Read It 150 1 - U10
16 카드 | netutor
세트공유
Weather in Art
그림 속의 날씨
Claude Monet and Gustave Caillebotte were masters of painting.
클로드 모네와 구스타브 카유보트는 회화의 거장들이었어요.
See how they used weather in their works of art.
그들이 그들의 예술 작품에 어떻게 날씨를 활용했는지 보세요.
In Monet’s Woman with a Parasol, his wife and son are standing outside on a sunny day.
모네의 ‘파라솔을 든 여인’에서는 그의 아내와 아들이 화창한 날 밖에 서 있어요.
Her veil and dress move in the wind.
그녀의 베일과 드레스는 바람에 움직여요.
The wildflowers and clouds do too.
야생화와 구름도 바람에 움직여요.
The green parasol blocks the soft sunlight.
녹색 파라솔이 부드러운 햇빛을 막아 줘요.
Monet’s quick brushstrokes perfectly capture this passing moment.
모네의 빠른 붓놀림은 이 지나가는 순간을 완벽하게 포착해요.
What a happy family memory!
정말 행복한 가족의 추억이네요!
In Caillebotte’s Paris Street; Rainy Day, people walk quietly in a big city.
카유보트의 ‘파리의 거리; 비 오는 날’에서는
사람들이 큰 도시에서 조용히 걸어요.
They are dressed warmly in dark clothing.
그들은 어두운 옷을 따뜻하게 입고 있어요.
The streets are wet with rain.
거리는 비에 젖어 있어요.
Caillebotte had an interest in photography.
카유보트는 사진에 관심이 있었어요.
Maybe that is why he painted this like a photograph!
아마도 그것이 그가 이것을 사진처럼 그린 이유일 거예요!
The weather in both paintings creates different moods.
두 그림 속 날씨는 다른 분위기를 만들어요.
How do you feel about each painting?
여러분은 각각의 그림에 대해 어떻게 생각하나요?
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.