하게 한다.
Boxing the Stress Away
복싱으로 스트레스 날리기
Heather just started middle school two weeks ago.
Heather는 2주 전에 중학교에 입학했다.
Everything was still new to her, so she was feeling stressed out.
모든 것이 아직 생소했기 때문에, 그녀는 스트레스를 받고 있었다.
Tom, her younger brother, was worried about her.
그녀의 남동생인 Tom은 그녀를 걱정했다.
He knew exercise reduces stress.
그는 운동이 스트레스를 감소시킨다는 것을 알고 있었다.
So he suggested that they take boxing lessons.
그래서 그는 복싱 레슨을 받을 것을 제안했다.
Heather hesitated, but then said sure.
Heather는 주저했지만, 그러자고 말했다.
Today was their first day at the boxing gym.
오늘은 복싱 체육관에서 그들의 첫날이었다.
Before class, Mr. Roberts, their trainer, explained the benefits of boxing.
수업 전에, 트레이너인 Mr. Roberts가 복싱의 이점에 대해 설명했다.
Boxing teaches people discipline and self-defense.
복싱은 사람들에게 절제력과 자기 방어를 가르친다.
Best of all, it helps them reduce stress in a healthy way.
무엇보다도, 그것은 건강한 방식으로 스트레스를 줄이는 데 도움이 된다.
First, the siblings warmed up by jumping rope.
먼저, 남매는 줄넘기로 몸을 풀었다.
Then they did a series of quick jumps and squats.
그런 다음 그들은 몇 개의 빠른 점프와 쪼그려 앉기를 했다.
These exercises help people build stronger legs.
이 운동들은 더 강한 다리를 만드는 데 도움이 된다.
Next, Mr. Roberts showed them how to put on their wraps and gloves.
다음으로, Mr. Roberts는 붕대와 장갑을 착용하는 방법을 보여주었다.
Then they learned some basic punches and practiced them with the focus pads.
그런 다음 그들은 몇 가지 기본 펀치를 배우고 포커스 패드로 연습했다.
Heather felt like her stress was disappearing.
Heather는 스트레스가 사라지는 느낌을 받았다.
At the end of their lesson, Tom and Heather sat down on the mats.
수업이 끝나고, Tom과 Heather는 매트에 앉았다.
They were exhausted but had huge smiles on their faces!
그들은 지쳤지만 그들의 얼굴에는 큰 미소가 번졌다!
Walking Fish Explain Life on Land
걷는 물고기가 육지의 생물을 설명하다
Can you believe that humans evolved from fish?
인간이 물고기에서 진화했다는 것을 믿을 수 있는가?
Millions of years ago, the first fish crawled out of water and onto land.
수백만 년 전, 최초의 물고기가 물에서 나와 육지로 기어 나왔다.
Over time, they adapted to their new environment and started to walk.
시간이 지나면서, 그들은 새로운 환경에 적응하고 걷기 시작했다.
But how did this happen?
그러나 어떻게 이런 일이 일어났을까?
Researchers in Canada wanted to find out.
캐나다의 연구원들은 알고 싶었다.
So they conducted an experiment.
그래서 그들은 한 가지 실험을 했다.
They used fish called bichirs.
그들은 bichirs라는 물고기를 이용했다.
These fish have strong lungs and fins.
이 물고기는 강한 폐와 지느러미를 가지고 있다.
They can breathe air and walk on land.
그들은 숨을 쉬고 땅을 걸을 수 있다.
The researchers raised a group of bichirs entirely on land.
연구원들은 한 무리의 bichirs를 완전히 육지에서 키웠다.
They raised another group in water.
그들은 다른 그룹을 물에서 키웠다.
They wanted to see how the fish’s bodies changed.
그들은 물고기의 몸이 어떻게 변했는지 보고자 했다.
They compared the two groups after eight months.
그들은 8개월 후 두 그룹을 비교했다.
The team found many differences between the two groups.
그 팀은 두 그룹 간에 많은 차이점을 발견했다.
The fish raised on land walked more upright.
육지에서 자란 물고기는 더 똑바로 걸었다.
They placed their fins closer to their bodies.
그들은 지느러미를 몸에 더 가깝게 두었다.
This made them slip less than fish from the other group.
이것은 그들이 다른 그룹의 물고기보다 덜 미끄러지게 만들었다.
The bones around their fins developed differently too.
