The guidebook says, this is the best restaurant around.
가이드북에 따르면, 이 레스토랑은 주변에서 가장 좋은 곳이래요.
The guidebook says Hard Rock Cafe is around here.
가이드북에는 하드락카페가 이 주변에 있다고 나와있어요.
I saw in the guidebook, this is the best restaurant around.
가이드북에서 봤어요. 이 레스토랑은 이 주변에서 가장 좋은 곳이에요.
Please take me to the nearest police station.
가장 가까운 경찰서로 데려다 주세요.
How many minutes is it from the nearest station?
가장 가까운 역에서 몇 분 걸려요?
Can you tell me where the nearest station is?
가장 가까운 역이 어디인 지 말씀해 주시겠습니까?
What's the name of the nearest subway station?
가장 가까운 지하철 역이 뭐에요?
Where is the nearest taxi stand or bus stop?
가장 가까운 택시나 버스 정류장이 어디에요?
Where is the nearest bathroom?
가장 가까운 화장실은 어디인가요?
The most troublesome part was the second part.
가장 골치아픈 부분은 두번째 부분이었어요.
White chocolate used to be most popular, but now almost anything will do.
가장 대중적으로 사용되는 건 화이트 초콜렛이지만 요즘엔 아무거나 괜찮을 거에요.
The "London Times" is the leading daily paper, I think.
가장 많이 보는 신문이 "런던 타임즈"인 것 같아요.
What is your most prized possession?
가장 소중히 여기는 물건이 뭔가요?
My hardest class is home economics.
가장 어려운 수업은 가정학이에요.
My hardest class is physics.
가장 어려운 수업은 물리예요.
What paper has the most influence over the people?
가장 영향력 있는 신문은 어떤 거에요?
Shiba Park, Ueno Park, Asakusa Park and Hibiya Park are most famous, but there are many pretty small ones besides them.
가장 유명한 곳이 시바공원, 아사쿠사공원 그리고 히비야공원이지만 그 외에도 작으면서 이쁜 데도 많아요.
Are you up-to-date on current business trends?
가장 유행하고 있는 최신식의 사업 경향을 따르시나요?
What is your favorite autumn trees?
가장 좋아하는 가을 나무는 뭐에요?
What are your favorite sports?
가장 좋아하는 스포츠가 뭐예요?
What's your favorite ice cream?
가장 좋아하는 아이스크림이 뭐예요?
What food do you like best?
가장 좋아하는 음식이 뭐에요?
The best thing you can do now is to go see a doctor as soon as possible.
가장 좋은 건 가능한 빨리 의사를 만나러 가는 거에요.
I thought it was the best of all.
가장 좋은 것 같았어요.
Which is the best business paper?
가장 좋은 경제지는 어떤 거에요?
Well, the best way is to go straight down this street until you come to one hundred sixteenth Street.;Then turn left at the lights.;You can't miss it.
가장 좋은 방법은 이 길을 따라 116번 가에 도착할때까지 계속 내려가는 겁니다. 거기에 있는 신호등에서 왼쪽으로 꺽어지세요. 놓칠 수가 없습니다.
What is the best paper?
가장 좋은 신문은 뭐예요?
What was your best score?
가장 좋은 점수가 얼마에요?
Could you show me the newest color range, please?
가장 최근의 색상 계열들을 보여 주시겠어요?
I'll get in the kindest looking officer's line.
가장 친절해보이는 사람의 줄에 서겠어요.
The biggest fault is that the government and hospitals are too treatment focused rather than prevention focused.
가장 큰 문제는 정부와 병원이 예방에 초점을 두고 있다기 보다는 치료에 너무 많은 비중을 두고 있다는 거에요.
What is your biggest wish?
가장 큰 바램이 무엇인가요?
The biggest reason is they guzzle a lot of gas.
가장 큰 이유는 기름을 많이 먹기 때문이에요.
I'd like to have the edges just trimmed, please.
가장자리를 그냥 다듬기만 해 주세요.
Do you have a family doctor?
가정 주치의가 있으세요?
It's important to study at home.
가정 학습이 중요합니다.
How's everything at home?
가정생활은 어때요?
For family reasons.
가정적인 이유로 그랬어요.
Can you get rooms with board in private houses?
가정집에서도 식사 없이 방을 얻을 수 있어요?
A family-first way of life is popular now.
가족 우선주의가 오늘날 인기를 얻고 있습니다.
Are your family okay?
가족 잘 계세요?
A family-oriented lifestyle is popular now.
가족 중심적인 생활 양식이 오늘날 인기입니다.
Who is the tallest in your family?
가족 중에서 누가 제일 커요?
Family squabbles really disturb me.
가족간의 말다툼때문에 정말 심란해요.
I'm having trouble with my family.
가족과 사이가 좋지 않아요.
My trip to Disneyland with my family was great.
가족과 함께 간 디즈니 랜드 여행은 참 좋았어요.
I'm going to visit my parent's home with my family.
가족과 함께 우리 부모님 댁에 가려고요.
How often do you hear from your family?
가족과는 얼마나 자주 연락을 하시나요?
How many members are in your family?
가족관계가 어떻게 되요?
Tell your folks I said hello.
가족들에게 안부 인사 전해주세요.
How is your family doing?
가족은 잘 계시죠?
I'm thinking of buying a leather jacket.
가죽 쟈켓을 사고 싶어서요.
Where's the leather goods department?
가죽 제품 파는 곳이 어디입니까?
Let's not go.
가지 맙시다.
Use a less lofted club to hit low under the branches.
가지 밑으로 공을 낮게 칠 수 있게 로프트가 약한 클럽을 사용하세요.
Why don't we go?
가지 않을래요?
Take out or to stay?
가지고 가실 겁니까 아니면 안에서 드실 겁니까?
What features does your cellular phone have?
가지고 있는 핸드폰은 어떤 특징이 있나요?
Please bring separate checks.
각각 계산서 갖다 주세요.
Five of each, please.
각각 5장씩 해 주세요.
Each galaxy holds many solar systems.
각각의 은하계에는 많은 태양계들이 있어요.
Will you circle the appropriate number for each item?
각각의 제품을 적절한 수량대로 유통시킬 겁니까?
I'd like to try a lot of different foods.
각기 다른 음식을 먹어 보고 싶어요.
So many men, so many wits.
각인 각색이에요.
I hear that Miss Kanda has cancer.
간다 양이 암이라면서요.
Please speak briefly.
간단하게 말씀해 주세요.
How about having a snack?
간단하게 먹는 건 어때요?
What do you want to say in brief?
간단하게 무슨 말하고 싶은 거에요?
We'll serve a light supper on this flight.
간단한 식사가 제공 되요.
Put it briefly, please.
간단히 말하세요.
I missed the last train by just a minute.
간발의 차이로 막차를 놓쳤어요.
There was only a small audience in the theater last night.
간밤에 극장에 관객이 적게 들었어요.
I got so excited last night that I couldn't sleep at all.
간밤에 기분이 아주 들떠서 잠을 전혀 자지 못 했어요.
I was bitten by a mosquito last night.;It itches.
간밤에 모기한테 뜯겼어요. ;가렵네요.
I had a creepy dream last night.
간밤에 소름이 끼치는 꿈을 꾸었어요.
I had a weird dream last night.
간밤에 이상한 꿈을 꾸었어요.
Did you have a nice sleep last night?
간밤에 잘 주무셨어요?
I had to put up with the loud snoring of my roommate last night.
간밤에 제 방 친구가 코를 심하게 고는 것을 참고 있어야만 했습니다.
Sorry about last night.;I guess I got carried away.
간밤에는 죄송했어요.;제가 넋을 잃었었는가 봅니다.
Snack time.
간식 먹을 시간이에요.
Let's get a bite.
간식을 먹죠.
I caught the last train by the skin of my teeth.
간신히 마지막 열차에 올라 탔어요.
I'm surviving.;I'm pretty busy.
간신히 버티고 있어요. ; 아주 바빠요.
Surviving.
간신히 살아요.
It's soy sauce.
간장 소스예요.
Dipping it in soy sauce like this, then you'll eat it.
간장에 이렇게 찍어서 먹으면 괜찮을 거에요.
Pass me the soy sauce.
간장을 건네 주세요.
It's itchy.
간지러워요.
Nurse?
간호사?
The nurse felt my forehead to see if I had a fever.
간호사가 제가 열이 있는지 보려고 제 이마를 만져봤어요.
Are you sometimes sarcastic?
간혹 냉소적이신 가요?
I can't go.
갈 수 없어요.
We can, but today being a national holiday, it'll be crowded.
갈 수는 있지만 오늘이 공휴일이라 사람이 엄청 많을 거에요.
Are you ready to go?;The sky is all yours.
갈 준비가 되셨어요?;하늘도 당신을 축복하네요.
Don't you have a hook?
갈고리가 없으세요?
I think I broke a rib.
갈비뼈가 부러진 것 같아요.
They're brown Ray Bans.
갈색 레이밴이에요.
It's brown building.
갈색 빌딩이에요.
I want a pair of brown shoes ready made.
갈색 신발 맞추고 싶어요.
I'd like a pair of brown shoes, but I don't know my size.
갈색 신발을 사고 싶은데 제 사이즈를 몰라요.
Please tell me where I can buy a transfer.
갈아타는 표를 어디서 살 수 있는지 알려 주세요.
Do we have to change?
갈아타야 합니까?
I got a shot.
감 잡았어요.
I think I'm coming down with the flu or something.
감기 같은 거에 걸린 것 같아요.
Change your clothes right away before you catch a cold.
감기 걸리기 전에 얼른 옷 갈아 입어요.
Do you have a cold?
감기 걸리셨어요?
Be careful.;Don't catch cold.
감기 걸리지 않게 조심하세요.
Take care not to catch cold.
감기 걸리지 않게 조심해요.
Take care not to catch a bad cold.
감기 걸리지 않도록 조심해요.
I have a bit of a cold.
감기 기운이 약간 있어요.
What do you do when you have a cold?
감기 들었을 땐 뭐하세요?
I've caught a cold and it's getting worse.
감기가 걸렸고 더 심해지고 있어요.
I caught a bad cold and have a headache.;I couldn't sleep at all owing to cold shivers which attacked me very frequently.
감기가 심하게 걸리고 두통도 있어요. 몸이 계속 으슬으슬 떨려서 잠을 잘 못 잤어요.
Is my cold serious, Doctor?
감기가 심한가요, 의사선생님?
Is your cold better?
감기는 나아졌어요?
Have you recovered from the flu?
감기는 다 나으셨어요?
How's the cold?
감기는 어때요?
I can't pop my ears because I have a cold.
감기때문에 귀가 멍멍해요.
My ears can't pop because I have a cold.
감기때문에 귀가 멍멍해요.
Cold caused inflammation in my throat.
감기로 인해 제 목에 염증이 생겼어요.
Cold medicine makes me drowsy.
감기약 때문에 몽롱해요.
Our cough medicine is over here.
감기약 여기 있어요.
Do you have any medicine for the flu?
감기약 있으세요?
I don't like cold medicine because it makes me sleepy.
감기약을 먹으면 잠이 와서 좋아하지 않아요.
I don't take any cold medicine.
감기약을 먹지 않아요.
Did you catch a cold?
감기에 걸렸어요?
Take a hot shower before you get a cold.
감기에 걸리기 전에 뜨거운 물로 샤워해요.
Perhaps you are getting a cold?
감기에 걸리셨나 보죠?
I think I have a cold.;Do you have any good medicine?
감기에 걸린 것 같아요. 잘 듣는 약이 있나요?
It's getting out of hand.
감당하기 힘들어져요.
The monitor observed the high school dance.
감독생이 고등학교 무용을 관찰했습니다.
The director assembled some talented performers.
감독이 재능있는 연기자를 소집했습니다.
I was impressed.
감동적이었어요.
We enjoyed your recital.
감동적인 리사이틀이었어요.
Why, thank you.;I think so, too.
감사합ㄴ다. 저도 그렇게 생각해요.
Thank you, sir.;I will.
감사합니다 교수님. 그럴게요.
Thank you, professor.;I'll do my best.
감사합니다 교수님. 최선을 다 할게요.
Should I reply by saying, "Thank you, I'm quite well"?
감사합니다, 덕분에 잘 지내고 있습니다라고 대답을 해야 합니까?
Thank you, sir.;I'm glad you enjoyed it.
감사합니다, 선생님.;잘 보셨다니 기쁘네요.
Thank you, Mr. Smith.
감사합니다, 스미스 씨.
Tank you, so am I.
감사합니다, 저도 그래요.
Thanks, Ms. Jemson.
감사합니다, 젬슨씨.
Thanks very much,.
감사합니다.
Thanks, ma'am.
감사합니다.
Thank you.;I look forward to doing business with you, too.
감사합니다. 같이 일하게 되어 반갑습니다.
Oh, thank you very much.;I've never been there before.
감사합니다. 거기는 가 본 적이 없어요.
Thanks.;I learned how to take notes in high school.
감사합니다. 고등학교 때 필기하는 법을 배웠거든요.
Thank you very much.;That's certainly high praise.
감사합니다. 과찬이십니다.
Thank you, sir.;You're very kind to say so.
감사합니다. 과찬이십니다.
Thank you.;I'm very grateful for all your help, Professor.
감사합니다. 교수님께서 도와 주셔서 가능했던 거에요.
Thank you very much.;I have made an international call before.
감사합니다. 국제 전화는 해 봤습니다.
Thank you.;I'm proud of her.
감사합니다. 그 애가 자랑스럽네요.
Thanks.;She's sorry she'll miss the Doll Festival.
감사합니다. 그녀는 인형 축제를 놓치게 되어셔 안타까워 하고 있어요.
Thank you.;We still have lots of room for improvement, though.
감사합니다. 그래도 앞으로도 계속 성장해야 합니다.
Thanks.;I hope so.
감사합니다. 그랬으면 좋겠어요.
Thank you.;I'm glad to hear that.
감사합니다. 그런 얘기 들으니 반갑네요.
Why, thank you.;I'm very happy to hear that.
감사합니다. 그런 얘기 들으니 좋네요.
Thanks.;I'm sure I will.
감사합니다. 그럴거라고 확신해요.
Thanks.;Sure.
감사합니다. 그럴게요.
Thanks, sir.;I will.
감사합니다. 그럴게요.
Thank you, I will.;Good-bye.
감사합니다. 그럴게요. 안녕히 계세요.
Thank you, I will by all means.
감사합니다. 그럼요.
Thank you.;How kind of you to say so.
감사합니다. 그렇게 말씀해 주시다니 고맙습니다.
Thank you.;It's very nice of you to say so.
감사합니다. 그렇게 봐 주시니 기쁩니다.
Why, thank you very much.;It's very nice of you to say so.
감사합니다. 그렇게 봐 주시다니 고맙습니다.
Thank you, ma'am.;I will.
감사합니다. 그렇게 하겠습니다.
Thank you.;I look forward to a long fruitful association.
감사합니다. 길고 뜻 깊은 관계를 맺기를 바라겠습니다.
Thanks.;It is pretty comfortable, isn't it?
감사합니다. 꽤 편하죠?
Thanks.;It is comfortable.
감사합니다. 꽤 편해요.
Thank you.;It's not too bad, is it?
감사합니다. 나쁘진 않죠?
Thank you.;We are proud of him.
감사합니다. 네 저희도 자랑스러워요.
Thank you.;I do my best.
감사합니다. 노력 많이 했어요.
Thanks.;It just takes a lot of hard work, that's all.
감사합니다. 노력 많이 했어요.
Thank you.;What do you think about the political situation in Nicaragua?
감사합니다. 니카라과의 정치적 상황에 대해서 어떻게 생각 하세요?
Thank you, sir.;Is there anything else?
감사합니다. 다른 것 또 필요한 것 있습니까?
Thank you, sir.;We hope to see you again.
감사합니다. 다음에 또 찾아 주십시오.
Thank you, sir.;We hope you'll come again.
감사합니다. 다음에 또 찾아 주십시오.
Thank you.;You'll be next.
감사합니다. 다음이 당신 차례에요.
Thank you.;I liked yours, too.
감사합니다. 당신 것도 좋았어요.
Thanks.;Yours is really neat, too.
감사합니다. 당신 것도 좋은데요.
Thanks.;I hope you don't catch it too.
감사합니다. 당신도 병에 걸리지 않길 바래요.
Thanks.;You look good yourself.
감사합니다. 당신도 오늘 좋아 보이세요.
Oh, thank you.;You're not so bad yourself.
감사합니다. 당신도 잘하시는데요?
Thanks.;You're not so bad, either.
감사합니다. 당신도 잘하시는데요?
Thank you.;You are, too.
감사합니다. 당신도요.
Thank you.;When are you giving yours?
감사합니다. 당신은 언제 프레진테이션 해요?
Thank you.;I couldn't have done it without your help.
감사합니다. 당신의 도움이 없이는 못 했을 거에요.
Thank you.;I really just threw it together.
감사합니다. 대충 한 거에요.
Thank you.;Mr. Dickinson.;I did the best I could.
감사합니다. 디킨슨씨. 최선을 다했습니다.
