We often associate the concept of temperature with how hot or cold an object feels when we touch it.
우리는 종종 온도 개념을 우리가 물건을 만졌을 때 그것이 얼마나 뜨겁게 또는 차갑게 느껴지는지와 연관 짓는다.
In this way, our senses provide us with a qualitative indication of temperature.
이런 식으로, 우리의 감각은 우리에게 온도의 정성적인 지표를 제공한다.
Our senses, however, are unreliable and often mislead us.
그러나, 우리의 감각은 신뢰할 수 없으며 종종 우리를 잘못 인도한다.
For example, if you stand in bare feet with one foot on carpet and the other on a tile floor, the tile feels colder than the carpet even though both are at the same temperature.
예를 들어, 여러분이 맨발로 한쪽 발은 카페트 위에, 다른 한쪽 발은 타일 바닥 위에 놓고 서 있다면, 둘 다 같은 온도임에도 불구하고 카페트보다 타일이 더 차갑게 느껴질 것이다.
The two objects feel different because tile transfers energy by heat at a higher rate than carpet does.
타일이 카페트가 전달하는 것보다 더 높은 비율로 에너지를 열의 형태로 전달하기 때문에 그 두 물체는 다르게 느껴진다.
Your skin “measures” the rate of energy transfer by heat rather than the actual temperature.
여러분의 피부는 실제 온도보다는 열에너지 전도율을 “측정한다”.
What we need is a reliable and reproducible method for measuring the relative hotness or coldness of objects rather than the rate of energy transfer.
우리가 필요로 하는 것은 에너지 전도율보다는 물체의 상대적인 뜨거움과 차가움을 측정하기 위한 신뢰할 수 있고 재현 가능한 수단이다.
Scientists have developed a variety of thermometers for making such quantitative measurements.