그들의 지느러미 주변에 뼈들도 역시 다르게 발전되었다.
They changed shape to better support their chest and head outside of the water.
그들은 물 밖에서 가슴과 머리를 더 잘 지탱할 수 있도록 형태를 바꾸었다.
Like bichirs, our ancestors may have experienced similar changes before leaving the water forever.
bichirs와 마찬가지로, 우리 조상도 물을 영원히 떠나기 전에 비슷한 변화를 겪었을 것이다.
What Are These Body Parts For?
이 신체 부위들은 무엇을 위한 것일까?
Our body parts play many important roles.
우리의 신체 부위는 많은 중요한 역할을 한다.
They are necessary for us to live.
그것들은 우리가 살아가는 데 필수적이다.
However, some of our body parts seem useless.
그러나, 우리 몸의 일부는 쓸모없는 것처럼 보인다.
These body parts can tell us a lot about how we evolved.
이 신체 부위는 우리가 어떻게 진화했는지에 대해 많은 것을 말해 줄 수 있다.
Millions of years ago, our ancestors had tails.
수 백만 년 전, 우리 조상들은 꼬리를 가지고 있었다.
Their tails helped them keep their balance when they walked.
꼬리는 그들이 걸을 때 균형을 유지하는 데 도움이 되었다.
Humans don’t have tails anymore, but we still have tailbones.
인간에게는 더 이상 꼬리가 없지만, 우리에게는 여전히 꼬리뼈가 있다.
This bone just sits at the bottom of the spine now.
이 뼈는 이제 척추의 맨 아래에 있다.
As humans evolved, their diet changed.
인간이 진화하면서, 그들의 식단은 바뀌었다.
People started eating softer foods.
사람들은 더 부드러운 음식을 먹기 시작했다.
So their jaws gradually became smaller.
그래서 그들의 턱은 점차 작아졌다.
Now there is little space for wisdom teeth in our mouths.
이제 우리 입에는 사랑니가 들어갈 공간이 거의 없다.
So these teeth are usually removed for dental health reasons.
따라서 이러한 치아는 일반적으로 치아 건강상의 이유로 제거된다.
Many animals, such as camels and crocodiles, have a third eyelid.
낙타와 악어와 같은 많은 동물은 제3눈꺼풀을 가지고 있다.
This eyelid keeps their eyes moist and protects them from dust.
이 눈꺼풀은 눈을 촉촉하게 유지하고 먼지로부터 보호한다.
It stretches across the eye from one side.
그것은 한쪽에서 눈을 가로질러 뻗어 있다.
Over time, humans started living in less dusty places.
시간이 지남에 따라, 인간은 먼지가 적은 곳에서 살기 시작했다.
So their third eyelid became smaller and stopped moving.
그래서 제3눈꺼풀이 작아지고 움직임을 멈췄다.
Today our third eyelid helps clear away our tears and remove dust from our eyes.
오늘날 우리의 제3눈꺼풀은 눈물을 치우고 눈에서 먼지를 제거하는 데 도움이 된다.
Go Team!
우리 팀 파이팅!
It can be painful to watch your team lose a game.
당신의 팀이 지는 것을 보는 것은 고통스러울 수 있다.
But don’t give up on your favorite team just yet.
그러나 아직 좋아하는 팀을 포기하지 마라.
There are many reasons to be a sports fan.
스포츠 팬이 되어야 할 여러 가지 이유가 있다.
Feeling connected to others is important for our mental health.
다른 사람과 연결되어 있다는 느낌은 정신 건강에 중요하다.
When we join a fandom, we immediately become a part of a huge network.
우리가 팬덤에 가입하면, 우리는 즉시 거대한 네트워크의 일부가 된다.
Try walking around with your team’s jersey on.
팀 유니폼을 입고 걸어 다녀 보라.
Suddenly, you’ll find new friends everywhere.
갑자기, 당신은 어디에서나 새로운 친구를 찾을 것이다.
You’ll never be alone.
당신은 절대 혼자가 아니다.
Being a sports fan also helps people of different generations communicate with each other.
스포츠 팬이 되는 것은 또한 다른 세대의 사람들이 서로 의사 소통하는 데 도움이 된다.
Grandparents and grandchildren may not have much in common.
조부모와 손주들은 공통점이 많지 않을 수 있다.
But they can both enjoy talking about and sharing their experiences about their favorite sports.