Well, thank you very much.;Please come again.
감사합니다. 또 오세요.
Thank you, sir.;Just let me know if you need anything.
감사합니다. 또 필요하신 사항 있으시면 말씀해 주십시오.
Thank you, sir.;Would you like anything else?
감사합니다. 또 필요하신 사항 있으십니까?
Thank you.;You're very kind.
감사합니다. 말씀만이라도 고맙습니다.
Thank you.;It's very kind of you.
감사합니다. 매우 친절하시군요.
Why, thank you.;Your hair is beautiful.
감사합니다. 머리가 아주 아름답습니다.
Thanks.;Are you going to get something?
감사합니다. 뭘 좀 드실거에요?
Thanks.;I just had it done at my favorite hair salon.
감사합니다. 방금 자주 가는 미용실에서 했어요.
Thank you.;I hope you learned something.
감사합니다. 배워 가는 게 있으면 좋겠네요.
Thank you.;I'll miss you.
감사합니다. 보고 싶을 거에요.
Thank you.;Without them, I couldn't have done it.
감사합니다. 부모님이 안 계셨다면 못 했을 거에요.
Thank you.;Mr. Bryant.;I still have lots to learn.
감사합니다. 브라이언트씨. 아직 배울 점이 많아요.
Thank you.;How was your flight?
감사합니다. 비행은 어떠셨어요?
Thank you.;I hope everyone agrees with you.
감사합니다. 사람들이 다 동의 했으면 좋겠어요.
Thanks, ma'am.;You're one of my favorite customers.
감사합니다. 사모님께서는 제가 가장 좋아하는 손님 중 하나이십니다.
Thank you.;I look forward to my new post.
감사합니다. 새로운 자리가 기대 돼요.
Why, thank you.;That's high praise, indeed, coming from a man of your accomplishments.
감사합니다. 선생님같이 위대하신 분께서 저한테 그런 말씀은 과찬이십니다.
Thank you.;It wasn't easy.
감사합니다. 쉽진 않았어요.
Thank you.;Mr. Stratton.;I will.
감사합니다. 스트라튼씨. 그러겠습니다.
Thank you.;I appreciate your concern.
감사합니다. 신경써주셔서 감사해요.
Thank you, Dr. Simpson.
감사합니다. 심슨 박사님.
Thank you.;Oh, what a nice house.
감사합니다. 아, 정말 근사한 집이네요.
Well, thanks.;You're very kind.
감사합니다. 아주 친절하신 분이세요.
Thank you.;Hello, Mr. Jones.
감사합니다. 안녕하세요, 존스씨?
Thank you.;I'm afraid the others don't share your view.
감사합니다. 안타깝게도 다른 사람들은 그렇게 생각 안 하는 것 같군요.
Thank you.;Don't let them hear you say that.
감사합니다. 애들 앞에서는 그런 말씀 마세요.
Why, thank you.;You'll have to visit sometime soon.
감사합니다. 언제 한번 놀러 오세요.
Thank you.;We're always trying to improve the work environment.
감사합니다. 언제나 보다 낳은 작업 환경을 제공하려고 노력합니다.
Thank you.;She takes after her mother.
감사합니다. 엄마를 닮았어요.
Thank you.;Well, I heard that the air conditioning doesn't work.;Is that right?
감사합니다. 에어컨이 잘 작동이 안 된다고 들었습니다. 맞습니까?
Thank you.;Mr. Empson.;I'm glad you appreciate it.
감사합니다. 엠프슨씨. 알아 주셔서 고맙습니다.
Thank you.;Ladies and Gentlemen, I'm so glad to meet you all this evening.;Fortunately, my flight arrived on time in Chicago so that I could manage to join this party.;I was a bit worried about it before I departed Tokyo, though.;My colleague told me that
감사합니다. 여러분, 오늘 저녁에 여러분을 만나뵙게 되서 기쁩니다. 다행히도 제 비행기가 제 시간에 시카고에 도착을 해서 이 파티에 참석할 수 있었어요. 도쿄에서 출발하기 전에 조금 걱정을 했었거든요. 제 동료들이 여러분들 가운데 몇 몇 분은 저를 환영하기 위해 뉴욕에서 오셨다고 하더군요. 여러분의 환대에 진심으로 감사드리며, 지루해 하지 않으시길 바랍니다.
Thank you.;Ladies and Gentlemen, well, afraid that I have to rewrite part of my speech because this microphone is too high for me.;Is there a footstep?;Well, all I have to do is take off my shoes.
감사합니다. 여러분, 음, 이 마이크가 제게는 너무 높아서 연설의 일부를 새로 작성해야 했는데 걱정이 되네요. 발판은 없나요? 제 신발을 벗는 수밖에는 없겠네요.
Thank you.;Ladies and Gentlemen, I do appreciate your kindness in organizing this welcome party for me.;As you may know, I came to the States last week so my English is still bad.;I hope you can find that I'm speaking English.
감사합니다. 여러분, 저를 환영해 주시는 파티를 열어주신 친절함에 감사드립니다. 아시다 시피, 저는 지난 주에 미국에 와서 영어가 아직 서툴러요. 제 영어를 이해해 주시길 바랍니다.
Thanks.;I've had a lot of practice.
감사합니다. 연습 많이 했어요.
Thank you.;I practiced very hard.;Please come again.
감사합니다. 연습 많이 했어요. 또 오세요.
Thank you very much.;I try to practice as much as I can.
감사합니다. 연습을 많이 하려고 노력해요.
Thank you.;Oh, I'd like to buy a return ticket.
감사합니다. 오, 왕복표로 사려고 하는데요.
Thank you.;We're very glad you could come today.
감사합니다. 오늘 오실 수 있어서 너무 좋았어요.
Thank you.;It's very cold today.;Please excuse my overcoat for a few minutes.;I've a slight cold.
감사합니다. 오늘 정말 춥네요. 제 코트 잠시 받아 주시겠어요? 제가 감기가 살짝 걸렸어요.
Thank you.;I've enjoyed the evening very much.;Good-bye, Mr. Smith.
감사합니다. 오늘 즐거웠습니다. 다음에 또 뵙겠습니다, 스미스씨.
Thank you.;It is a great day.
감사합니다. 오늘은 정말 기쁜 날이에요.
Thanks.;I've worked on it a long time.
감사합니다. 오랫동안 노력한 거에요.
Thanks.;I've been at it now for five years.
감사합니다. 올해로 5년째에요.
Thank you.;I'd like to learn how to make this myself.
감사합니다. 요리법을 배우고 싶어요.
Thank you.;Raising children these days is no easy task.;We are a little proud of him.
감사합니다. 요즘 세상에 아이들 키우는 일이 쉽지 않아요. 그래서 얘가 조금은 자랑스러워요.
Thanks.;I was lucky, I guess.
감사합니다. 운이 좋았던 것 같아요.
Thanks.;It makes the driving a lot easier.
감사합니다. 운전할 때 좋더라고요.
Thank you.;I do enjoy cooking for people who enjoy eating.
감사합니다. 음식을 좋아하는 사람들을 위해서 요리하는 것을 좋아해요.
Thank you.;Will you cut this carrot?
감사합니다. 이 당근 좀 썰어주시겠어요?
Why, thanks.;I'm very interested in what you think about this topic.
감사합니다. 이 주제에 대해서 어떻게 생각하시는 지 무척 궁금하네요.
Thank you.;Please try some.
감사합니다. 이것 좀 드셔 보세요.
Thank you so much.;You've done your job so quickly.
감사합니다. 일을 정말 빨리 끝내 주셨어요.
Thank you very much.;It is a nice place to work.
감사합니다. 일하기 좋은 환경이에요.
Thank you.;I'm glad I could get a seat.
감사합니다. 자리를 구할 수 있어서 다행이에요.
Thank you.;We're pretty well.
감사합니다. 잘 지냈습니다.
Thank you.;It's been a pleasure doing business with you.
감사합니다. 저도 같이 일할 수 있어서 좋았어요.
Thanks.;I hope it does.
감사합니다. 저도 그랬으면 좋겠어요.
Why, thank you.;I hope so.
감사합니다. 저도 그랬으면 좋겠어요.
Thank you.;I believe we can, too.
감사합니다. 저도 그렇게 생각합니다.
Why, thank you.;I have to agree, but then, of course, I'm prejudiced.
감사합니다. 저도 동의하고 싶지만 아무래도 제 시각은 편파적이네요.
Thanks.;I like it.
감사합니다. 저도 마음에 들어요.
Thanks.;I'll miss you all, too.
감사합니다. 저도 보고 싶을 거에요.
Thank you.;Yes, I know I'm lucky to have found him.
감사합니다. 저도 이런 사람을 만날 수 있어서 행운아라는 걸 알아요.
Thank you.;I do feel better.
감사합니다. 저도 좋아진 것 같아요.
Thanks.;It was very kind of you to invite me.
감사합니다. 저를 초대해 주시다니 참 친절하시네요.
Thank you.;You've been a great source of strength.
감사합니다. 저에게 정말 큰 힘이 되어 주셨어요.
Thanks.;I'll make the best of my opportunities.
감사합니다. 저에게 주어진 기회를 잘 활용하겠습니다.
Well, thanks.;I'm glad someone here has the same interests.
감사합니다. 저와 비슷한 관심사를 지니고 있는 분이 계시다니 반갑습니다.
Thank you.;We believe a tie-in with your company would make us both even more successful.
감사합니다. 저희는 당신 회사와 결합을 하면 양측 모두 더 성공할 거라고 믿습니다.
Thank you.;We aim to please.
감사합니다. 저희는 손님께서 만족하실 수 있도록 항상 노력합니다.
Well, thank you.;We're happy to have you as a neighbor.
감사합니다. 저희도 당신을 이웃으로 맞이할 수 있어서 기쁩니다.
Why, thank you.;We were quite lucky to find it.
감사합니다. 저희도 이런 곳을 찾을 수 있어서 운이 좋았다고 생각해요.
Thank you.;We like it.
감사합니다. 저희도 좋아해요.
Thank you.;I'm happy to hear you like us.
감사합니다. 저희를 좋게 봐 주셔서 고맙네요.
Thank you.;I appreciate it.
감사합니다. 정말 고마워요.
Thanks.;It was a piece of cake.
감사합니다. 정말 쉬웠어요.
Oh, thank you.;What lovely roses.;How fragrant they are.
감사합니다. 정말 아름다운 장미네요. 향기가 참 좋아요.
Thanks.;I really enjoy it.
감사합니다. 정말 좋아하는 거에요.
Thank you.;It is really excellent, isn't it?
감사합니다. 정말 훌륭하죠?
Thanks.;I decided to change my style a little.
감사합니다. 제 스타일을 바꿔 보려고요.
Thanks.;I had a lot of help.
감사합니다. 제가 도움을 많이 받았어요.
Thank you.;Oh this is my favorite.
감사합니다. 제가 제일 좋아하는 거네요.
Thank you.;That's what we're paid for.
감사합니다. 제가 할 일인데요, 뭘.
Thank you for your trouble.;I think I'd like to look around a little more.
감사합니다. 조금 더 둘러보고 싶어요.
Thanks.;Take good care of it.
감사합니다. 조심하세요.
Thank you.;I should be delighted.
감사합니다. 좋아요.
Thanks.;I hoped you would like it.
감사합니다. 좋아하셨으면 했어요.
Thank you very much.;I'm glad you liked it.
감사합니다. 좋으셨다니 저도 기분이 좋습니다.
Thank you.;It's not easy to find a good wine.
감사합니다. 좋은 와인 찾는 것이 쉽지 않더라고요.
Thank you.;It was fun putting it all together.
감사합니다. 준비하는 것도 재미 있었어요.
Why, thank you.;We do have a pretty good staff, I think.
감사합니다. 직원들이 다 잘 해요.
Thanks.;It is beautiful, isn't it?
감사합니다. 참 아름답죠?
Thank you, sir.;I'll do my best.
감사합니다. 최선을 다하겠습니다.
Thank you.;How long will it be before the car for Chiba comes?
감사합니다. 치바로 가는 차가 언제 오는 지 아십니까?
Thanks.;I appreciate your friendliness.
감사합니다. 친절하게 대해 주셔서 고맙습니다.
Thanks.;Oh, what a nice coffee.
감사합니다. 커피가 맛있어요.
Thanks.;That'll be very helpful.
감사합니다. 큰 도움이 될 거에요.
Thanks.;We've invested a lot in it.
감사합니다. 투자를 많이 했습니다.
Thanks.;Be sure to tell me if there's anything you need.
감사합니다. 필요하신 사항 있으시면 말씀해 주세요.
Thank you, but I do need to swim more.
감사합니다. 하지만 더 연습해야 해요.
Thanks, but I don't think I will.
감사합니다. 하지만 제 생각에는 안 될 것 같아요.
Thanks.;About six months.
감사합니다. 한 6개월 됐어요.
Oh thank you.;You are always so nice.
감사합니다. 항상 잘 해 주셔서요.
Why, thanks.;You say the nicest things.
감사합니다. 항상 칭찬 해 주시네요.
Thanks.;Good luck to you.
감사합니다. 행운을 빌어요.
Thanks.;That would be very helpful.
감사합니다.;그러시면 큰 도움이 될 것 같아요.
Thanks.;I will.
감사합니다.;그럴께요.
Thank you.;How about yourself?
감사합니다.;당신은 어떠세요?
Thanks.;You saved my life.
감사합니다.;당신이 저를 구했어요.
Thank you.;This number is easy to remember.
감사합니다.;번호가 외우기 쉽네요.
Thanks.;What's there to do in Vancouver?
감사합니다.;벤쿠버에서는 무슨 일을 할 수 있습니까?
Thank you.;That was really delicious.
감사합니다.;아주 맛있었어요.
Thank you.;Have a good afternoon.
감사합니다.;오후 즐겁게 보내세요.
Thank you.;It's not so serious as we thought.
감사합니다.;우리가 생각했던 것만큼 심각하진 않습니다.
Thank you.;My doctor says I'll be able to leave the hospital by next month at the latest.
감사합니다.;의사가 늦어도 다음 달에는 퇴원할 수 있을 거라고 했어요.
Thank you.;Well, I don't suppose you could drive me to the phone company?;I have to get the phone connected right away.
감사합니다.;저, 전화 회사까지 운전해서 저를 데려다 주실 수는 없을까요?;전화를 바로 연결해야만 하거든요.
Thanks.;I'm really excited about it.
감사합니다.;저는 그것 때문에 정말 흥분이 됩니다.
Thank you.;I think I'll be all right as soon as the plane gets out of this turbulence.
감사합니다.;저는 비행기가 이 난기류를 빠져나가면 바로 괜찮아질 겁니다.
Thanks.;It'll be a nice souvenir of my visit.
감사합니다.;제 방문을 기념할 수 있는 좋은 것이 될 거에요.
Thanks.;I had a previous appointment and couldn't come.
감사합니다.;제가 미리 해 놓은 약속이 있어서 가질 못 했죠.
Thanks.;Have a nice day.
감사합니다.;좋은 하루 보내세요.
Thank you.;If it's not too much trouble, may I have some water?
감사합니다.;크게 실례가 되지 않는다면, 물을 좀 주시겠어요?
Thanks, but I don't feel so young.
감사합니다만 그렇게 젊게 느껴지지는 않아요.
Thanks, but I've still got a long way to go.
감사합니다만 아직 가야할 길이 멀어서요.
Thanks, but I really haven't made the progress I wanted.
감사합니다만 아직은 원하는 수준까지 못 도달했어요.
Thank you, but I don't drink coffee at night.
감사합니다만, 저는 밤에 커피를 마시지 않습니다.
Thanks, but I'm in a hurry now.
감사합니다만, 저는 지금 서둘러야 해요.
Thanks, but I don't have a cell phone.
감사합니다만, 전 핸드폰이 없어요.
Not right now, thanks.
감사합니다만, 지금은 안돼요.
Thanks, Anna.
감사해요, 안나.
Thanks.;I'm all right, too.
감사해요.;저도 잘 있어요.
Thank you.;Please don't bother about us.;Take a seat, please.
감사해요.;저희는 신경 쓰지 마세요.;자리 잡으세요.
Overtime work has increased as a consequence of the staff reduction.
감원의 결과로 시간외 노동이 늘었어요.
Are you fond of potatoes?
감자 좋아해요?
Are potatoes much used?
감자가 많이 쓰이나요?
Peel the potatoes.
감자껍질을 벗겨요.
Please pass the potato salad.
감자샐러드를 건네 주세요.
Do you want some chips?
감자칩 좀 줄까요?
The feeling is mutual.
감정은 상호 간에 생기는 거에요.
I expressed gradations of feeling from joy to sorrow.
감정을 기쁨부터 슬픔에 이르기까지 점진적으로 표현했습니다.
If you don't mind my saying so, I think Jones is an excellent employee here.;He is very hard-working.
감히 한 말씀만 드리자면 존스는 훌륭한 직원인 것 같아요. 일을 매우 열심히 해요.
It came out of nowhere.
갑자기 나왔어요.
I was soaked to the skin because of from the sudden shower.
