If DNA were the only thing that mattered, there would be no particular reason to build meaningful social programs to pour good experiences into children and protect them from bad experiences.
만약 DNA가 유일하게 중요한 것이라면, 아이들에게 좋은 경험을 부어주고 그들을 해로운 경험들로부터 보호하는 의미 있는 사회 프로그램을 만들 특별한 이유가 없을 것이다.
But brains require the right kind of environment if they are to correctly develop.
하지만 뇌가 바르게 발달하려면 그것은 적절한 종류의 환경을 필요로 한다.
When the first draft of the Human Genome Project came to completion at the turn of the millennium, one of the great surprises was that humans have only about twenty thousand genes.
Human Genome Project의 첫 번째 초안이 새천년에 들어 완성되었을 때, 가장 큰 놀라움 중 하나는 인간이 대략 2만 개의 유전자만 갖고 있다는 것이었다.
This number came as a surprise to biologists: given the complexity of the brain and the body, it had been assumed that hundreds of thousands of genes would be required.
이 숫자는 생물학자들에게 놀라움으로 다가왔다. 이는 뇌와 신체의 복잡성을 고려했을 때, 수십만 개의 유전자가 필요할 것이라고 추정되어 왔기 때문이었다.
So how does the massively complicated brain, with its eighty-six billion neurons, get built from such a small recipe book?
그러면 860억 개의 뉴런을 갖고 있는 극도로 복잡한 뇌가 어떻게 그렇게 작은 요리책으로부터 만들어질 수 있었을까?
The answer relies on a clever strategy implemented by the genome: build incompletely and let world experience refine.
그 해답은 게놈에 의해 실행된 한 영리한 전략에 있다. 불완전하게 만들고 세상 경험이 정교하게 다듬게 하라.