그러나 그들은 둘 다 좋아하는 스포츠에 대해 이야기하고 경험을 공유하는 것을 즐길 수 있다.
Cheering for a sports team is also a great way to boost your self-esteem.
스포츠 팀을 응원하는 것은 또한 자존감을 높이는 좋은 방법이다.
As a fan, you get to share the feeling of success when your team wins.
팬으로서, 당신은 팀이 승리했을 때 성공의 느낌을 공유할 수 있다.
Fans don’t have a direct impact on the players or games.
팬은 선수나 게임에 직접적인 영향을 미치지 않는다.
But they are still a big part of the experience.
그러나 그들은 여전히 ​그 ​​​경험의 큰 부분이다.
Although being a fan can be tough, the benefits are great.
팬이 되는 것은 힘들 수 있지만, 이점은 크다.
So keep cheering for your favorite team!
그러니 당신이 좋아하는 팀을 계속 응원하라!
Welcome to the Fan Club!
팬클럽에 오신 것을 환영합니다!
Last Sunday, Ava read the last page and closed her book.
지난 일요일, Ava는 마지막 페이지를 읽고 책을 덮었다.
She was finally finished with the Harry Potter series.
그녀는 마침내 Harry Potter 시리즈를 다 읽었다.
“That was an amazing story!” Ava thought.
“놀라운 이야기였어!” Ava는 생각했다.
But she still had many questions about the ending.
그러나 그녀는 여전히 결말에 대해 많은 의문이 있었다.
So she started looking online for more information.
그래서 그녀는 온라인에서 더 많은 정보를 찾기 시작했다.
During her search, a Harry Potter fan club caught her eye.
검색하던 중, Harry Potter 팬클럽이 눈에 들어왔다.
Ava joined it and went straight to the discussion page.
Ava는 거기에 가입했고 바로 토론 페이지로 이동했다.
Many members had different opinions about the story’s events.
많은 회원들이 그 이야기의 사건들에 대해 다른 의견을 가지고 있었다.
It was interesting for Ava to think about the characters and the story in a new way.
Ava는 캐릭터와 스토리에 대해 새로운 방식으로 생각하는 것이 흥미로웠다.
The members’ discussions inspired Ava to write a new story.
멤버들의 토론은 Ava가 새로운 이야기를 쓰도록 영감을 주었다.
She was sad when her favorite character was killed.
그녀는 자신이 좋아하는 캐릭터가 죽었을 때 슬펐다.
So she decided to bring him back to life.
그래서 그녀는 그를 다시 살리기로 결정했다.
Many people liked her story and left many kind comments.
많은 사람들이 그녀의 이야기를 좋아했고 많은 친절한 댓글을 남겼다.
It made her want to write the next chapter as soon as possible!
그녀는 다음 장을 가능한 한 빨리 쓰고 싶어졌다!
Ava was also impressed with all the fan art on the site.
Ava는 또한 사이트의 팬 아트들에 깊은 인상을 받았다.
She decided to create her own fan art and upload it with her stories.
그녀는 자신만의 팬 아트를 그리고 자신의 이야기와 함께 업로드하기로 결심했다.
“Being a fan is so fun!” Ava said.
“팬이 되는 건 너무 재미있어!” Ava가 말했다.
There Are Bugs in My Drink!
내 음료에 벌레가 있어!
Where does the red color in your strawberry smoothie come from?
딸기 스무디의 빨간 색은 어디에서 비롯되었을까?
It isn’t strawberries.
그건 딸기가 아니다.
It comes from small bugs called cochineals.
그것은 연지벌레(cochineals)라는 작은 벌레에서 비롯되었다.
Cochineals are native to Central and South America.
연지벌레는 중남미가 원산지이다.
People use them to dye foods and fabrics.
사람들은 그것들을 음식과 직물을 염색하는 데 사용한다.
Farmers catch the bugs and let them dry in the sun.
농부들은 연지벌레를 잡아 햇볕에 말린다.
Then they grind the bugs into a powder.
그런 다음 그들은 그 벌레들을 갈아 가루로 만든다.
When the powder is mixed with water, it turns the water red.
가루가 물과 섞이면, 그것은 물을 붉게 변하게 한다.
This red color comes from the cactus berry, the favorite food of cochineals.
이 붉은 색은 연지벌레가 가장 좋아하는 음식인 선인장 열매에서 비롯된다.