갑자기 비가 내려서 흠뻑 젖었습니다.
I was soaked to the skin from the sudden shower.
갑자기 비가 내려서 흠뻑 젖었습니다.
Were you caught in the rain?
갑자기 비를 맞았어요?
It has suddenly got warm, hasn't it?
갑자기 요, 그렇죠?
My plans were suddenly changed to enter a hospital.;Please arrange everything for me as quickly as possible.
갑자기 입원하게 됐어요. 가능한 빨리 준비를 다 해 주세요.
And they start acting like a middle-aged, like an older woman.;I'm like, "You're thirty years old.;You're kid.;Why are you.;Why do you have this going on in your head?"
갑자기 중년 부인 같이 행동하기 시작해요. 저는 "당신은 아직 30살밖에 안 됐어요. 당신은 아직 어려요. 왜 그래요. 왜 그렇게 생각해요?,"하고 말해 주고 싶어요.
I know this is sudden request, but I want to go home tomorrow at any cost.
갑작스럽게 부탁하는 줄 알지만 내일 무슨 일 있어도 집에 가고 싶어요.
That comes to one hundred five dollars and seventy-five cents.
값은 105 달러 75 센트입니다.
You should have bargained over the price.
값을 깎아 달라고 흥정을 했었어야죠.
Could you recommend a car that's cheap and easy to handle?
값이 싸고 조작이 쉬운 차 중에서 추천해 주시겠어요?
That's a bargain.;I saw the same coat for fifty dollars.
값이 싸네요.;같은 코트가 50 달러 하는 것을 봤어요.
Do you have something a little bit cheaper?
값이 약간 더 싼 것이 있나요?
What is the amount of the bill?
값이 얼마입니까?
I used to, but now seldom have a chance.
갔었어요, 하지만 지금은 갈 기회가 거의 없어요.
What's the quickest way to the auditorium?
강당까지 어떻게 하면 제일 빨리 갈 수 있죠?
Where can I report robbery?
강도 신고는 어디서 하죠?
I want to report a robbery.;Where's the police station?
강도 신고를 하고 싶어요. 경찰서가 어디죠?
The robber broke in through the window.
강도가 창문으로 침입했어요.
I saw a suspicious-looking guy near the site of the robbery.
강도로 의심되는 사람을 보았어요.
Isn't it refreshing to walk by the river?
강변을 걸으면 기분이 산뜻하지 않으세요?
Don't you think it's refreshing to walk by the river?
강변을 걸으면 기분이 상쾌해질 것 같지 않으세요?
Here it is, dog.
강아지 여기 있어요.
I hope you like dogs.;Poochie can be a real nuisance at times.
강아지 좋아하시길 바래요. 가끔 푸치가 와서 귀찮게할 수 있어요.
With all due respect to the lecturer, I must point out that the data he cited are from the nineteen seventy-eight survey, which, I consider, is a little out of date and controversial as to its credibility.
강연자에 대한 마땅한 존경을 드리면서 더불어, 저는 그가 인용한 자료들은 1978년 조사된 바로부터 얻어진 것이며, 그것은, 제가 생각컨대, 그 신뢰성에 있어서 다소 시대에 뒤떨어진 감이 있으며 논란의 소지가 있다는 것을 말씀드리고자 합니다.
I hate to intrude, but can I ask you to come with me tonight?
강요하긴 싫은데요, 오늘 밤에 저랑 같이 가 주십사 부탁을 드려도 될까요?
A watch is being kept for strong winds.
강풍 주의보가 내려져 있어요.
The strong winds prevented our airplane from taking off.
강한 바람 탓에 우리 비행기가 이륙을 못 했습니다.
Cook it on high.
강한 불로 조리해요.
I should have been strong.
강했어야 했는데.
What browser do you have?
갖고 계신 브라우저가 뭐예요?
It must be easy to carry.
갖고 다니기 편할 것 같아요.
Put it back.
갖다 놔요.
Do you have the same one in another color?
같은 걸로 다른 색은 없나요?
Give me two of the same.
같은 걸로 두 개 주세요.
Give me one of the same, please.
같은 걸로 주세요.
Give me the same, too.
같은 걸로 주세요.
Give me some of the same, please.
같은 것으로 주세요.
Are you living in the same place?
같은 데에서 살고 계세요?
Let's share a room and save money on the hotel.
같은 방으로 해서 방값을 줄여요.
Let's stay together and save money on the hotel.
같은 방으로 해서 방값을 줄여요.
If you lived in the same place with the same people, you'd get tired.
같은 사람하고 같은 장소에서 산다면, 피곤해 질거에요.
I made two appointments for the same time.
같은 시간에 약속을 2개나 했어요.
Be careful not to make the same mistake.
같은 실수하지 않도록 조심해요.
Use equal quantities of sugar and salt.
같은 양의 설탕과 소금을 사용하세요.
We may have the same kind.
같은 종류가 있을 거예요.
Do you have a red one in the same style?
같은 형식으로 빨간색 있어요?
I wish I could join you, but I have to stay home with my mother.
같이 가고 싶지만 어머니와 집에 있어야 해요.
You take up a piece with a little of the condiments served with it and dip it in the soy sauce.;It tastes best that way.
같이 나온 양념을 함께 조금 집어서 간장에 찍어 드시는 거에요. 그렇게 해야 가장 맛있어요.
Why don't you go fishing with me?;They say this river offers good fishing.
같이 낚시 가지 않을래요? 사람들이 이 강에서는 고기가 잘 잡힌대요.
I had no friends to play with.;So I felt rather lonely.
같이 놀 친구가 없었어요. 그래서 외로웠어요.
Let's play together.
같이 놀아요.
Can I help you carry that?
같이 들어 드릴까요?
Excuse me for not going with you.
같이 못 가서 죄송해요.
I thought we might go to the sea together.
같이 바다로 갈까 해서요.
Let's take a walk and catch the freshness of the morning.
같이 산책하면서 상쾌한 아침을 호흡해요.
Why don't you go for a walk with me?
같이 산책하실래요?
We have been trying to live together, but it's not so easy.
같이 살려고 애쓰고 있는 중인데, 그렇게 쉽지가 않아요.
Why don't you go for a swim with me?
같이 수영하러 가실래요?
I must say I've learned a lot doing business with you.
같이 일을 하면서 많이 배울 수 있었어요.
I look forward to doing business with you.
같이 일하게 되어 반갑습니다.
Well, it's been great doing business with you.
같이 일할 수 있어서 좋았어요.
We have enjoyed working with you.;Good luck on your new job.
같이 일할 수 있어서 좋았어요. 새로운 직장에서도 잘 하시길 바래요.
It's been great working with you.;Good luck on your retirement.
같이 일할 수 있어서 좋았어요. 퇴직하시고 편안하게 잘 지내시기 바래요.
Would you like to go to school with me?
같이 학교에 가실래요?
Let's get at it.
같이 합시다.
Let's get at it.
같이 합시다.
May I join you in the game?
같이 해도 될까요?
The dog was holding a bone in its mouth.
개가 입에 뼈다귀를 물고 있었어요.
He's a beautiful dog.;How much did you pay for him?
개가 정말 예쁘네요. ; 얼마나 주고 샀어요?
A dog bit me on the leg.
개가 제 다리를 물었어요.
A dog bit my leg.
개가 제 다리를 물었어요.
I'm going to clean up the dog mess.
개가 지저분하게 해 놓은 것을 청소할 거에요.
What does a dog say?
개는 어떤 소리로 짖습니까?
How long do you spend walking the dog?
개를 데리고 산책 나가시면 얼마나 걸려요?
I walk my dog.
개를 산책시켜요.
I shampoo my dog.
개를 샴푸로 감겼어요.
Don't you think it's rather cruel to keep dogs in a small house?
개를 작은 개집에서 키우는 것이 잔인하다고 생각하지 않으세요?
It's dog food.
개먹이예요.
I work for an open-minded company.
개방적인 회사에서 일해요.
An unenclosed parking lot would cost at least fifteen thousand yen a month.
개방형 주차장은 적어도 한 달에 15000엔을 내야 할 거에요.
Character.
개성이요.
Gives him character.
개성있게 해 주잖아요.
Water the dog.
개에게 물을 먹여요.
Which do you prefer, dog or cats?
개와 고양이 중 어느 것을 더 좋아하세요?
Which do you prefer dogs or cats?
개와 고양이중 어떤 것을 더 좋아해요?
How many legs does a dog have?
개의 다리는 몇 개입니까?
Will you take a personal check?
개인 발행 수표도 받습니까?
Personal checks are commonly used in Canada, aren't they?
개인 수표는 캐나다에서 많이 쓰이죠, 안 그렇습니까?
I want to speak in private.
개인적으로 얘기하고 싶습니다.
Let's talk in private.
개인적으로 얘기하자구요.
Personally, I don't care about these things.;Well, some Americans still work hard to be rich and successful.
개인적으로 저는 이런 일들에 신경을 쓰지 않아요. 음, 일부 미국 사람들은 여전히 부자가 되고, 성공을 하기 위해서 열심히 일을 하죠.
Personally, I want to go to Australia rather than the U.S.
개인적으로, 저는 미국보다 호주에 가고 싶어요.
This is no time for personal feelings.
개인적인 생각할 때가 아니에요.
Nothing too personal, I hope.
개인적인 일은 아니었으면 합니다만.
It's hard to find a student who's a real individual.
개인적인 학생을 찾기란 정말 어려워요.
Have they finished counting the votes?
개표가 끝났나요?
Room seven o one, please.
객실 701 부탁합니다.
Room six twenty-one.
객실 번호 621입니다.
We will charge you ten percent of the room rate.
객실 요금의 10%를 청구하게 될 겁니다.
What is the price of a room?
객실 하나에 얼마예요?
We registered in the lobby before going to our room.
객실로 가기 전에 로비에서 접수를 했습니다.
I wish to take this with me into the cabin.
객실에 들어 갈때 이건 제가 갖고 가길 바래요.
Room eleven forty-two.;The name is Kimura.
객실은 1142호에요. 이름은 키무라이고요.
I saw "The Gang".
갱을 관람했죠.
That'd be great.
거 좋네요.
It's up to you people.
거것은 당신들에게 달렸습니다.
What are their prices like?
거기 가격은 어때요?
I'd like to go there.;Which is the quickest route?
거기 가고 싶어요. 가장 빠르게 가는 방법이 뭐에요?
Seems like you don't want to go there.
거기 가기 싫은 것 같네요.
Go there and find out yourself.
거기 가서 직접 알아보세요.
You shouldn't do that.;The dishes are not clean.
거기 가지 마세요. 그릇이 깨끗하지 않아요.
How was the weather there?
거기 날씨 어떠했어요?
Is any one there?
거기 누구 있어요?
It is the Suns who live there, not the Chens.;Aunt Sun lives next door to us.
거기 사는 사람은 선 가족이에요, 첸 가족이 아니라.;선 이모가 저희 옆집에 살죠.
You shouldn't stand there.
거기 서 있으면 안돼요.
I have been there three times.;It is very nice there.
거기 세 번 가 봤어요.;그 곳은 아주 좋아요.
Just sit there.
거기 앉으세요.
I'd rather not have sat there.
거기 앉지 말걸 그랬어요.
I know how to get there.
거기 어떻게 가는 지 알아요.
A lot of chicks there?
거기 예쁜 여자들도 많아요?
Are there many old temples there?
거기 오래된 사찰도 많아요?
Do you often go there?
거기 자주 가세요?
Were there any cards in it?
거기 카드 있어요?
Can you stand in the middle of it?
거기 한 가운데 서 있을 수 있습니까?
Are you going there alone?;It's too dangerous to deliver the ransom money yourself.;What are the police doing?
거기 혼자 가실 거에요?;몸값을 당신이 직접 갖고 가는 것은 너무 위험한 일이에요.;경찰은 뭐해요?
They look more spacious and have a wider variety of items.
거기가 더 넓어 보이고 물건 종류도 더 다양해요.
How many days does it take to get there?
거기까지 가는데 몇일이 걸려요?
How much longer will it take to get there?
거기까지 얼마나 걸려요?
The road was busy.
거기는 번화가였어요.
I've already looked there.
거기는 벌써 찾아 봤어요.
The servings are really big there.
거기는 양이 정말 많아요.
It must have been cold there.
거기는 추웠어요.
I hear that the subway is going to pass through her, too.
거기도 지하철이 지나 간다면서요.
I want to go there.;How much will it cost?
거기로 가고 싶은데요. 얼마 정도 될까요?
I'm coming in there.
거기로 가고 있어요.
Get down from there.
거기서 내려 오세요.
Don't stop there.
거기서 멈추지 마세요.
What are you doing up there?
거기서 뭐 하세요?
What can you do there?
거기서 뭘 할 수 있어요?
Look for the right bus there please.
거기서 버스를 찾아 보시면 돼요.
Bring a lunch in case you can't buy anything there.
거기서 아무 것도 사지 못할 경우를 생각해서 점심을 갖고 가세요.
Did you have a good time there?
거기서 재미 있었어요?
What's really good there?
거기서 정말 좋은 게 뭐에요?
If you can't find it there please go and ask at the information office for buses.
거기서 찾을 수 없으면 버스 안내데스크로 가 보세요.
You can get the train to Huntington there.
거기서 헌팅턴 행 열차를 타실 수 있어요.
I spend about forty minutes on it.
거기에 40분 정도 써요.
Is there any other way to go there?
거기에 가는 다른 방법이 있어요?
We gave up our plan of going there.
거기에 가려던 계획을 포기했어요.
We gave up our plan to go there.
거기에 가려던 계획을 포기했어요.
What is the quickest way to get there?
거기에 가장 빠르게 가는 방법이 뭐에요?
Why don't we go there together?
거기에 같이 가실래요?
Did you put red pepper in it?
거기에 고추 가루를 뿌렸나요?
Wake me up when we get there.
거기에 도착하면 저를 깨우세요.
I go there very often.
거기에 매우 자주 가요.
Which bus stops there?
거기에 몇 번 버스가 서요?
Is tax included in that?
거기에 세금은 포함되요?
I suggest you take a Shinkansen to go there.
거기에 신간센을 타고 가세요.
I have sharp pains there.
거기에 심한 고통이 있어요.
I was there for two weeks.
거기에 이 주간 있었어요.
Did you put sesame on it?
거기에 참깨를 넣었나요?
Did you put pepper on it?
거기에 후추를 넣었나요?
We can go there later.
거기에는 나중에 갈 수 있어요.
Why do you go there?
거기에는 왜 가세요?
Do I have to change to a bus there?
거기에서 버스로 갈아 타요?
Can you see the European and American pictures there?
거기에서 유럽과 미국 영화도 볼 수 있어요?
Do you commute by train there?
거기에서는 기차로 출근하나요?
How long did you live there?
거기에서는 얼마나 살았어요?
There was a good reason for it.
거기엔 그만한 이유가 있어요.
Why don't you go there by subway?;It'll be a smart use of time.
거기엔 전찰을 타고 가시는 게 낫지 않게어요?;그게 이 시간에는 현명할 겁니다.
Been there, done that.;What else?
거긴 갔었고, 그것도 해 봤죠.;또 다른 것은요?
It is famous for its scenery, salmon, and maple syrup.
거긴 경치, 연어, 그리고 메이플 시럽으로 유명하죠.
No one's there.
거긴 아무도 없습니다.
They closed their business a long time ago.
거긴 오래 전에 폐업했어요.
They never give you any discount.
거긴 전혀 할인이 안돼요.
Vice versa
거꾸로.
There's a huge volcano.
거대한 화산이 있어요.
Where's the yardage marker?
거리 표시는 어디에 있습니까?
It's fun to eat while I'm walking down the street.
거리를 걸으면서 먹는 것은 즐거워요.
A lot of street performers can be seen in Paris.
거리에서 공연하는 사람들을 파리에서 많이 찾아볼 수 있습니다.
The clown on the street was making pedestrians laugh by playing the fool.
거리에서 광대가 광대짓을 하는 걸 보고 지나가는 사람들이 웃고 있었어요.
There's a fly stuck in the spider's web.
거미줄에 파리가 걸려 있어요.
Your change is twenty-five cents.;Paper or plastic?
거스름돈 25 센트에요.;종이 봉투로 드려요 아니면 비닐 봉투로 드려요?
With change, please.
거스름돈도 제발.
Would you include some change, please?
거스름돈도 포함시켜주세요, 네?
I got the wrong change.;I think I gave you twenty dollars.
거스름돈을 잘못 받았어요. 20달러 드린 것 같은데요.
This isn't the correct change.;I'm sure it was a twenty dollar note.
거스름돈이 잘못됐어요. 분명히 20달러 짜리 지폐였어요.
Look at the mirror.;You broke it.
거울을 봐요. ; 당신이 부수었어요.
When I look in the mirror, I can see I've gotten a double chin.
거울을 봤는데, 이중 턱이 지는 게 보였어요.
Fragments of glass fell when the mirror broke.
거울이 깨졌을 때 유리 조각들이 떨어졌습니다.
It must be nearly eight o'clock.
거의 11시가 됐을 거예요.
