중2 영어 YBM 송미정 대화문1 - Lesson8
52 카드 | ybmadmin
세트공유
Do you know anything about King Sejong?
세종대왕에 관해 아는 것이 있니?
No, I don’t.
아니, 없어.
Could you explain the rules of bisachigi?
비사치기의 규칙을 설명해 주겠니?
Each player throws a stone at another stone.
각 참가자는 돌을 또 다른 돌에 던져.
Do you know anything about Checkers?
체커스에 대해 알고 있니?
Yes.
응.
It's a kind of board game.
일종의 보드게임이지.
Could you explain the meaning of "unknown"?
무명의'라는 말의 의미를 설명해 주겠니?
It means someone is not famous.
어떤 사람이 유명하지 않다는 것을 의미해.
Do you know anything about Korean history?
한국 역사에 관해 아는 것이 있니?
I don’t know much about it, but I’m interested in it.
한국 역사에 많이 알진 못하지만, 관심은 있어.
Can you help me with my history homework?
내 역사 숙제 좀 도와줄래?
Sure.
그래.
No problem.
그럴게.
Do you know anything about Changdeokgung?
창덕궁에 관해 아는 것이 있니?
Yes, a little.
응, 조금 알아.
It’s famous for its beautiful garden.
창덕궁은 아름다운 정원으로 유명해.
I’m going to go there with my Chinese friend.
난 중국 친구와 함께 거기에 가 보려고 해.
I think you’ll like it.
너희들은 좋아할 거야.
Do you know anything about this writer?
이 작가에 관해 아는 것이 있니?
I’ve read some of his novels.
그의 소설책 몇 권 읽어 봤어.
Why?
왜?
How were they?
어땠니?
I’m thinking of buying his books.
그의 책을 좀 살까 생각 중이야.
You shouldn’t.
사지 마.
I didn’t enjoy his books that much.
그의 책들은 그렇게 재미있진 않았어.
Do you know anything about the musical Cats?
뮤지컬 「캣츠」에 관해 아는 것이 있니?
It’s famous for the song "Memory."
그건 「메모리」라는 노래로 유명해.
Could you explain this painting?
이 그림에 관해 설명해 주실 수 있나요?
It’s the Two Sisters by Renoir.
그것은 르누아르의 「두 자매」예요.
He painted it in 1881.
그는 1881년에 그것을 그렸어요.
Can you explain this poem?
이 시에 관해 설명해 줄 수 있니?
It was written by Yun Dongju.
이건 윤동주가 쓴 시야.
What’s it about?
무엇에 관한 시니?
It’s about him missing his hometown.
고향을 그리워하는 작가 자신에 관한 시야.
Could you explain what Helping Hands is?
'헬핑 핸즈'가 무엇인지 설명해 줄 수 있니?
It’s a volunteer group in our community.
그것은 우리 지역 사회의 봉사 단체야.
Could you tell me more about it?
좀 더 이야기해 줄래?
Well, they take care of children in need.
그들은 어려움에 처한 아이들을 돌봐.
Could you explain your plan to save money?
돈 절약을 위한 네 계획을 설명해 줄래?
I won’t waste my money on snacks.
나는 간식에 돈 낭비하지 않을 거야.
Hanoks are traditional Korean houses.
한옥은 한국의 전통 가옥입니다.
There are many good things about them.
그것은 좋은 점이 많이 있습니다.
First, they are designed to be in harmony with nature.
첫째, 자연과 조화를 이루도록 설계되었습니다.
Second, they are cool in the summer and warm in the winter.
둘째, 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻합니다.
Do you know anything about a jeopseon?
접선에 대해 아니?
Can you explain what a jeopseon is?
접선이 무엇인지 설명해 주실 수 있니?
It’s a traditional Korean fan.
한국의 전통적인 부채야.
Japanese officials pressed the Joseon people to use the Japanese language.
일본 관리들은 조선인들에게 일본어를 사용하도록 압력을 가했습니다.
The Joseon people tried to keep the Joseon language alive.
조선인들은 조선어를 살리려고 노력했습니다.
The Joseon people wanted to protect the country.
조선인들은 나라를 지키고 싶었습니다.
Soon, the independence movement rose up.
곧 독립운동이 일어났습니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.