Many companies use cochineal extract to dye their drinks.
많은 회사에서 연지벌레 추출물을 사용하여 음료를 염색한다.
But not everyone is happy with the extract.
그러나 모든 사람이 그 추출물을 좋아하는 것은 아니다.
Some people can develop allergies to it.
어떤 사람들은 그것에 알레르기가 생길 수 있다.
It causes itchy red bumps all over their skin.
그것은 피부 전체에 가려운 붉은 두드러기를 발생시킨다.
Sometimes they even have trouble breathing.
때때로 그들은 심지어 호흡 곤란도 겪는다.
Vegetarians also avoid cochineal extract because they don’t eat animal products.
채식주의자들 또한 동물성 제품을 먹지 않기 때문에 연지벌레 추출물을 피한다.
Today many companies are looking for different ways to dye their drinks.
오늘날 많은 회사에서 음료를 물들이는 다양한 방법을 찾고 있다.
Beet extract is one popular choice.
비트 추출물은 인기 있는 선택 중 하나이다.
It has a similar red color, but it is safe to eat.
그것은 비슷한 붉은색을 띠지만, 안심하고 먹을 수 있다.
Meanwhile, some milk brands have stopped coloring their strawberry milk.
한편, 일부 우유 브랜드는 딸기 우유 물들이는 것을 중단했다.
It still tastes like strawberries, but it is white!
그들은 여전히 딸기 맛이 나지만, 흰색이다!
The Strongest Beetle
가장 강한 딱정벌레
A dung beetle and a butterfly were resting on a leaf.
쇠똥구리와 나비 한 마리가 나뭇잎 위에서 쉬고 있었다.
As the two friends sat and chatted, some people stopped to admire the beautiful butterfly.
두 친구가 앉아서 수다를 떨고 있을 때, 몇몇 사람들은 아름다운 나비에 감탄하기 위해 멈춰 섰다.
But none of them noticed the dung beetle.
그러나 그들 중 누구도 쇠똥구리를 알아차리지 못했다.
“Why doesn’t anyone look at me?” cried the dung beetle.
"왜 아무도 나를 보지 않지?" 쇠똥구리가 울먹였다.
“Don’t cry, my friend. You just need something to attract people’s attention,” said the butterfly.
“울지마, 친구야. 넌 단지 사람들의 관심을 끌 만한 무언가가 필요할 뿐이야.” 나비가 말했다.
The dung beetle thought long and hard.
쇠똥구리는 오랫동안 열심히 생각했다.
“I know what I can do.
“내가 무엇을 할 수 있는지 알겠어.
I’ll become the strongest insect in the world!” said the dung beetle.
나는 세상에서 가장 강한 곤충이 될 거야!" 쇠똥구리가 말했다.
She started exercising right away.
그녀는 곧바로 운동을 시작했다.
Day by day, the dung beetle became stronger.
날이 갈수록, 쇠똥구리는 강해졌다.
After a few months, she returned to show off her new skills.
몇 달 후, 그녀는 새로운 기술을 선보이기 위해 돌아왔다.
The butterfly clapped as the dung beetle made and pushed massive elephant dung balls with her powerful legs.
나비는 쇠똥구리가 그녀의 강력한 다리로 공 모양의 거대한 코끼리 똥을 만들고 밀자 박수를 쳤다.
People were very impressed with the dung beetle’s strength.
사람들은 쇠똥구리의 힘에 깊은 인상을 받았다.
They didn’t even glance at the beautiful butterfly.
그들은 아름다운 나비를 쳐다보지도 않았다.
The dung beetle was proud of herself.
쇠똥구리는 자신이 자랑스러웠다.
Later, she learned how to use the dung balls in a useful way.
나중에, 그녀는 공 모양의 똥을 유용한 방법으로 사용하는 방법을 배웠다.
She started burying her eggs in the balls to protect them.
그녀는 알을 보호하기 위해 공에 알을 묻기 시작했다.
How smart of her!
얼마나 똑똑한가!
Hidden Meanings in Flags
국기 속 숨겨진 의미들
Flags are important national symbols.
국기는 중요한 국가 상징이다.
Each country’s flag has its own unique meaning.
각 국가의 국기에는 고유한 의미가 있다.
Let’s look at some interesting examples.
몇 가지 흥미로운 예를 살펴보자.
Iceland’s flag proudly displays the country’s natural features.