There is more or less snow on it all the year round.
거의 1년 내내 눈으로 덮혀 있습니다.
I kept her waiting for almost an hour.
거의 1시간 정도 그녀를 기다리게 했어요.
It is close on two.
거의 2시예요.
I think nearly all of them are.
거의 다 그런 것 같아요.
I finished most of it.
거의 다 했어요.
A little round brown stone.
거의 동그랗게 생긴 갈색 돌이에요.
Almost every month.;I really like going on trips.
거의 매 월이요. 저는 여행을 정말 좋아해요.
I have to work overtime almost everyday.
거의 매일 야근 해요.
I eat a little junk food almost every day.
거의 매일 영양가가 없는 음식을 먹고 있어요.
I eat out almost everyday.
거의 매일 외식해요.
Almost every day, I read it on the train.
거의 매일이요, 기차 안에서 그걸 읽습니다.
I have to take him to the salon almost every week.
거의 매주 미술 전시회에 데리고 가야 해요.
I almost lost my temper.
거의 분통을 터트릴 뻔했어요.
Actually it's almost impossible, though.
거의 불가능하다고 봐야죠.
They're about the same.
거의 비슷해요.
That was a nearly perfect swan dive.
거의 완벽한 스완 다이빙이었어요.
I can hardly read it.
거의 읽을 수가 없어요.
It's almost supper time.
거의 저녁 식사 시간이에요.
It's almost too good to be true.
거의 정말이라고 보기엔 너무나 좋아요.
It's nearly noon.;Shall we have lunch?
거의 정오가 다 됐네요. 점심 드시겠어요?
I almost always rent movies, instead of going to the theater.
거의 항상 극장 가는 대신에 비디오 빌려 봐요.
I almost always go to work by train.
거의 항상 기차로 출근해요.
He has nearly recovered.;He left hospital the day before yesterday.;He went to Hayama for a change of air for his health.
거의 회복했어요. 그저께 병원에서 퇴원했어요. 바람 좀 쐬면서 기력을 회복하기 위해 하야마로 갔어요.
Almost.;I need some lunch money.
거의요. ; 점심값이 필요해요.
I got stood up again.
거절당했어요.
I got the brush-off.
거절당했어요.
I hope you're not going to refuse.
거절하지 않았으면 해요.
I have no reason for refusing it.
거절한데는 이유가 없어요.
I have no reason to refuse it.
거절할 이유가 없어요.
You'd better stop lying.
거짓말 그만 하는 게 좋을 거예요.
Don't lie to me.
거짓말 하지 말아요.
Lying is a vice.
거짓말하는 것은 부도덕한 행위에요.
It was a good riddance.
거참 시원하게 없어졌네요.
That's too bad.;Then ordinary ones please.
거참 안됐네요.;그러면 보통 걸로 주세요.
Boy, what a nice compliment.
거참, 그런 칭찬의 말씀을.
Let's blow bubbles.
거품 놀이 합시다.
Let's play with the bubbles.
거품 놀이해요.
Look at all the bubbles.
거품들 좀 보세요.
The head overflows.
거품이 넘쳤어요.
Don't worry you'll pass.
걱정 마세요 당신은 붙을 거에요.
Don't panic.
걱정 마세요.
No problem.;You're a good hospital mate.
걱정 마세요. 입원해서 같은 방 써보니까 좋으신 분인 것 같아요.
Oh, don't worry about it.;You've been doing a great job.
걱정 마세요. 잘하고 게세요.
Never mind.;Bring it next time.
걱정 마세요.;다음에 가져오세요.
Don't worry.;You're going to be okay.
걱정 마세요.;당신은 괜찮을 거예요.
Never mind.;I'm very glad you've come.;I'll get you a cold drink.;It's very hot today, isn't it?
걱정 마세요.;와 주셔서 기뻐요.;찬 음료를 드릴꼐요.;오늘 아주 덥죠, 그렇죠?
Don't worry.;I'm buying.
걱정 마세요.;제가 살께요.
Don't worry, things will look up soon.
걱정 말아요, 일들이 호전될거에요.
Don't worry .;You'll be able to understand soon.
걱정 말아요. 곧 알아 듣게 될 거예요.
Don't worry.;It's much better than powder.
걱정 말아요.;분말보다는 훨씬 나아요.
Don't worry.;You're skating beautifully.
걱정 하지 마세요. 잘 하고 계세요.
I had too much to worry about.
걱정거리가 너무 많았어요.
Don't worry, I won't.
걱정마세요, 안 그럴 거예요.
Don't worry.;Tonight it's on me.;Is there anything special you'd like to try?
걱정마세요. 오늘 밤엔 제가 사는 거에요. 특별히 뭐 드시고 싶은 게 있으신가요?
Don't worry.;I just got here, too.
걱정마세요. 저도 여기 막 도착했어요.
Don't worry.;I'll go home after I've sobered up.
걱정마세요. 집엔 술이 깬 다음에 갈 거니까요.
Don't worry.;I won't spill the water.
걱정마세요.;물 엎지르지 않을게요.
Don't worry.;You'll do fine.
걱정마요.;당신은 잘 할 거에요.
Never mind.;Your boyfriend is not particular about something like that.
걱정말아요. 당신의 남자친구는 그런 일에 크게 신경쓰지 않아요.
Don't worry.;It locks automatically.
걱정말아요. 자동으로 잠겨요.
Don't worry.;I know myself.
걱정말아요. 제 자신을 아니까요.
Don't worry.;I arrived here a minute ago.
걱정말아요. 조금 전에 여기 도착했으니까요.
I have a lot of worries, so I'm confused.
걱정이 너무 많아서 정신을 못 차리겠어요.
I guess you have some worries.
걱정이 많아보여요.
You seem worried.
걱정이 있는 것처럼 보여요.
Stay out of troubles.
걱정하지 마세요.
Don't worry.;I can drink all night.
걱정하지 마세요. ; 밤새 마실 수 있어요.
Don't worry.;We all go just to have a good time.
걱정하지 마세요. 그냥 즐기러 가는 거에요.
Don't worry.;We all have our bad days.;You've always come through before.
걱정하지 마세요. 누구나 일이 안 되는 날이 있어요. 전에도 잘 해내셨잖아요.
Don't worry.;It'll grow out again.;I think it looks kind of nice, anyway.
걱정하지 마세요. 다시 자랄 거에요. 지금도 보기 좋은데요, 뭘.
Don't worry.;You've got the brains to make it up.
걱정하지 마세요. 똑똑하니까 다음에 잘 하시면 되요.
Don't worry.;I'll take the right train with you.;I'm going that way myself.
걱정하지 마세요. 맞는 기차를 같이 타 드릴게요. 저도 그쪽으로 가는 길이거든요.
Don't worry.;The video will be available soon.
걱정하지 마세요. 비디오가 곧 나올 거에요.
I wouldn't worry about it, sir.;You've got too much talent to stay down for long.
걱정하지 마세요. 실력이 뛰어나셔서 금방 일어서실 거에요.
Don't worry.;The Yankees are unstoppable.;It's never over until it's over, you know.
걱정하지 마세요. 양키스를 막을 사람 없어요. 끝날 때까지는 아무도 모르는 거에요.
Don't worry.;It's a day game at this time of the season.
걱정하지 마세요. 이 맘 때쯤이면 경기를 낮에 해요.
Oh, don't worry.;I'm sure you'll do fine.;Your listening comprehension will surely improve.
Don't you worry.;I've been considering everybody's ideas very thoroughly.;I think I can say something constructive now, if you allow me.
걱정하지 마세요.;모든 사람의 생각을 아주 철저하게 고려하고 있었어요.;제 생각에는 지금 뭔가 뜻있는 말을 할 수 있을 것 같아요, 당신이 허락하신다면요.
Don't worry.;Little by little you will get used to things.
걱정하지 마세요.;조금씩 익숙해 지실 거에요.
Don't worry.;It has a happy ending.
걱정하지 마세요.;행복한 결말입니다.
Don't worry, sir.;You have only to get off at Nagoya, the next stop, and transfer to the Kodama.;If you wait there for about ten minutes, the Kodama from Shizuoka for Shin-Osaka will come.;You take it.;The next stop from Nagoya is Gifu-Hajima.
걱정하지 마십시오. 다음 정거장인 나고야에서 내리셔서 코다마로 갈아타시면 됩니다. 10분 정도 기다리시면 시주오카에서 신오사카로 가는 코다마가 올 거에요. 그걸 타세요. 나고야 다음 역이 지푸하지마입니다.
Don't worry.;I have an iron stomach.
걱정하지 말아요. ; 위가 튼튼하니까요.
Don't worry.;It's automatic.
걱정하지 말아요. ; 자동이에요.
Don't worry.;You'll do well.
걱정하지 말아요. ; 잘 해낼 거예요.
There's nothing to worry about.;I'll have it fixed in an hour.
걱정할 것 없어요.;한 시간 안에 제가 고쳐 드릴께요.
It's nothing to worry about.
걱정할 것 하나 없어요.
Put it into practice if you have time to be concerned with it.
걱정할 시간이 있으면 실행에 옮기세요.
I'm very grateful for your sympathy.
걱정해 줘서 고마워요.
Thank you for your concern.;But I just want to be left alone for a while.
걱정해 줘서 고마워요.;그런데 잠시 동안은 그냥 혼자 있고만 싶어요.
Do you often go to a health clinic?
건강 검진소에 자주 가시나요?
I recommend you get a physical checkup.
건강 검진을 받으시길 권합니다.
I recommend you get a physical examination.
건강 검진을 받으실 것을 권유합니다.
Why don't you have a medical checkup?
건강 진단 받아보지 않겠어요?
Do you have government health insurance?
건강보험이 있으세요?
There's fitness fad going on now.
건강에 대한 열중이 현재 계속되고 있어요.
Are you very health conscious?
건강에 신경을 많이 쓰는가요?
It is good for the health, isn't it?
건강에 좋죠, 그렇지 않아요?
Do you believe that hot springs are good for your health?
건강을 위해 온천이 좋다고 생각하세요?
Do you work out for your health?
건강을 위해서 운동을 해요?
Do you exercise for your health?
건강을 위해서 운동해요?
I'm not in very good health.
건강이 별로 안 좋아요.
I want to get a medical checkup.
건강진단을 받고 싶어요.
To a healthy and long golf life.;Cheers.
건강하고 긴 골프인생을 위하여.;건배.
A good heart is important.
건강한 마음이 중요해요.
Do you have a way to stay fit?
건강해지는 방법이라도 있어요?
You can't smoke in the building.
건물 내에선 금연입니다.
Inside the building.
건물 안에 있어요.
Let's toast.
건배를 해요.
Let's have a toast first.;Come on.;To your pleasant trip.
건배부터 하죠.;자 합시다.;당신의 즐거운 여행을 위해.
How about walking?
걷는 것 어때요?
What about walking?
걷는 것 어떻게 생각해요?
Do you enjoy taking walks?
걷는 것을 좋아하세요?
Are you walking or driving?
걸어 가시나요, 운전하시나요?
I'm walking.;Is it very far?
걸어가요. ; 아주 멀어요?
It's a ten-minute walk.;It's just the right distance for a walk.
걸어서 10분이에요.;걷기에 딱 적당한 거리죠.
It is fifteen minutes' walk.
걸어서 15분이요.
It's a thirty minute walk.
걸어서 30분이요.
How long will it take if I walk?
걸어서 가면 얼마나 걸릴까요?
It's about a fifteen minute walk.
걸어서 약 15분 걸려요.
Do you go to school on foot, then?
걸어서 학교 가세요?
Walk.
걸으세요.
How long does the examination take?
검사하는데 얼마나 걸려요?
How much time does the examination require?
검사하는데 얼마나 걸려요?
Let me examine you.;Where does it hurt?
검사해 보죠. ; 어디가 아파요?
An autopsy will be performed to determine the cause of death.
검시는 죽음의 원인을 밝히기 위해 실시될 거에요.
I want a pair of black shoes made.
검정 신발 한 켤레 맞추고 싶어요.
Do you have another in black?
검정색으로 다른 건 없나요?
Do you want to be black or white?
검정색이 좋아요 아니면 흰색이 좋아요?
There's no time to lose your nerve.
겁낼 시간 없어요.
It's a turkey.
겁쟁이에요.
Don't be a coward.
겁쟁이처럼 굴지 말아요.
Don't be a sissy.;Relax your muscles.;Massage is good for you.
겁쟁이처럼 굴지 말아요.;근육에 긴장을 푸세요.;맛사지가 당신한테 좋을 거에요.
Don't scare me.;Mine is a mild case.;All I need is to sleep well and eat well.
겁주지 마세요. 제 건 약간 경우에요. 제게 필요한 건 잘 먹고, 잘 자는 것 뿐이에요.
On your jacket.;Here, let me cut it.
겉옷 위에요. ; 여기요, 제가 잘라 드릴께요.
Besides, I was gonna buy another one, anyway.
게다가 어쨌든 전 다른 걸 사려고 했어요.
Plus, she knows so many things.
게다가, 그녀는 너무나 많은 것을 알고 있어요.
On top of that, she has a rich father.
게다가, 그녀의 아버지는 부자예요.
Please keep it going.
게속 진행하세요.
You know, I think I saw a notice on the bulletin board saying that the server would be down for a couple of days.
게시판 고지문에 서버가 2일동안 다운될 거라고 적혀있는 걸 본 것 같아요.
Talk to the wind.
게의치 마세요.
Memoirs of a Geisha is a best seller.
게이샤의 기억은 베스트 셀러에요.
I got accepted to Keio University.
게이오 대학에 입학했어요.
Outside the gate there is signboard which shows the destinations of buses.
게이트 밖에 있는 표지판에 각 버스의 목적지가 나와 있어요.
Don't worry about the game.
게임은 걱정하지 마세요.
I want to play a game.
게임하고 싶어요.
Kenji this is Mr. Sato.
겐지, 여기는 사토 씨예요.
When was the last time you heard from Kenji?
겐지로부터 마지막으로 소식들은 때가 언제예요?
Have you ever read "The Tale of Genji"?
겐지의 꼬리를 읽어보았어요?
It's only a dollar.
겨우 1달러예요.
Only a few people attended the meeting.
겨우 몇 사람만이 회의에 참석했어요.
A small town in Hokkaido during the winter.
겨울 동안 홋가이도의 한 작은 마을에서.
During winter vacation Jim broke his leg while skiing in Naeba.
겨울 방학때 네아바에서 스키를 타다가 짐의 다리가 부러졌어요.
How about winter sports?
겨울 스포츠는 어때요?
I need a winter coat.
겨울 코트가 필요해요.
Do you prefer winter or summer sports?
겨울과 여름 스포츠 중 어느 쪽을 더 좋아하세요?
How do you warm your room in winter?
겨울에 난방을 어떻게 해요?
There are usually two or three snowfalls every winter.
겨울에 대개 두세 번 눈이 내려요.
How is the climate in Tokyo in winter?
겨울에 도쿄의 기후는 어때요?
What do you like to do in the winter?
겨울에 뭐 하는 걸 좋아하세요?
Yeah, that's what I think of winter by the fireplace.
겨울에 벽난로 앞에 있을 때 그것이 생각 나요.
Well, not many kinds of flowers bloom in winter.
겨울에 피는 꽃은 많지 않아요.
Is there a frost every night in winter?
겨울에는 매일 밤 서리가 끼나요?
In winter, the sun sets early.
겨울에는 태양이 일찍 집니다.
In winter I like snowboarding.
겨울엔 스노우 보딩을 좋아해요.
Winter is stews and soups and hearty.;I think of very hearty group meals, you know.
겨울은 찌개와 스프와 따뜻함이에요. 여럿이서 함께 먹는 따뜻한 식사가 생각 나요.
Winter is just around the corner.;It's getting colder day by day.
겨울이 바로 코앞에 있어요. 매일 조금씩 더 추워져요.
A hamburger with mustard.;I also want a salad with no tomatoes, French dressing.
겨자를 곁들인 햄버거요.;토마토를 빼고 프렌치 드레싱을 한 샐러드도 부탁해요.
Now, please don't stand on ceremony.;I want you to feel quite at home.
격식 차리실 필요 없으세요. 집이라고 생각하시고 편하게 계세요.
I'm looking for something elegant in design and well-made.
견고하게 잘 만들어지고 우아한 것을 찾고 있어요.
The result was far from satisfactory.
결과가 전혀 만족스럽지 않습니다.
You'll get what's coming to you.
결과를 볼거에요.
In the end he had to admit he was wrong.
결국 그 사람은 자신이 틀렸다는 것을 인정했어요.
After all he isn't a child any more.
결국 그는 더 이상 어린이가 아닌 걸요.
You'll end up paying more dough fixing it.
결국 수리하는 데 많은 돈을 지불해야 할 거에요.
We came to that conclusion in the end.
결국 우리는 그 결론에 도달했습니다.
I finally found out what a jealous person I was.
결국 저는 제가 얼마나 질투심이 강한지 알게 됐어요.
After all, I believe financial policy should achieve price stabilization.
결국, 경제 정책은 물가 안정을 이루어야 한다고 믿습니다.
After all, he was just a fair-weather friend.
결국, 그는 좋을 때만 친구였습니다.
After all, I did buy sweater here.
결국, 이 곳에서 스웨터를 샀죠.
I need more time to consider if before I reach a conclusion.
결론을 내리기 전에 고민해볼 시간이 더 필요해요.
In conclusion, I'd like to summarize what I said.
결론적으로, 제가 말한 것을 요약하고 싶습니다.
I think it's a result of broken homes.
결손 가정때문인 것 같아요.
Who's our opponent in the final match?
결승전에서 우리 적수가 누구입니까?
Hold to your resolution.
결의를 다지세요.
The resolution states the land belongs to him.
결의문은 그가 그 땅의 소유주라고 명시합니다.
I am undecided, but I want a practical one.
결정은 안 했지만, 연습용으로 하려 구요.
Give careful consideration before making up your mind.
결정을 내리기 전에 심사 숙고 하세요.
We've got a deal.
결정을 봤어요.
We'll inform you as soon as a decision is made.
결정이 나는 대로 바로 당신에게 알려 드리겠습니다.
It's up to you to decide.
결정하는 일은 당신에게 달려 있어요.
Please note that we can't change your seats or give you a refund after purchase.
결제를 하신 다음에는 자리 변경과 환불이 안 됩니다.
At no time will I betray my friends.
결코 친구들을 배반하지 않을 거예요.
When is your wedding?
결혼 날짜가 언젠가요?
I became disenchanted with married life.
결혼 생활에 대한 환상이 깨졌습니다.
I'm wondering what to buy for a wedding present.
결혼 선물로 무엇을 사야 할지 모르겠어요.
Congratulations on you marriage.
결혼 축하해요.
Do you have any advice for my wedding reception?
결혼 피로연에 대한 조언을 해 주실 수 있으세요?
What is your marital status?
결혼 하셨나요?
What shall I wear to the wedding?
결혼식 때 뭘 입고 가야 합니까?
I'd really appreciate it if you could make a speech at our wedding.
결혼식 주례를 맡아 주신다면 정말 감사드릴 게요.
Thank you for attending the wedding.
결혼식에 와 주셔서 감사합니다.
When is your wedding going to be held?
결혼식은 언제 할 거예요?
I'm afraid the wedding wasn't much of one.;I hope you're not disappointed.
결혼식이 보잘것 없었죠? 실망하지 않으셨나 모르겠어요.
It was a lovely wedding.
결혼식이 정말 아름다웠어요.
The contention over the marriage divided the family.
결혼에 대한 말다툼이 가족들 사이를 갈라 놓았습니다.
I wasn't sure about marriage, but our romantic weekend together was the clincher.
결혼에 대한 확신이 없었지만, 같이 보낸 로멘틱한 주말이 결정적이었어요.
I get the feeling you're not happy about your marriage.
결혼에 만족하지 못하는 것 같아요.
Marriage involves a lot of commitment.
결혼은 많은 약속을 동반하지요.
Marriage has merits and demerits.
결혼은 장점들과 단점들이 있어요.
Why don't you get married?
결혼을 왜 안 하세요?
Marriage.;It seems it's really changed.;Not only marriage itself, but the image of marriage over the years.;I know when I was growing up I had all kinds of fantasies of, you know, the white picket fence and having the perfect two children and the backyard
결혼이요. 정말 많이 변한 것 같아요. 결혼 자체 변하기도 했지만 결혼에 대한 생각도 많이 바뀌었어요. 어렸을 때에는 하얀 나무 울타리와 완벽한 두 아이와 뒷 마당에서 바비큐를 하는 그런 가정을 꾸미는 것에 대하여 꿈을 꾸곤 했었어요.
What does it feel like to feel married?
결혼하면 기분이 어때요?
How has Roy been since getting married?
결혼한 후로 로이는 어떻게 지내요?
I've had a bitter experience with marriage.
결혼했다가 쓰라린 경험을 했어요.
Humility is a virtue.
겸손은 미덕입니다.
The alert is over.
경계 경보가 끝났어요.
Officer, I was robbed of my money in the park.
경관님, 공원에서 누가 돈을 훔쳐 갔어요.
May I tee up and lose a stroke?
경기 시작에 앞서 핸디캡을 적용하지 말까요?
How's the match going?
경기 어떻게 돼 가요?
I'm really impressed with your game.
경기 정말 잘하셨어요.
The game was suspended due to a sudden thunderstorm.
경기가 갑작스러운 폭풍우로 연기됐어요.
Are you going to stay through the end of the game?;It's a dull game, and I feel like leaving.
경기가 끝날 때까지 계실 건가요?;경기가 지루하네요, 그래서 저는 가고 싶어요.
Is the game over?
경기가 끝났나요?
The game was called off on account of rain.
경기가 비 때문에 취소되었습니다.
Times are tough, so retailers don't like to take chances on new products.
경기가 안 좋아서 소매상인들이 위험을 무릎쓰고 신제품을 받으려고 하지 않아요.
Tell me how the game came out.
경기가 어떻게 되었는지 말씀해 주세요.
We'd better speed up the play.
경기에 속력을 내는 게 좋을 거 같네요.
You sure showed good hustle on that play.
경기에서 몸 싸움 잘했어요.
Did you win the game?
경기에서 이기셨어요?
Don't get too hung up on the outcome of the game.
경기의 결과에 너무 매달리지 말아요.
If your ball bounces back into the fairway after hitting a rock in the out-of-bounds area, that's also a "rub of the green".
경기하는 구역이 아닌 곳에서 바위를 때린 공이 페어 웨이 안으로 튀어 들어온다면, 그것도 "럽 오브 더 그린"이라고 합니다.
If the player is more tanned than me and is carrying a one-iron, I wouldn't bet with him.
경기하는 사람이 저보다 선탠을 더 했고 1번 아이언을 쓴다면, 저는 그 사람과 경기하지 않을 겁니다.
I guess being in management consulting is a lot easier.;Just sit on our butts all day.
경영 자문회사에 있으면 훨씬 더 쉬울 거에요. 하루 종일 저희가 뒤를 봐드릴 거에요.
The administration changed the regulations again, so I have to rewrite the employees' guidebook.;Every time a new executive comes in, I have to spend months preparing a new guidebook until the next one comes.
경영지원부에서 내규를 또 변경했어요, 그래서 저는 고용인 가이드북을 다시 써야만 해요.;경영진이 새로 올 때마다, 다음 새로운 사람이 올 때까지 저는 몇 개월 동안을 새로운 가이드북을 준비하고 있답니다.
Business administration.
경영학과
A wonder lasts only but nine days.
경이로움은 곧 잊혀지는 거에요.
Your competitors may feel threatened by it.
경쟁사들이 그것 때문에 위협을 느끼겠군요.
Sound an alarm.
경적을 울리세요.
Sound the horn.
경적을 울리세요.
Economic conditions are gradually getting worse.
경제 상황이 점차 악화되고 있습니다.
Economic conditions are gradually improving.
경제 상황이 점차적으로 나아지고 있습니다.
What do you think is the primary objective of financial policy?
경제 정책의 주요한 목표는 뭐라고 생각하세요?
The economy must be getting really bad.;People are going to all lengths to cash in.
경제가 나빠지고 있는 게 정말 틀림없어요. 사람들이 돈을 벌기위해서 무슨 짓이든지 하고 있어요.
It's said that the economy will recover next year.
경제가 내년에 회복될 거라고 합니다.
Let's race.
경주해요.
I need a copy of the police report.
경찰 보고서 사본이 필요해요.
Did you call the cops?
경찰 불렀어요?
Did you call the police?
경찰 불렀어요?
Officer?
경찰관님?
The police officer carried a machine gun.
경찰관이 기관총을 갖고 있었습니다.
A police officer stopped me and asked if he could go through my baggage.
경찰관이 저를 세우더니 제 짐을 검사해도 되냐고 물었습니다.
We have a lot of applicants for the job as a police officer.
경찰관직에 신청자가 많이 들어왔어요.
Do you have faith in the police to stop crimes?
경찰들이 범죄를 막고 있다고 생각하나요?
Let's ask for directions at the police station.
경찰서에 가서 지리를 물어보죠.
Did you call the police station?
경찰서에 신고했어요?
Can you help me call the police?
경찰에 전화 좀 해주실래요?
The police are cracking down on traffic violations.
경찰은 교통 법규 위반을 엄벌에 처합니다.
The police investigated the accident.
경찰은 그 사고를 수사했어요.
The police looked into the accident.
경찰은 그 사고를 수사했어요.
The police are on the alert for a fugitive criminal.
경찰은 도주한 범죄자에 대해 대기 중입니다.
The police chased the murderer.
경찰은 살인자를 쫓았어요.
The police are cracking down on speeding.
경찰은 속도 위반을 엄히 처벌하고 있습니다.
The police linked up with the FBI to catch the robber.
경찰이 강도를 잡기 위해 FBI와 공조했습니다.
The police cleared all the people out of the building.
경찰이 그 건물에서 사람들을 전부 나가게 했어요.
The police has launched a compulsory investigation into the case.
경찰이 그 사건에 대한 강제 수사에 착수했습니다.
The police were unable to discover his whereabouts.
경찰이 그가 있는 곳을 알아낼 수가 없었어요.
The police are after him.
경찰이 그를 쫓고 있어요.
The police said that they don't have enough evidence to convict him.
경찰이 그에게 유죄를 선고할 만한 증거가 충분하지 않다고 했어요.
The police took a firm stand against the demonstrators.
경찰이 데모를 하는 사람들에 대해 단호한 입장을 취했습니다.
The police were dispatched to the scene of the crime.
경찰이 범죄 현장으로 특파되었습니다.
The policeman isn't on duty.
경찰이 없어요.
Here comes a policeman.
경찰이 와요.
The policeman searched the suspect.
경찰이 용의자를 찾고 있었어요.
The police ordered the driver to stop.
경찰이 운전사를 세웠습니다.
The police were cracking down on drunken driving.
경찰이 음주 운전을 엄격히 처벌했습니다.
If a cop pulls us over, you'll get me a ticket.
경찰이 차를 세우면, 티켓을 받게 되실 거에요.
I was treated badly by the police.
경찰한테 나쁜 대접을 받았어요.
Why didn't you tell the police what'd happened?
경찰한테 왜 무슨 일이 있었는지 말하지 않았어요?
I would advise you to tell the police immediately.
경찰한테 즉시 말을 하는 것이 좋을 것 같군요.
The scenery was amazing.
경치가 굉장했어요.
The beauty of the scenery cannot be expressed in words.
경치가 너무 아름다워서 말로 형언할 수가 없어요.
The beauty of the scenery is beyond description.
경치가 너무 아름다워서 말로 형언할 수가 없어요.
The view is good.
경치가 좋습니다.
Is the scenery good?
경치가 좋아요?
Let's take the short cut instead of the scenic road.
경치가 좋은 길 대신에 빠른 길로 갑시다.
Scenery, I think.;Also, of course seafood.
경치요, 제 생각에. 그리고 물론 해산물 요리도.
Sink it in.
경타로 홀에 넣어요.
Not as important as experience.
경험만큼 중요하지 않죠.
It's at the foot of the stairs.
계단 아래에 있어요.
By the stairs?
계단 옆에요?
Hey, watch your step.;The stairs are slippery.
계단 조심하세요. 계단이 미끄러워요.
After falling down the stairs, I ache all over.
계단에서 굴러 떨어진 다음에, 온 몸이 쑤십니다.
I fell down stairs and seem to have broken my leg.
계단에서 떨어져서 다리를 부러뜨린 것 같아요.
Shall we walk up the stairs or take the elevator?
계단으로 걸어 올라갈까요 아니면 엘리베이터를 탈까요?
Go down the stairs and you'll be there sooner.
계단으로 내려 가면 더 빨리 갈 수 있어요.
Watch your step when you go down the stairs.
계단을 내려갈 때 주의해서 내려가세요.
Half-boiled eggs with ham or bacon and eggs with half-boiled eggs and toast with butter and jam.
계란 반숙과 햄 또는 베이컨 그리고 계란과 계란 반속 그리고 버터와 잼을 바른 토스트.
The bill amounted to one hundred dollars.
계산 금액은 100 달러입니다.
An error in calculation gave incorrect results.
계산 상 오류가 하나 발생하여 결과들이 틀려졌습니다.
Would you get me a calculator?
계산기 좀 갖다 줄래요?
Do you have a calculator?
계산기를 가지고 계십니까?
Where's the checkout stand?
계산대가 어디예요?
Please let me check the bill.
계산서 좀 확인해봐요.
Can we have our check?
계산서 주실래요?
Separate checks, please.;How much is my bill?
계산서를 따로 끊어 주세요.;제가 계산해야 할 금액이 얼마입니까?
Bring us the check, please.
계산서를 주세요.
Could you bring us the check, please?
계산서를 주세요.
Could you bring me the check, please?
계산서를 주시겠어요?
Can have the bill?
계산서를 주실래요?
Please receipt the bill.
계산서에 사인해주세요.
There was a mistake in the bill.;I paid less than I should have.
계산서에 실수가 있었어요.;제가 냈어야 하는 것보다 적게 냈습니다.
Don't worry about the bill.;I'll have it charged to me.
계산은 걱정하지 마세요.;제 앞으로 달아 놓았습니다.
You certainly are an efficient checker.;The lines move so quickly.
계산을 정말 신속하게 잘 해 주시네요. 줄이 금방 줄어요.
The figures don't add up.
계산이 맞질 않습니다.
I wonder if this was miscalculated.
계산이 잘못된 것인지 모르겠어요.
You must have made an error in calculation.
계산할 때 실수를 하셨는가 보네요.
I'm glad you are there.
계셔서 좋네요.
Go ahead, please.;I'll soon catch up with you.
계속 가세요.;제가 곧 쫓아 갈께요.
I was staying on my diet.
계속 다이어트하고 있었어요.
We expect great things of you in the years ahead.
계속 당신이 멋지게 해 주시기를 기대합니다.
It's time to move on.
계속 앞으로 전진할 때입니다.
Conversation continues.
계속 얘기해요.
Let's stay in touch.
계속 연락합시다.
Keep in touch, please.
계속 연락해요.
Am I on?
계속 칠까요?
Keep trying.
계속 하세요.
Let's carry on.
계속 해 나가요.
Poach it over retained heat.
계속되는 불에 그것을 반숙하세요.
Go on.;Get out of here.
계속해요.;여기서 나가요.
Why don't you stay for lunch?
계시다가 점심을 드시고 가지 그러세요?
I came here to renew the contract.
계약서를 갱신하기 위해 이 곳에 왔습니다.
When we renew the contract, let's do it in Tokyo.
계약서를 갱신할 때는 도쿄에서 하죠.
The contract provides teachers take summer holidays.
계약에 의해 선생님들에게는 여름 휴가가 주어집니다.
We've got a contract.
계약을 했어요.
The cakes with something in season.
계절 재료가 들어 있는 케익이요.
It costs about one hundred thousand yen depending on the season.
계절에 따라 다른데 비용은 10만 엔 정도 듭니다.
You have to undergo a full credit check in opening up a new account.
계좌를 개설하실 땐 신용 조회를 전부 거쳐야 해요.
Can I open an account?
계좌를 개설할 수 있어요?
You would like to open an account, wouldn't you?
계좌를 열고 싶으시죠, 그렇지 않으세요?
I'd like to open an account.;Which window should I go?
계좌를 열고 싶은데요. 몇 번 창구로 가면 됩니까?
I took some money out of my account.
계좌에서 돈을 꺼냈어요.
It's going according to plan.
계획대로 진행되고 있습니다.
The increase of premeditated crimes has brought about social unrest.
계획적인 범죄의 증가가 사회 불안을 야기했습니다.
I determined to try and carry out all the plans I make.
계획한 일은 모두 이룰려고 노력할 거에요.
The late Akira Kurosawa is a world-famous movie director.
고 아키라 구로자와는 세계적으로 유명한 영화 감독입니다.
If you can't help the client, refer them to me.
고객에게 도움을 줄 수가 없다면, 그들을 제게 맡기세요.
The client is sitting back with his arms folded.
고객이 팔짱을 낀 채 뒤로 앉아있어요.
The archaeologist was on a hunt for the lost scrolls.
고고학자가 사라진 두루마리를 찾아 다녔습니다.
Which do you prefer, designer clothes or cheap clothes?
고급 옷을 좋아하시나요, 아니면 저렴한 옷을 좋아하시나요?
Will you have the meat well-done or under-done?
고기 완전히 구운 게 좋아요 아니면 덜 구운 게 좋아요?
What do they have with no meat?
고기가 없는 것으로는 뭐가 있죠?
How would you like beef cooked?
고기는 어떤것이 좋아요?
Cube the meat.
고기를 격자꼴로 칼질하세요.
Chop the meat.
고기를 잘게 써세요.
Mince the meat.
고기를 잘게 써세요.
Dice the meat.
고기를 주사위꼴로 자르세요.
There is a high-pressure system over Japan.
고기압대가 일본을 덮고 있습니다.
The high pressure headed out to sea.