아이슬란드의 국기는 아이슬란드의 자연적 특징을 자랑스럽게 보여준다.
The red cross at its center symbolizes lava and volcanoes.
중앙의 빨간 십자가는 용암과 화산을 상징한다.
The white cross underneath is for icy glaciers.
아래에 있는 흰색 십자가는 빙하를 의미한다.
Behind the two crosses, the blue background stands for the Atlantic Ocean.
두 개의 십자가 뒤에 있는, 파란색 배경은 대서양을 나타낸다.
The flag of Mexico has three vertical stripes.
멕시코 국기에는 세 개의 세로 줄무늬가 있다.
The green stripe means independence from Spain.
녹색 줄무늬는 스페인으로부터의 독립을 의미한다.
The white stripe symbolizes the country’s national religion.
흰색 줄무늬는 그 나라의 국가종교를 상징한다.
Lastly, the red stripe stands for unity between the native people and European settlers.
마지막으로, 붉은 줄무늬는 원주민과 유럽 정착민 간의 화합을 의미한다.
In the middle of the flag, there is an eagle eating a snake.
국기 중앙에는, 뱀을 잡아먹는 독수리가 있다.
The image comes from an ancient Mexican myth.
그 그림은 고대 멕시코 신화에서 유래했다.
The Austrian flag is based on a story about Duke Leopold V.
오스트리아 국기는 Leopold 공작 5세에 대한 이야기를 기반으로 한다.
He was a brave Austrian prince.
그는 용감한 오스트리아 왕자였다.
One day, after a hard battle, Leopold’s robe was covered in blood.
어느 날, 치열한 전투 끝에 Leopold의 로브가 피로 뒤덮였다.
When he removed his belt, the cloth under it was white.
그가 허리띠를 풀었을 때, 그 아래의 천은 하얀색이었다.
Leopold used this pattern on his banner.
Leopold는 이 문양을 그의 깃발에 사용했다.
Later, Austrians chose the same pattern for their flag.
나중에, 오스트리아인들은 그들의 국기에 대해 같은 문양을 선택했다.
An A from the President
대통령이 준 A
Who designed the current US flag?
현재 미국 국기를 디자인한 사람은 누구일까?
Surprisingly, it was a high school student!
놀랍게도, 그것은 한 고등학생이었다!
In 1958, Bob Heft’s history homework was to make something himself.
1958년, Bob Heft의 역사 숙제는 스스로 무언가를 만드는 것이었다.
At that time, America only had forty-eight states.
당시, 미국에는 48개 주가 있었다.
However, Alaska and Hawaii were going to become states soon.
그러나, 알래스카와 하와이가 곧 주가 될 예정이었다.
So Heft decided to make a fifty-star flag.
그래서 Heft는 50성 국기를 만들기로 결정했다.
He glued fifty white stars on some blue cloth.
그는 파란색 천에 50개의 흰색 별을 붙였다.
The stars were arranged in five rows of six and four rows of five.
별은 6개의 별 5줄, 5개의 별 4줄로 배열되었다.
Then he sewed the cloth onto his parents’ flag.
그런 다음 그는 그 천을 부모님의 깃발에 꿰매었다.
Heft was impressed with his work, but his teacher was not.
Heft는 그의 작품에 깊은 인상을 받았지만, 그의 선생님은 그렇지 않았다.
He gave Heft a B-.
그는 Heft에게 B-를 주었다.
Heft couldn’t believe it!
Heft는 믿을 수가 없었다!
His teacher gave him a chance to change his grade.
그의 선생님은 그에게 성적을 변경할 기회를 주었다.
He told Heft to persuade the government to use his design.
그는 Heft에게 정부가 그의 디자인을 사용하도록 설득하라고 말했다.
So Heft started calling and writing to the White House.
그래서 Heft는 백악관에 전화를 걸고 편지를 쓰기 시작했다.
Two years later, Heft received a call from the president.
2년 후, Heft는 대통령으로부터 전화 한 통을 받았다.
His flag was now the country’s official flag!
그의 국기는 이제 국가의 공식 국기가 되었다!
On July 4, 1960, Heft attended the new flag ceremony at the White House.
1960년 7월 4일, Heft는 백악관에서 열린 새 국기 행사에 참석했다.
And he finally got his A.
그리고 그는 마침내 자신의 A를 받았다.­­
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.