고기압이 바다로 향했습니다.
A high is likely to cover western Japan.
고기압이 일본 서부에 걸쳐질 것 같아요.
Icicles hung from the edge of the roof.
고드름이 지붕 끝에 생겼어요.
Did you have to wear a school uniform in your high school?
고등학교 다닐 때 교복을 입으셨어요?
What was your best subject in high school?
고등학교 다닐 때 제일 잘했던 과목은 뭐였어요?
What sports did you play when you were in high school?
고등학교 때 어떤 운동을 했어요?
What books did you read in high school?
고등학교 때 어떤 책을 읽으셨어요?
I heard it's the most popular TV show among high school girls.
고등학교 소녀들에게 가장 인기가 있는 TV 쇼라고 들었어요.
Did you enjoy high school?
고등학교 시절이 즐거우셨어요?
Oh, I haven't seen you since we graduated from high school.
고등학교 졸업한 이후로 본 적이 없었어요.
What are your plans after finishing high school?
고등학교를 마치시면 무엇을 하실 생각이세요?
What would you like to do after you finish high school?
고등학교를 졸업하고 나서 뭘 하고 싶어요?
Entrance examinations are required for senior high schools.
고등학교에 들어가려면 입학 시험이 필수입니다.
Is it usual for high school students to have a part-time job?
고등학생들이 시간제 일을 하는 게 보통인가요?
Whales are mammals just like us.
고래는 그냥 우리같은 포유류엥.
The whale is the largest of all living mammals.
고래는 생존하고 있는 가장 큰 포유 동물입니다.
Whales are classified as mammals.
고래는 포유류로 분류되요.
The brain of a whale is bigger than that of a porpoise.
고래의 뇌는 돌고래보다 크답니다.
I'd like two tickets for Gorilla four.
고릴라 4로 표 두 장요.
Thank you but aren't all babies sweet?
고마워요 그런데 애기들은 다 사랑스럽지 않나요?
Thank you, he is getting better day by day.
고마워요, 그는 날마다 좋아지고 있어요.
Thank you, how was he?
고마워요, 그는 어떻게 지냈어요?
Thank you, they are all very well.
고마워요, 그들 모두 잘 있어요.
Thank you, but it makes me itchy.
고마워요, 그런데 이것 때문에 가려워요.
Thanks, I just hope I've got the will power.
고마워요, 그럴 수 있는 정신력이 있었으면 좋겠어요.
Thanks, same to you.
고마워요, 당신도 그래요.
Thank you, and the same to you.
고마워요, 당신도요.
Thank you, you too.
고마워요, 당신도요.
Thank you, Mariko.
고마워요, 마리코.
Thanks, Michael.;Same to you.
고마워요, 마이클. ; 당신두요.
Thank you, all are very well.
고마워요, 모두 좋아요.
Thank you, Brian.;See you.
고마워요, 브라이언.;또 만나요.
Thanks, Sandy.;How are you doing?
고마워요, 샌디.;잘 지내세요?
Thanks, Dad.;But I don't know how to play it.
고마워요, 아버지.;그런데 저는 이것을 어떻게 연주하는지 몰라요.
Thank you, anything will do.
고마워요, 어떤 것도 좋아요.
Thank you, Mother.;I felt so elated when Mrs. Vaughn announced I'd won first prize in the contest.
고마워요, 어머니.;본 여사가 제가 대회에서 1등을 했다고 발표했을 때 기분이 너무나 우쭐해 졌어요.
Thank you, Jed.
고마워요, 제드.
Appreciate it, buddy.
고마워요, 친구.
Thanks, Mr. Clark.
고마워요, 클라크 씨.
Thanks, Tom.;And how've you been doing?
고마워요, 톰.;그리고 어떻게 지내셨어요?
Thank you, Hanako.;Let's hang it up at once.
고마워요, 하나코.;바로 걸어 놓을래요.
Thank, but I had to get a loan to buy it.(Thank-Thank you)
고마워요, 하지만 그걸 사느라 돈을 빌렸어요.
Thanks, but I want to decide myself.
고마워요, 하지만 스스로 결정하고 싶어요.
Thank you, but I don't have enough time.
고마워요, 하지만 시간이 넉넉하질 않네요.
Thanks, but it's still far from what I'd like.
고마워요, 하지만 아직 제가 좋아하는 것과는 거리가 머네요.
Thank you, but I'm afraid I must go now.
고마워요, 하지만 이제 가야해요.
Thanks, but I wouldn't want to try.
고마워요, 하지만 하고 싶지 않아요.
Thank you.;I'll hang it on the wall right away.
고마워요. ; 곧장 벽에 걸어 놓을께요.
Thanks.;Please come again.
고마워요. ; 또 오세요.
Thanks.;Now please wash the vegetables.
고마워요. ; 이제 야채를 씻어 줘요.
Thanks.;Make yourself at home.
고마워요. ; 집처럼 생각하세요.
Thanks.;It's comfortable.
고마워요. ; 편안해요.
Thank you.;It's Z Z Top.
고마워요. ZZ Top이에요.
Thank you.;I owe you a lot.
고마워요. 당신에게 빚 진게 많군요.
Thank you.;I hope they helped you.
고마워요. 도움이 되었으면 좋겠네요.
Thanks, I want to go very much, but I have an appointment at three o'clock.
고마워요. 정말 가고 싶지만 3시에 약속이 있어요.
Thanks.;That's very nice of you.
고마워요. 정말 친절하시네요.
Thanks.;You're so kind.
고마워요. 정말 친절하시네요.
Thanks.;I need it.
고마워요. 필요했었는데.
Thanks.;I found a course that I like.
고마워요.; 내가 좋아할 만한 코스를 찾았어요.
Thank you.;I'll take that bus.
고마워요.;그 버스를 탈게요.
Thank you.;But actually I don't like it very much because it's difficult to move in.
고마워요.;그런데 사실 안으로 들어가는게 어려워서 그렇게 맘에 썩 들지는 않는군요.
Thank you.;But, honestly speaking, I don't like it very much because it's difficult to move around in.
고마워요.;그런데 솔직히 말해서, 안에서 움직이기 불편해서 저는 그걸 별로 좋아하지 않아요.
Thank you.;I'll wait for it.
고마워요.;기다릴게요.
Thank you.;I definitely will.
고마워요.;꼭 그럴 거에요.
Thank you.;We can go diving together next time.
고마워요.;다음에 드라이브 한번 가요.
Thank you.;I won't forget next time.
고마워요.;다음에는 잊지 않을게요.
Thank you.;Let me treat you next time, then.
고마워요.;다음엔 제가 한턱 낼게요.
Thank you.;Yours is very nice, too.
고마워요.;당신 것도 좋아요.
Thanks.;I hope you do.
고마워요.;당신도 그러길 바래요.
Thanks.;And the same to you.
고마워요.;당신도 마찬가지예요.
Thanks.;I'll call when I get back.
고마워요.;돌아오면 전화할게요.
Thanks.;It's good to be back.
고마워요.;돌아와서 기뻐요.
Thanks.;It will be nice to have a washing machine again.
고마워요.;세탁기를 다시 쓸 수 있으면 좋을 거에요.
Thanks.;It wasn't easy.
고마워요.;쉽지 않았어요.
Thank you.;How would you like it?
고마워요.;어떻게 해드릴까요?
Thanks.;Here you go.
고마워요.;여기 있습니다.
Thank you.;I'll give you the key.
고마워요.;열쇠 드리지요.
Thank you.;I was just lucky.
고마워요.;운이 좋았을 뿐이죠.
Thanks.;Um, here.;Try some Caesar salad.
고마워요.;음, 여기요.;시저 샐러드 좀 먹어봐요.
Thanks.;I had an easy line.
고마워요.;이번 라인이 쉬웠을 뿐인데요.
Thanks.;I'll give it my best shot.
고마워요.;있는 힘을 다 해서 해 볼께요.
Thanks.;I'm really nervous.
고마워요.;저 정말 긴장돼요.
Thank you.;What can you give us for dinner?
고마워요.;저녁으로 뭘 주나요?
Thanks.;I'm glad you liked dinner.
고마워요.;저녁을 맛있게 드셨다니 기뻐요.
Thanks.;I've been looking forward to meeting you, too.
고마워요.;저도 당신을 뵙기를 기다렸어요.
Thank you.;We like him.
고마워요.;저희도 그가 좋아요.
Thanks.;I guess I'm just naturally crazy.
고마워요.;전 그저 미쳤을 뿐이에요.
Thank you.;I'd rather stand.
고마워요.;전 서있는 게 좋아요.
Thank you.;What can you give us for lunch?
고마워요.;점심으로 뭘 주나요?
Thank you.;I'm very glad.
고마워요.;정말 기뻐요.
Thanks.;I'm really excited.
고마워요.;정말 흥분돼요.
Thanks.;I don't mind if I do.
고마워요.;제가 그렇게 해도 저는 별로 꺼리진 않아요.
Thanks.;It's great to have a nice friend.
고마워요.;좋은 친구를 두니 아주 좋네요.
Thank you.;Enjoy.
고마워요.;즐겁게 보세요.
Thanks.;Want to take a look at it?
고마워요.;한 번 보고 싶으세요?
I appreciate that, but it isn't convenient for me on Wednesday so I have to say no.
고맙긴 하지만 수요일에는 제가 시간이 안나서 안되겠네요.
It's nothing.;You were quite fast, actually.
고맙긴요. 사실은 빠른 편이셨어요.
Thank you, but I don't think I should.
고맙습니다, 하지만 그래야 한다고 생각하지 않아요.
Thank you, but I wished we had a larger attendance.
Thanks.;Thanks for everything.;You were wonderful.
고맙습니다. 전부 다 고맙습니다. 오늘 모든 것이 좋았습니다.
Thanks.;We really hope you had a good time.
고맙습니다. 즐거운 시간 보내셨는 지 모르겠네요.
Thanks.;I'll give it another try.
고맙습니다.;다시 애 써 보겠습니다.
Thank you.;That's very kind.
고맙습니다.;친절하신 분이군요.
Can you say "thank you"?
고맙습니다라고 말할 수 있나요?
Thanks, but I have a date.
고맙지만 그 날은 약속이 있어요.
No, thank you.;I have had enough.
고맙지만 됐어요. ; 많이 먹었어요.
No, thank you.;I don't have a green thumb.
고맙지만 됐어요.;저는 원예에 재능이 없어요.
Thank you, but I'm on a diet.
고맙지만, 다이어트 중이에요.
No, thanks.;I've got my own transport.
고맙지만, 사양할게요.;제가 타고 갈 차가 있어요.
I'm up a gum tree.
고무 나무에 올라와 있어요.
Rubber easily stretches.
고무는 쉽게 늘어나요.
It's a dinosaur now.
고물이에요.
I've got trouble.
고민이 생겼어요.
Has the five twenty train for Kobe left already?
고베로 가는 5시 20분 기차 벌써 떠났어요?
Where is the train for Kobe?
고베로 가는 기차는 어딨어요?
When does the train for Kobe start?
고베로 가는 기차는 언제 출발해요?
Cross the bridge for Kobe, please.
고베로 가는 다리 건너주세요.
Is it an express train?
고속 기차예요?
By express mail please.
고속 메일로요.
The accident in the highway tunnel seriously blocked traffic.
고속도로 터널에서 사고가 나서 교통이 심하게 마비됐어요.
The accident in the highway tunnel seriously obstructed traffic.
고속도로 터널에서 사고가 나서 교통이 심하게 마비됐어요.
Highways are all closed.
고속도로는 모두 폐쇄되었어요.
Where would you like me to leave the motorway?
고속도로는 어디서 빠져 나가요?
Can I drive along the motorway?
고속도로로 가도 될까요?
I tried to take the expressway, but there was too much traffic, so I took the back roads.
고속도로로 가려고 했는데, 교통 정체가 너무 심해서, 비포장도로 갔어요.
You should call JAF before getting onto the freeway.
고속도로를 타기 전에 JAF에 전화를 먼저 하는 게 좋을 거에요.
There's a rest area every thirty miles on the highway.
고속도로에는 30마일마다 휴게소가 있어요.
There was a chain-reaction accident on the freeway.
고속도로에서 연쇄 추돌 사고가 있었습니다.
How much will this cost by express?
고속으로 부치면 얼마예요?
I want some plaster.
고약이 필요한데요.
I prefer cats.;They are more independent.
고양이가 더 좋아요. 더 독립적이거든요.
Gib's meowing for food.
고양이가 음식을 달라고 야옹거려요.
Did you remember to let the cat in?
고양이를 들여 놓는 것 기억했죠?
Don't spoil your cat.
고양이를 버릇없이 키우지 마세요.
Let's play cat's cradle.
고양이의 요람'을 연주합시다.
What does a cat say?
고양이의 울음 소리는 어떤가요?
Employees and clients can interface at the conference.
고용인들과 고객들이 회의에서 만날 수 있습니다.
I attended the conference with my employer's consent.
고용주의 동의를 받아 그 회의에 참석했어요.
Only twenty years.
고작 2년이요.
It's only been two hours, Mom.
고작 두 시간이었는데요, 엄마.
If it's out of order, I'd like you to change my room.
고장 났어요, 방을 바꿔 주세요.
Don't be tied to one fixed idea.
고정 관념에 묶여있지 마세요.
Fixed stars are very distant from Earth.
고정되어 있는 별들은 지구로부터 아주 먼 거리에 있는 별들이에요.
I'll have it repaired.
고쳐와야 겠어요.
It'll take three days to repair it.
고치는 데 3일 걸려요.
How much well it cost to fix it?
고치는 데 돈이 얼마나 들까요?
Have you had any pain?
고통은 없었나요?
The pain has almost gone away.
고통이 거의 다 나은 것 같아요.
The pain has almost stopped.
고통이 거의 멈췄어요.
The pain is terrible.
고통이 너무 심해요.
The pain increased.
고통이 더해졌어요.
The pain has stopped.
고통이 사라졌어요.
The pain went away.
고통이 사라졌어요.
The pain got worse.
고통이 심해졌어요.
The pain eased off.
고통이 완화됐어요.
Do you have a high quality stereo system?
고품질 스테레오 시스템이 있으세요?
Are you feeling homesick?
고향이 그리운가요?
Where's your hometown?
고향이 어딘가요?
The grain is toward the reservoir.
곡식은 저수지 쪽으로 나있어요.
If you don't want to be involved in trouble, keep away from it.
곤란한 일에 엮이고 싶지 않으면, 멀찍이 떨어져 있으세요.
Please let me know any time you're in trouble.
곤란한 일이 생기면 언제든 말씀하세요.
It'll soon be eleven.
곧 11시가 될 거예요.
Will he get will soon?;I'm afraid not.
곧 그가 의지를 가질까요? 그러지 않을껄요.
It could snow any minute.
곧 눈이 내릴 것 같네요.
It'll be done soon.
곧 다 될 거에요.
We're closing soon.;Would you like anything else?
곧 닫습니다.;다른 필요한 건 없으십니까?
But he will be back soon.
곧 돌아오실 겁니다.
Right away.;A cheese burger with sauteed mushrooms coming up.
곧 됩니다.;살짝 튀겨낸 버섯을 넣은 치즈 버거가 나옵니다.
It'll be in soon.
곧 들어올 거예요.
See you soon, Tony.
곧 만나요,토니.
I guess I'll have to learn sooner or later.
곧 배워야 할 것 같다는 생각이 드는군요.
He'll come back soon.;Will you wait?
곧 오실 거에요. 잠시만 기다리시겠어요?
There will be a musical festival soon.
곧 음악 페스티발이 열릴 거에요.
It sounds like you're planning to move soon.;When?
곧 이사할 계획이라는 것처럼 들리는군요. 언제요?
Can I have it reissued soon?
곧 재발급 받을 수 있나요?
It'll soon be ready.
곧 준비될 거예요.
If we don't leave soon, we'll be late.
곧 출발하지 않으면 늦을 거예요.
It'll start very soon.
곧 출발해요.
In a little while.
곧이요.
Very soon.
곧이요.
Go straight and turn left at the second street.;You'll see the post office on your right.;You can't miss it.
곧장 가서 두번 째 거리에서 왼쪽으로 꺽어 가세요.;우체국은 오른 편에 보이실 거에요.;찾기 쉬워요.
Straight ahead.;It's not far.
곧장 가세요. ; 멀지 않아요.
Walk straight.
곧장 걸어 가세요.
Let's go to the police straight away.
곧장 경찰한테 가죠.
Do they have a good selection?
골고루 구색을 갖추었어요?
If you're interested in antique, the flea market is a good place to go.
골동품에 관심이 있다면, 벼룩시장을 가는 게 좋아요.
What holidays make up Golden Week?
골든 위크는 어떤 휴일로 되어 있어요?
I have a fracture.
골절상을 입었어요.
Remember that in golf you never hit a ball from the same place twice.
골프 경기에서는 절대로 같은 장소에서 공을 두 번 때려서는 안 된다는 것을 기억하십시오.
Have you played golf much?
골프 많이 해봤어요?
I understand he twisted his back while practicing golf and he can't walk.
골프 연습을 하다가 허리를 삐어서 걸을 수가 없나 봐요.
The driving range is right behind the clubhouse.
골프 연습장은 클럽 바로 뒤예요.
It's fun to play golf.
골프 치는 게 재밌어요.
Congratulations on winning the golf tournament.
골프 토너먼트에서 이긴 것 축하해요.
It's a perfect day for playing golf isn't it?
골프 하기에 정말 완벽한 날이지 않아요?
Don't you play golf?
골프 하세요?
I rarely play golf.
골프는 거의 치지 않아요.
Golf is a good walk spoiled.
골프는 걸음걸이에 나쁜 운동이에요.
I'm not much into golf, but I know how to play.
골프는 많이 해보지 않았지만 어떻게 하는 지는 알아요.
Golf is a game played between your ears.
골프는 머리 속에서 일어나는 게임이에요.
How many times have you played golf?
골프는 몇 번 해봤어요?
Golf is an addiction.
골프는 중독입니다.
Golf is a game for a lifetime.
골프는 평생을 두고 하는 게임이에요.
Do you golf?
골프도 하세요?
I play golf, but only about once a month.
골프를 치긴 치는데 한 달에 한번 정도 뿐이에요.
I'm going to play golf.
골프를 칠 거에요.
What a beautiful place to play golf.
골프하기에 정말 좋은 장소예요.
Fine morning to play golf, isn't it?
골프하기에 좋은 아침이지 않나요, 그렇죠?
What's behind of the bear?
곰 뒤에 있는 건 뭔가요?
To prevent mold.
곰팡이 피는 걸 예방하기 위해서요.
It will rain occasionally.
곳에 따라 비가 올 것입니다.
Can I remove the sand behind the ball?
공 뒤에 모래를 없애도 될까요?
I gave up my hunt.
공 안 찾을래요.
Let's cut the second paragraph to fit the space.
공간에 맞추기 위해 두 번 째 단락을 빼 버립시다.
I interrupted the meeting to make an announcement.
공고를 하기 위해 회의를 중단시켰습니다.
Do you think that public buildings should be non-smoking buildings?
공공 건물에서는 금연을 해야한다고 생각하세요?
Public workers went on strike after the negotiations broke down.
공공 근로자들이 협상이 결렬된 후에 파업에 들어갔습니다.
We were quite impressed to see the public facilities so clean and tranquil.
공공 시설이 너무나 깨끗하고 조용한 것에 깊은 감명을 받았습니다.
Don't smoke in public places.;It's against the city ordinance.
공공 장소에서 담배를 피우지 마세요.;그건 시의 법령에 위반됩니다.
There happened to be a telephone call from my friend that day.
공교롭게도 그날 제 친구에게 전화가 걸려왔어요.
Unfortunately, I'll be out of town on business then.
공교롭게도, 제가 그 때 출장을 가느라 이 도시에 없을 거에요.
The air is so dry we need more moisture.
공기가 너무 건조해서 수분이 더 필요해요.
Let's play with beanbags.
공기놀이 하자.
Tip the bowl and empty the last few drops of water.
공기를 기울여서 물을 끝까지 다 마시세요.
Can you put some air in it?
공기를 좀 넣어 주시겠어요?
Fill in the blanks.
공난을 채워요.
I used to play catch.
공놀이를 하고 했어요.
Public universities.;All universities in Canada are public except the Christian Universities.
공립 대학이요. 캐나다에 있는 대학은 크리스챤 대학을 제외하고 모두 공립이에요.
Study hard.
공부 열심히 하세요.
I don't like to study very much.
공부를 그렇게 좋아하지는 않아요.
Isn't it about time you started studying?
공부를 시작할 시간이 아닌가요?
I've got to study.
공부를 해야해요.
I've been studying for a couple of years.
공부한 지 2~3년 정도 되었습니다.
You just have to concentrate more when you study.
공부할 때는 더 집중해야 해요.
Let's study.
공부해요.
Politeness is a virtue.
공손함은 미덕입니다.
Since we put the ad in the national newspaper, the response has been good.
공식신문에 광고를 넣은 후, 대답은 좋아요.
They may be taken into the room, if it is a formal call.
공식적인 자리라면 방에 놔 드릴거에요.
I didn't get much of a spin.
공에 스핀이 많이 없었어요.
How was the play, Etsuko?
공연은 어땠어요, 엣스코?
Did you have a chance to meet the performers?
공연자들을 만날 기회가 있으셨어요?
It's beyond the park.
공원 너머에 있어요.
Do you want to go to the park?
공원에 가고 싶나요?
Why don't we go to the park?
공원에 가는게 어때요?
Let's go to the park.
공원에 갑시다.
I took a long walk around the park.
공원을 한바퀴 돌았어요.
Don't harm the animals in this park.
공원의 동물들에게 해를 입히지 마세요.
Can we hole out?
공을 구멍에 넣어도 됩니까?
Can I move the ball?
공을 옮겨도 될까요?
I duffed it.
공을 잘못 쳤어요.
Replace the ball where you lifted it.
공을 집어 올린 자리에 다시 공을 놓으세요.
I didn't get enough loft on the ball.
공을 충분히 높이 쳐내지 못했습니다.
Take a few practice swings before hitting a ball.
공을 치기 전에 스윙 연습을 좀 하세요.
Place the ball in the center of your stance.
공을 치는 자세에서 중간에 공을 놓으세요.
I hooked it.
공을 후킹했어요.
I topped it.
공의 위쪽을 맞혔어.
May I improve my lie?
공의 위치를 좀 좋게 해도 되겠어요?
A ball is "lost" if it is not found by the player within five minutes.
공이 "로스트"되었다는 것은 5분 내에 공을 친 사람이 공을 찾지 못하는 상황을 말합니다.
Look at it roll.
공이 굴러가는 것 좀 보세요.
It rolled off the edge just a little.
공이 굴러서 가장 자리를 조금 벗어났어요.
When you have a bad lie, move your weight to the left side.
공이 나쁜 위치에 있을 때는, 몸의 중심을 왼쪽으로 옮기세요.
Since the lie is bad, I'll make a running approach.
공이 놓여진 위치가 안 좋아서, 공을 구르는 방법을 택해야 겠어요.
It's got to be the ball.;You're the best bowler on the team.
공이 문제인가 봐요. 우리 팀에서 당신이 가장 볼링 실력이 좋아요.
The ball is close to the edge of the water, so it's possible to make a recovery shot.
공이 물가에 가깝게 떨어졌으니, 만회를 할 수 있는 샷을 때릴 수가 있습니다.
The ball went into the bunker but rolled out into the rough.
공이 벙커로 들어갔지만 러프 쪽으로 굴러 나왔습니다.
No wonder the ball sits up on the fairway.
공이 분명히 페어웨이 위에 있습니다.
The ball came out of the woods.
공이 숲에서 빠져 나왔어요.
Where did it go?
공이 어디 있었어요?
Can you tell where the ball landed?
공이 어디에 도착했는지 알고 싶어요.
It just took a bad bounce.
공이 잘 못 튀었어요.
If the lie is good, you can make a run-up shot from a sand trap.
공이 좋은 위치에 놓여 있다면, 모래 벙커로부터 그라운드 쪽으로 런업 샷을 할 수 있습니다.
I'll get additional run by hitting a draw.
공이 측면으로 구르는 바람에 공이 굴러간 거리가 더 길어질 겁니다.
Your ball is in the middle of the fairway.
공이 페어웨이 한 중간에 있어요.
The factory manager showed us around the shop.
공장 지배인이 우리에게 가게 구경을 시켜줬습니다.
Your factory certainly is attractive.
공장이 무척 잘 꾸며져 있어요.
Do atmospherics give you much trouble?
공전으로 어려움 겪으신 적 있으세요?
Play fair.
공정하게 하세요.
Where's the pay phone, please?
공중전화는 어디에 있어요?
What's the registered number of your pay phone?
공중전화에 등록된 전화번호가 뭔가요?
I have an announcement.;Tomorrow we will have an important test.
공지사항이 있어요. ; 내일 중요한 시험을 볼 거예요.
You can have it free of charge.
공짜로 드실 수 있습니다.
The notebook is open.
공책이 펼쳐져 있어요.
We should play fair.
공평하게 해야 해요.
I like horror.
공포물을 좋아해요.
It's spooky.
공포스러워요.
It's frightened.
공포스러웠어요.
I don't like horror movies very much.
공포영화를 아주 좋아하는 건 아니예요.
I had a lot of homework in the engineering program.
공학 과정에는 과제물이 많았습니다.
Why don't you go to the airport police?
공항 경찰에게 가보세요.
Would you like to share a taxi to the airport;We can split the fare.
공항까지 같이 택시를 타고 가시겠어요? 택시값은 반으로 나누어요.
I'd appreciate it if you could give me a ride to the airport.
공항까지 태워다 주시면 감사하겠어요.
Please be at the airport two hours prior to the flight time.
공항에 비행기 도착 2시간 전에 마중나와 주세요.
I made a reservation at the tourist information desk at the airport.
공항에 있는 광광안내소에서 예약을 했어요.
The airport was filled with people welcoming her.
공항에는 그녀를 환영하는 인파가 가득했습니다.
I'll do the rest of my shopping at the airport.
공항에서 나머지 쇼핑을 하겠어요.
I have to attend a meeting of the tour group at the airport.
공항에서 여행단과의 회의에 참석해야 합니다.
I raised my package and waved to him at the airport.
공항에서 짐을 들어 올리고, 그 사람에게 손을 흔들었어요.
How much is it from the airport by taxi?
공항에서부터 택시를 타면 얼마예요?
Where is the air port?
공항이 어디에 있어요?
Pollution and over-population.
공해와 인구 과잉이요.
The Republican Party is the majority party in the lower house.
공화당은 하원의 다수당이에요.
On a national holiday?;How can it be closed.
공휴일에요? 닫았을 리가 없어요.
Let me refer to the data of the past.
과거의 자료를 참조해 보죠.
Do you know anybody who died from overwork?
과로로 사망한 사람을 알고 계세요?
Speeding accounts for most traffic violations.
과속이 교통위반의 주된 원인이에요.
I may have a whiplash injury.
과신전성과 굴곡 상해가 있는 것 같아요.
You have to be careful not to take an overdose.
과용을 하지 않도록 주의하셔야 합니다.
You will ruin your health if you drink too much.
과음을 하면 몸이 상할 겁니다.
I don't need to be careful about drinking too much.
과음하는 것을 신경쓸 필요가 없어요.
Most of the fruits are picked before they are ripe and made into pickles.
과일 대부분은 익기 전에 따서 절여 놓아요.
Please help yourself to some fruit.
과일 좀 드세요.
I drink a lot of fruit juice and I try stay in bed.
과일 주스를 많이 마시고, 침대에 누워서 쉬어요.
Do you like fruit?
과일을 좋아하세요?
Overprotection spoils a child.
과잉보호는 아이를 망치는 길이에요.
Confectionery.
과자점이요.
I have to work off my extra weight.
과체중을 빼야 해요.
Interface between the scientist and society is rare.
과학과 사회가 결부되는 일은 아주 드문 일입니다.
Let's step into the world of science.
과학의 세계로 발을 디뎌 보죠.
The domain of science is unknown territory to me.
과학의 영역은 제겐 알려지지 않은 영지입니다.
Do you ever read scientific books?
과학책을 읽어 본 적이나 있나요?
I'll transfer you to the person in charge.;One moment, please.
관계자를 바꿔드릴게요. 잠시만요.
What can be done to normalize the relationships?
관계정상화를 위해 어떤 일을 할 수가 있죠?
For sightseeing.;I am interested in German paintings.;I'm planning to visit art galleries one after another.
관광 때문이에요.;저는 독일 그림에 관심이 있습니다.;미술관을 하나씩 방문할 계획이에요.
You should follow the instructions of the tour guide.
관광 안내원의 지시를 지켜 주셔야 합니다.
Tourists are usually full of curiosity.
관광객들은 보통 호기심이 가득하죠.
Tourists rode up the hill in the cable car.
관광객이 케이블 카로 산에 올라갔습니다.
Where's the tourist information booth?
관광안내부스는 어디에 있어요?
I want to go sight-seeing.
관광을 가고 싶어요.
The best way to do the sights is to take a sightseeing bus.
관광을 하는 가장 좋은 방법은 관광 버스를 타는 겁니다.
I came as a tourist.;We arrived this morning.;Oh, this is Yukiko, my classmate.
관광차 왔어요.;오늘 아침에 도착했죠.;아, 여긴 유키코라고, 제 학교 친구에요.
To go sightseeing.;Since I'm interested in Spanish art, I'm going to visit many museums.
관광하려고요.;스페인 미술에 관심이 있어서, 많은 박물관을 둘러 보려고 해요.
To go sightseeing.;I'm interested in Brazilian Art, so I'm going to visit many museums.
관광하려고요.;저는 브라질 미술에 관심이 있어서, 박물관을 많이 찾아가 보려고 해요.
Are you thinking about going sightseeing?
관광하실 생각이세요?
What do you think about customary gift giving?
관례 상 선물을 주는 것에 대해 어떻게 생각하세요?
You might be in the heath but let's first see what we've got.
관목으로 떨어졌을 것 같은데 우선은 어떻게 되었는지 한번 봅시다.
Unconventional ideas are apt to be refused.
관습을 좇지 않는 생각들은 거절을 당하기 쉽습니다.
Are you interested?
관심이 가나요?
I'm interested.
관심이 가는군요.
The audience was really into it.
관중들이 열광적이었어요.
There are lots of rooters in the stands.
관중석에는 수많은 응원자들이 있어요.
Observation is a gateway to knowledge.
관찰은 지식을 얻는 길입니다.
There is an observation deck.
관측대가 있어요.
Glossy prints, please.
광택 프린트지요.
Would you like glossy or silk finish?
광택지로 하실래요 아니면 실크 지로 마무리 하실래요?
You're sounding chipper.
괘활하게 들리네요.
You're looking chipper.
괘활해 보이네요.
Sounds nice.;Hey, have you bought a ticket for tomorrow's big lottery?
괜찮게 들리는군요.;헤이, 내일 있을 큰 복권을 위한 표를 구매하셨어요?
It was okay, but I had no chance to speak English.;Japanese is used everywhere there.
괜찮긴 했지만 영어로 말할 기회가 없었어요. 어느 곳에서나 일어가 통용되었거든요.
That sounded nice.
괜찮네요.
Not bad.;I had meetings all day?
괜찮네요. ; 하루종일 회의가 있었어요.
Sounds good.;I'll have a Chichi, then.
괜찮네요.;그럼 전 치치 주세요.
Good.;Neither am I.
괜찮네요.;저도 그래요.
Oh, that's no trouble.
괜찮습니다.
No, thank you.;I'm going to get off at the third station.
괜찮습니다. 세 번째 정거장에서 내릴 거에요.
No, thanks.;I've had too much already.
괜찮습니다. 이미 너무 마니 먹었습니다.
Please, please.;Would you care for something to drink before dinner?
괜찮습니다. 저녁 식사하기 전에 한잔 하시겠어요?
It's okay.;You don't need to pay any extra charges.
괜찮습니다.;추가 비용은 부담하실 필요 없습니다.
You look all right.;This is for you.
괜찮아보이네요. 이거 받으세요.
I'm all right, thanks.
괜찮아요, 고마워요.
That's all right, thanks.
괜찮아요, 고마워요.
Okay, but they're tough.
괜찮아요, 근데 좀 어려워요.
Hey, look, we all make mistakes.;You've got a lot going for you.;You'll knock them dead next time.
괜찮아요, 누구나 실수를 해요. 당신은 아주 실력이 뛰어나요. 다음에 멋지게 이기면 돼요.
I'll be fine.
괜찮아요.
I'll manage.
괜찮아요.
I'll survive.
괜찮아요.
Not, bad.
괜찮아요.
Please don't be.
괜찮아요.
That's okay.;I'll call back later.
괜찮아요. ; 나중에 다시 걸께요.
Oh, that's all right.;You're a very good bridge partner.
괜찮아요. 같이 브리지할 상대로 좋은데요.
It's going to be okay.;I'll call a tow truck and get in fixed.
괜찮아요. 견인차를 불러서 고칠게요.
Okay.;I have no plans around that time.
괜찮아요. 그때에는 특별한 계획 없어요.
That's all right.;Please don't be so nervous.
괜찮아요. 그렇게 초조해하지 말아요.
That's okay.;It did work soon after that.
괜찮아요. 그리고나서 금방 됐어요.
Well, it's okay.;You're a good man.;You'll do all right the next time, I trust.
괜찮아요. 당신은 좋은 사람이에요. 다음 번에는 잘하시리라 믿어요.
That's okay.;Just give me your impression.
괜찮아요. 당신이 받은 인상을 말씀해 주세요.
Oh, it was all right.;The room was very nice.
괜찮아요. 방은 아주 좋았어요.
No, thank you.;I'm not hungry now.
괜찮아요. 배고프지 않아요.
No thanks.;I have to watch my weight.
괜찮아요. 살 찔까봐요.
That's all right.;You're a fine repairman.;I guess I just have to buy a new one.
괜찮아요. 수리 솜씨가 좋으세요. 새로운 것으로 사면 돼요.
Oh, come on.;Don't be shy.
괜찮아요. 수줍어 하지 마세요.
It's all right.;It's time to wake up anyway.
괜찮아요. 어차피 일어나야할 시간이에요.
That's all right.;You're not used to our heavy traffic, are you?
괜찮아요. 여기 차 밀리는 것에 익숙하지 않죠?
That's all right.;Be my guest tonight.
괜찮아요. 오늘 저녁에 저희 집에 오세요.
Oh, that's all right.;It's a lot neater than mine.
괜찮아요. 우리 집보다는 훨씬 깔끔해요.
Oh, that's all right.;This one looks fine.
괜찮아요. 이것도 재미 있을 것 같은데요.
Think nothing of it.;You're a very good mailman.
괜찮아요. 잘하고 계세요.
I don't mind it a bit.;I'm quite used to it.
괜찮아요. 저는 익숙해 있어요.
That's all right.;It's really beautiful.;I've always wanted one like this.
괜찮아요. 정말 이뻐요. 항상 이런 것 갖고 싶었어요.
It's fine.;My former car started off slowly, but this one accelerates well.;So it's very comfortable.
괜찮아요. 제가 이전에 갖고 있던 차는 출발할 때 속도가 잘 안 났는데 이거는 잘 나네요. 그래서 굉장히 편해요.
It's okay.;I think it's getting better little by little.
괜찮아요. 조금씩 좋아지고 있는 것 같아요.
That's no problem at all.;It's very nice.
괜찮아요. 좋아요.
It's all right.;I think it's a nice place.
괜찮아요. 좋은데요.
Oh, that's all right.;You look fine.
괜찮아요. 지금도 괜찮으세요.
No problem.;I really want to see how Japanese businessmen spend their after work hours.
괜찮아요. 퇴근을 하고 나면 일본 직장인들은 무엇을 하면서 시간을 보내는지 정말 알고 싶었거든요.
That's all right.;What happened?
괜찮아요.;무슨 일이에요?
That's all right.;Thank you all the same.
괜찮아요.;언제나 감사 드려요.
All right.;This will do.
괜찮아요.;이게 괜찮겠어요.
All right.;They fit me well.
괜찮아요.;잘 맞아요.
It's all right.;I've done the same thing myself.
괜찮아요.;저도 똑같은 일을 저지른 적 있어요.
That's all right?
괜찮아요?
Is he all right?;Do you think he'll be able to play soccer again?
괜찮아요? 다시 축구할 수 있대요?
Feeling better?
괜찮아진 것 같아요?
I'm sure that'll be all right.
괜찮아질 거라고 확신해요.
I did okay.;But I didn't study very hard.
괜찮았어요. 그렇지만 공부는 열심히 하지 않았죠.
It was okay.;It was very busy.
괜찮았어요.;매우 바빴어요.
Have you enjoyed it?;A nice place, isn't it?
괜찮았어요? 좋은 데죠?
Are you okay with it?
괜찮으시겠어요?
I'll take a picture of you, if you don't mind.
괜찮으시다면 사진 한장 찍어도 될까요?
I'll carry it on board if you don't mind.
괜찮으시다면 제가 들고 탈게요.
If you don't mind, would you bring me a cup of tea?
괜찮으시다면 차 한잔 주시겠어요?
If you don't mind, would you close the window?
괜찮으시다면 창문을 좀 닫아 주시겠어요?
I can give you one on the third floor, if you like.
괜찮으시다면, 3층에 있는 걸로 드릴 수 있어요.
If it's convenient for you, I'd like to invite you to my house tomorrow.
괜찮으시다면, 내일 당신을 저희 집에 초대하고 싶어요.
If it's all right with you, I'd like to go to bed now.
괜찮으시다면, 저는 이제 자러 가겠어요.
If it's right with you, I'd like to come and see you at your house tomorrow afternoon.
괜찮으시면, 내일 오후에 제가 댁으로 찾아뵙고 싶은데요.
If it's all right with you, I'll write to you.
괜찮으시면, 제가 편지를 쓸게요.
Do you know any good leather goods shops?
괜찮은 가죽 제품을 살 수 있는 곳을 아십니까?
It sounds all right.
괜찮은 것 같네요.
I feel okay.
괜찮은 것 같아요.
Do you know any good way to kill time?
괜찮은 소일거리를 아세요?
Anything good on?
괜찮은 프로가 있어요?
It's going to be okay.
괜찮을 거야.
You're going to be fine.
괜찮을 거에요.
You'll be all right.;The words appear on the screen.
괜찮을 거에요. 가사가 화면에 떠요.
I'll be okay.;It's still warm.
괜찮을 거예요. ; 아직 따뜻해요.
That sounds good.;What do you want to eat?
괜찮을 것 같네요. 뭘로 드시겠어요?
Sounds good.;Let's go Dutch.
괜찮을 것 같네요.;돈은 각자 냅시다.
Ah, now we've opened a can of worms.
괜히 말했네요.
Don't bother.
괴롭히지 마세요.
Awesome.;I bet it's gonna cost you an arm and a leg.
굉장하군요. 틀립없이 돈이 많이 들겠는 걸요.
It was really a bad bargain.;I was completely taken in at that shop.
굉장한 세일이었어요.;전 그 가게를 구경하느라 정신이 없었어요.
Great party, isn't it?
굉장한 파티예요, 그렇지 않아요.
That would be great.;But can I take a rain check on it?;Today I have another appointment after this.
굉장할 것 같은데요.;그런데 다음에 불러 주셔도 될까요?;오늘은 제가 이것 끝나고 다른 약속이 있거든요.
It was fabulous.
굉장했어요.
It must be frightfully expensive.
굉장히 비싸겠네요.
What an unusual costume.;What a great imagination.
굉장히 특이한 의상이네요. 상상력이 아주 뛰어나세요.
Check the curriculum.
교과 과정을 점검하세요.
Open your textbook to page ten.
교과서 10페이지를 펴세요.
Open your text books.
교과서를 펴요.
Please go to the educational affairs section.
교무과로 가세요.
I'll never forget you, Professor.
교수, 당신을 절대 잊지 않을 거예요.
I appreciated your class very much, professor.
교수님, 오늘 수업 감사합니다.
Your wit really made this class interesting.
교수님의 재치가 오늘 수업을 더욱 재미 있게 해 줬어요.
It seems that the professor doesn't like us.
교수님이 저희를 좋아하지 않는 것처럼 보여요.
I heard the quality of the faculty is very good.
교수진이 매우 훌륭하다고 들었습니다.
There are twenty students in the classroom.
교실에 학생이 20명이 있어요.
Driving in the suburbs is very relaxing and refreshing.
교외를 차로 달리는 것은 아주 여유롭고 상쾌한 일입니다.
Inokashira Park in the suburbs is a pretty natural park.
교외에 있는 이노카시라공원은 아름다운 자연 공원이에요.
Let's take a walk in the suburbs.
교외에서 산책해요.
Educational reform is a matter of great urgency.
교육 개혁은 시급하고 중대한 사안입니다.
Although educational reforms may be difficult to carry out, it's high time that the government reviewed the system.
교육 개혁이 실행하기 어려울 수도 있지만, 정부는 그 시스템을 재검토 해야 할 때가 무르익었습니다.
The educational results are very slight.
교육의 결과는 매우 취약합니다.
Did you hear about the changes?
교체에 관해 들었어요?
I have been to Kyoto, Nara, Sapporo, Kanazawa, and Hiroshima.
교토, 나라, 사포로, 카나자와, 히로시마에 가본 적이 있어요.
I really like Kyoto.;It is beautiful with many historical sites.
교토가 정말 좋아요. 유적지가 많은 아름다운 곳이에요.
How long does it take to go to Kyoto?
교토까지 가는데 얼마나 걸리나요?
Kyoto has a great historical character.
교토는 굉장한 역사적 특성을 지니고 있어요.
Kyoto derives its supply of water from Lake Biwa.
교토는 비와 호수에서 물을 끌어다 씁니다.
Kyoto gets its supply of water from Lake Biwa.
교토는 비와 호수에서 물을 끌어다 씁니다.
Kyoto is a city where the old and the modern mix well.
교토는 옛 것과 새 것이 잘 조화되어 있는 도시에요.
Thanks for showing me around Kyoto.
교토를 안내해 줘서 고마워요.
I'm planning to go to Kyoto to do the sights.
교토에 관광하러 갈 생각입니다.
I'd like to live in Kyoto.
교토에 살고 싶어요.
I suppose the old gardens in Kyoto are best.
교토에 있는 오래 된 정원들이 가장 좋은 것 같아요.
My brother in Kyoto did.;Both of us have the custom of traveling to somewhere in Japan once a year.
교토에 있는 제 형이 해 줬어요. 우리 둘다 일 년에 한 번씩은 꼭 일본 국내 여행을 하거든요.
You've to change trains at Kyoto.
교토에서 기차를 바꿔 타야 해요.
I have been to Kyoto twice.;I visited many temples and shrines, but I forgot their names.
교토에서 두번 가봤어요. 많은 사원들과 신전을 방문했지만 이름은 잊어 버렸어요.
This is Wataru Sato from Kyoto.
교토에서 온 와타루 사토입니다.
How long will you be in Kyoto?
교토에선 얼마나 오래 계실 건가요?
Did you have nice weather in Kyoto?
교토의 날씨는 좋았어요?
You should pay a fine of twenty dollars according to the traffic regulations.
교통 법규 상 당신은 20 달러의 벌금을 물어야 합니다.
A traffic accident happened.
교통 사고가 일어났어요.
The number of casualties of traffic accidents exceeded ten thousand.
교통 사고로 인한 사상자의 숫자는 10,000 명이 넘었습니다.
There was a long string of cars because of the traffic accident.
교통 사고로 인해 차들이 길게 늘어서 있었습니다.
I was in a traffic accident.
교통 사고를 당했어요.
Traffic violations cost a lot.
교통 위반 요금은 비싸요.
I was caught up in a traffic jam.;So I'm running late for the appointment.
교통 체증에 걸렸어요. 약속에 늦었어요.
That depends on the traffic.
교통량에 따라 달라지겠죠.
Do you ever go to the symphony?
교향악도 보러 가세요?
Exchange it please.
교화해 주세요.
I have to study hard in the second term in order to pass the examination for admission as a transfer student.
교환 학생 선발 시험에 합격하려면 2학기 때는 공부를 열심히 해야만 합니다.
Operator speaking.
교환원입니다.
Would you exchange it?
교환해 주시겠어요?
What time does the church service begin?
교회 예배는 몇 시에 시작합니까?
Do you often come to church?
교회에 자주 가세요?
Have you got any mouthwash?
구강청정제가 있습니까?
Where should I get off to go to the Guggenheim Museum?
구겐하임 미술관에 가려면 어디서 하차해야 합니까?
I'm thinking how I can smooth my wrinkled handkerchief.
구겨진 손수건을 어떻게 펼까 생각하고 있어요.
Are there any places you'd like to see?
구경하고 싶으신 곳이 있으세요?
We waited an eternity for the ambulance to arrive.
구급차가 올 때까지 기나긴 시간을 기다렸습니다.
Call me an ambulance.;I have an acute stomachache.
구급차를 불러 주세요.;급성 위통이 있어요.
Call an ambulance, please.;Quick.;My friend fell and broke her leg.
구급차를 불러 주세요.;어서요.;친구가 넘어졌는데 다리에 골절상을 입었어요.
A tow truck came.
구난차가 왔어요.
May I have extension three seven five, please?
구내 375번으로 연결해 주시겠습니까?
Would you get me a shoehorn?
구두 주걱을 주시겠어요?
Three interviewers face an interviewers in the oral exam.
구두시험에서 세 명의 면접관이 한 사람에게 질문해요.
I felt quite awkward misreading the price of the shoes.
구두의 가격을 잘못 읽어서 기분이 아주 이상했어요.
The sun is always shining above the clouds.
구름 위는 언제나 화창해요.
It will be cloudy with intermittent rain.
구름이 끼고 간헐적으로 비가 올 것입니다.
It's cloudy, isn't it?
구름이 끼었죠, 그렇죠?
Dig a hole.
구멍을 파세요.
It's hard to tell.
구별하기 어려워요.
Get the corners.
구석구석 해요.
Keep your baggage together in the corner.
구석에 당신 짐을 다 같이 두세요.
I had a similar experience of almost being assaulted at the corner.
구석에서 공격을 받을 뻔 했던 비슷한 경험을 했습니다.
What about the corners?
구석은 어때요?
Don't forget the corners?
구석을 빼먹지 않았죠?
That's disgusting.
구역질나네요.
It is a salty vegetable spread that we eat on toast.
구운 빵 위에다 소금에 절인 야채를 얹어 먹는 거에요.
Rescue people arrived at the spot.
구조원이 그 현장에 도착했어요.
Rescue workers arrived at the spot.
구조원이 그 현장에 도착했어요.
Well, write up a detailed proposal, and I'll think about it.
구체적인 제안서를 작성하시면, 그 것에 대해 생각해 볼게요.
The flag was raised during the national anthem.
국가가 연주되는 동안 국기가 올라갔습니다.
I've grown tired of home dramas.
국내 드라마는 이제 지겨워요.
The State Museum, the Art Gallery, the Imperial Palace, the Botanical Gardens, the Zoological Garden, the Meiji Shrine and Tokyo University are worth seeing, I think.
국립 박물관, 미술관, 궁전, 식물원, 동물원, 메이지신사 그리고 도쿄 대학이 볼만 합니다.
I'd like to go to the National Museum, the Botanical Garden, Corcovado hill, and so on.
국립 박물관, 식물원, 코르코바도 언덕 등등에 가 보고 싶어요.
There's no more noodles.
국수가 더는 없어요.
We don't have any noodles.
국수가 하나도 없어요.
Noodles are easy to digest.
국수는 소화가 잘 돼요.
Would you be interested in giving a lecture on international tourism?
국제 관광에 대해 강의를 하실 생각이 있으세요?
I'd like a price list for international mail.
국제 우편 가격 리스트를 보고 싶은데요.
Didn't you have any problem hearing your mother when you called overseas?
국제 전화를 걸 때 어머니의 목소리가 잘 들리지 않았던 적은 없습니까?
I'd like to make an international telephone call.
국제 전화를 걸고 싶습니다.
I'd like to make an international call?
국제 전화를 하고 싶은데요.
Have you ever made an overseas phone call?
국제 전화를 해 보신 적이 있으세요?
An international call?
국제 전화요?
Is the chrysanthemum the national flower?
국화가 나라 꽃인가요?
Is it easy to grow chrysanthemums?
국화가 잘 자라나요?
The army invaded the island and took command.
군대가 섬을 침략하여 자신들의 통치하에 두었습니다.
The mob overflowed into the streets.
군중들이 길거리에까지 넘쳤어요.
The crowd knelt before the object of worship.
군중이 경배를 하기 위해 무릎을 꿇고 앉았습니다.
Be strong.
굳게 다지세요.
Well, there's that whole question of whether you have to get married to be in a happy relationship these days as well.;A lot of people are able to live together and have what they call a marriage, but never even have an official ceremony or an official ki
굳이 결혼을 해야 행복한 관계를 지속할 수 있는 지에 대한 문제가 있죠. 동거를 하면서 소위 결혼 생활은 해도 실제로 공식으로 식을 올리지는 않은 경우가 많아요. 오늘날 문화에서 좋은 현상이라고 봐요. 어떻게 생각하세요?
A hundred grams of oysters and those cooked potatoes too please.
굴 100그램하고 이 구운 감자도 주세요.
Deep-fried oysters and cooked potatoes.
굴 튀김과 감자 요리요.
Roll over.
굴러 봐.
Roll.
굴리세요.
Oysters are in season now and good.
굴은 지금 제철이고 아주 좋아요.
A good shot.
굿 샷입니다.
I'm getting curious.;What is it?
궁금해지네요.;뭐에요?
Let's help those who find it difficult to make a living.
궁핍한 사람들을 도웁시다.
Do you have an earache?
귀가 아픈가요?
Where is the Jewelry department?
귀금속 파는 데가 어디에요?
The reason I'm applying is on account of your reputation in business circles.
귀사를 지망하게 된 이유는 관련 업계에서의 평판이 좋기 때문입니다.
I should like to be considered as an applicant for a position in your company.
귀사에 입사를 하고자 지원하게 되었습니다.
I'd like to work at this company.
귀사에서 일하고 싶습니다.
I've seen a ghost.
귀신을 봤어요.
Cute.
귀여우세요.
Isn't it pretty?
귀엽지 않나요?
Don't forget to lock your valuables in the safe.
귀중품을 금고에 넣고 잠그는 것을 잊지 마세요.
I'd like to deposit some valuables.
귀중품을 맡기고 싶어요.
That's a waste of precious time.
귀중한 시간 낭비예요.
Thank you very much for your precious time.
귀중한 시간 내 주셔서 대단히 감사합니다.
I don't want to bother you, but may I use your phone?;My phone line is down somehow.